167 Commits

Author SHA1 Message Date
07579d7361
Improve illegal character removal
Now removes the NTFS-forbidden characters on all platforms, as some may still cause issues depending on your OS and FS. These characters are also now removed during the actual download process, so they'll still appear in the WAD name box, but will be stripped out before the file is created.
2025-05-20 13:54:27 -04:00
9b4addc8a5
Remove illegal characters from WAD names on Windows 2025-05-20 09:08:07 -04:00
LNLenost
a1bfcd5f8b
Update Italian translations (#31)
* Delete resources/translations/nusget_it.ts

* new translations
2025-05-20 08:52:37 -04:00
c748400cd3
Improved UI spacing consistency between languages 2025-05-15 14:22:10 -04:00
d3653e3138
Add DarkMatterCore to README, minor translation cleanup 2025-05-13 19:01:09 -04:00
Pablo Curiel
3588b3cc54
Add Spanish localization (#30)
Other changes include:

* NUSGet.py: add translation file name fallback under Windows to fix a previously unhandled edge case (tested by me, provided by @NinjaCheetah himself).
* NUSGet.py: fix translation key lookups for strings that need to be formatted at runtime.

* ui_AboutDialog.py: fix translation key lookups for strings that need to be formatted at runtime.
* ui_AboutDialog.py: add myself to the list of translation contributors.

* Translations: update source and translation strings across all localization files to reflect the fixes mentioned above.
* Translations: update source string locations and add a new unfinished translation to all localization files (as a result of running update_translations.py).
2025-05-13 17:57:28 -04:00
rougets
c8737ad507
Update French translations (#29)
* l10n: update French translation file

* l10n: update MainWindow French translations

* l10n: add AboutNUSGet French translations
2025-05-12 18:34:26 -04:00
f76ad67108
Fix image prefix path on Windows 2025-05-12 18:30:50 -04:00
2557ad236e
Added custom information icon, should fix clipping on Windows 2025-05-12 18:22:05 -04:00
a4ee311d73
Explain testing languages in TRANSLATING.md 2025-05-12 11:59:37 -04:00
0bf0880b84
Update translation directions 2025-05-12 11:49:31 -04:00
5a8439906a
Fix for help menu on Windows, dropdown still has graphical issues 2025-05-11 23:51:21 -04:00
69299ad956
Help menu style now based on dropdown style 2025-05-11 23:20:57 -04:00
bc8592178c
Override Windows changing text colors inappropriately 2025-05-11 22:41:58 -04:00
1ee30146e5
Fixed dropdown styling once and for all 2025-05-11 22:21:53 -04:00
N•I•L
3a6ef23fb9
Update Romanian translations (#28) 2025-05-11 20:01:07 -04:00
草莓蛋糕
8e87f6b067
norwegian translation update (#27)
* norwegian translation updates

* mistake fix :c
2025-05-10 19:13:37 -04:00
0e7dd5815e
Improve dropdown styling 2025-05-09 13:51:12 -04:00
0eb003d599
Keep "About NUSGet" and "About Qt" under the application menu on macOS
Defined menu roles for those items so that Qt knows they belong under "NUSGet" when on macOS. This worked automatically somehow in English, but when loading a localization they'd be relocated to "Help" like they are on Windows and Linux. They'll now stay in the correct place for all languages.
2025-05-09 12:56:26 -04:00
4b0a03cc97
Base translation update, ensures that .ts files match sources
This really shouldn't matter much, but I just want to make sure that translations are done on up-to-date .ts files. Pushing these will make sure anyone who updates their fork gets them and nothing will get missed if they don't run update_translations.py.
2025-05-09 11:11:35 -04:00
DDinghoya
674b1b0106
Update Korean translations (#26) 2025-05-09 11:08:50 -04:00
Gloria Goertz
40acae51ea
Update German translations (#25) 2025-05-09 08:22:49 -04:00
db9b0d665d
Stylesheet patch to make tree scrollbar padding consistent 2025-05-08 21:31:21 -04:00
782191b60b
Added missing French credit (very sorry rougets) 2025-05-08 20:39:04 -04:00
51529c2d3b
Pin Nutika to latest 2.6.x release to fix distribution issue on Windows 2025-05-08 20:32:03 -04:00
0a458a80e0
Fix styling of vertical scrollbar in tree views 2025-05-08 20:16:41 -04:00
2b4a8a97e1
Added hover colors to scroll bars 2025-05-06 23:37:58 -04:00
d5cddfc4c0
Added QSS for custom scroll bars
Also enabled the Wii U NUS by default again, because that got missed before. Whoops.
2025-05-06 22:36:55 -04:00
6997ba759f
Added more custom QSS, getting close to finished 2025-05-06 21:58:26 -04:00
917b9f665a
Slightly increase window size, improve about dialog 2025-05-06 18:30:33 -04:00
249ba861ff
Added custom QSS to make NUSGet look nice and pretty (still WIP)
Massive thanks to Isla and Alex from WiiLink for making all the styling I'm using here.
2025-05-05 21:53:52 -04:00
5a42cc5bd7
Added About NUSGet and About Qt dialogs 2025-05-04 19:20:48 -04:00
4f993a3a62
Fix setting custom download dir to cwd when canceling file dialog 2025-04-22 21:50:27 -04:00
a3d8dc7887
Added support for custom download directories 2025-04-22 21:46:15 -04:00
bcb86bc4b0
Added support for disabling auto-updates via a new config file 2025-04-21 23:27:54 -04:00
Aep
1e0fda7407
Change Region Select danger description (#24) 2025-04-12 17:26:18 -04:00
e96d8932d0
Generate WAD name from title name rather than requiring dedicated key 2025-02-23 19:31:12 -05:00
dcb1cdebca
(db) Fixed name for "Everybody Votes Channel" and added missing version 2025-02-23 18:50:31 -05:00
33bea6a560
UPDATE VERSION 2025-02-18 21:29:42 -05:00
d1570711ac
Minor update required for libWiiPy v0.6.0 compatibility 2025-02-18 20:11:12 -05:00
449a680d32
Add safeguards to system Qt library loading on Linux
Also made minor update for libWiiPy v0.6.0 compatibility
2025-02-18 20:10:27 -05:00
rougets
35989d038a
Add French translations (#23) 2025-01-20 13:31:41 -05:00
bf313eedf3
Update README.md 2025-01-16 21:18:52 -05:00
f2ae4b26ba
Fix workflow for Ubuntu 24.04, finalize translations for v1.3.0 2025-01-13 13:54:51 -05:00
LNLenost
adea7ad35f
Updated Italian translations (#21)
* Delete old Italian translations

* Uploaded new translations
2025-01-13 13:40:51 -05:00
87905eab2b
Clicking the labels for checkboxes now toggles the checkboxes again 2025-01-05 01:18:44 -05:00
5e37dce4e3
Download to "NUSGet Downloads" instead of "NUSGet"
I edited existing translations accordingly, since the folder name was quoted and is the same regardless of your system language, so I figured I could safely change it to "NUSGet Downloads" without damaging the translation.
2024-12-23 18:01:33 -05:00
Rolfie
748123d190
Updated Norwegian translations (#20) 2024-12-23 12:53:25 -05:00
18f351c481
Merge remote-tracking branch 'origin/main' 2024-12-23 12:43:58 -05:00
49e53bf064
Merge branch 'trans-de'
# Conflicts:
#	resources/translations/nusget_de.ts
2024-12-23 12:43:01 -05:00