Compare commits

...

3 Commits

Author SHA1 Message Date
4b0a03cc97
Base translation update, ensures that .ts files match sources
This really shouldn't matter much, but I just want to make sure that translations are done on up-to-date .ts files. Pushing these will make sure anyone who updates their fork gets them and nothing will get missed if they don't run update_translations.py.
2025-05-09 11:11:35 -04:00
DDinghoya
674b1b0106
Update Korean translations (#26) 2025-05-09 11:08:50 -04:00
Gloria Goertz
40acae51ea
Update German translations (#25) 2025-05-09 08:22:49 -04:00
8 changed files with 651 additions and 691 deletions

View File

@ -6,123 +6,72 @@
<message> <message>
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="16"/> <location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="16"/>
<source>About NUSGet</source> <source>About NUSGet</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Über NUSGet</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="82"/> <location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="82"/>
<source>NUSGet</source> <source>NUSGet</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translatorcomment>Translating the name probably doesn&apos;t make much sense, I think</translatorcomment>
<translation>NUSGet</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="87"/> <location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="87"/>
<source>Version {nusget_version}</source> <source>Version {nusget_version}</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Version {nusget_version}</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="93"/> <location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="93"/>
<source>Using libWiiPy {libwiipy_version} &amp; libTWLPy {libtwlpy_version}</source> <source>Using libWiiPy {libwiipy_version} &amp; libTWLPy {libtwlpy_version}</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Mit libWiiPy {libwiipy_version} &amp; libTWLPy {libtwlpy_version}</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="98"/> <location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="98"/>
<source>© 2024-2025 NinjaCheetah &amp; Contributors</source> <source>© 2024-2025 NinjaCheetah &amp; Contributors</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>© 2024-2025 NinjaCheetah &amp; Mitwirkende</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="114"/> <location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="114"/>
<source>View Project on GitHub</source> <source>View Project on GitHub</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Dieses Projekt auf GitHub öffnen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="130"/> <location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="130"/>
<source>Translations</source> <source>Translations</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Übersetzungen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="138"/> <location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="138"/>
<source>German (Deutsch): &lt;a href=https://github.com/yeah-its-gloria style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;yeah-its-gloria&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source> <source>French (Français): &lt;a href=https://github.com/rougets style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;rougets&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Französisch (Français): &lt;a href=https://github.com/rougets style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;rougets&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="140"/> <location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="140"/>
<source>Italian (Italiano): &lt;a href=https://github.com/LNLenost style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;LNLenost&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source> <source>German (Deutsch): &lt;a href=https://github.com/yeah-its-gloria style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;yeah-its-gloria&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Deutsch: &lt;a href=https://github.com/yeah-its-gloria style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;yeah-its-gloria&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="142"/> <location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="142"/>
<source>Korean (): &lt;a href=https://github.com/DDinghoya style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;DDinghoya&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source> <source>Italian (Italiano): &lt;a href=https://github.com/LNLenost style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;LNLenost&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Italienisch (Italiano): &lt;a href=https://github.com/LNLenost style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;LNLenost&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="144"/> <location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="144"/>
<source>Norwegian (Norsk): &lt;a href=https://github.com/rolfiee style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;rolfiee&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source> <source>Korean (): &lt;a href=https://github.com/DDinghoya style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;DDinghoya&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Koreanisch (): &lt;a href=https://github.com/DDinghoya style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;DDinghoya&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="146"/> <location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="146"/>
<source>Norwegian (Norsk): &lt;a href=https://github.com/rolfiee style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;rolfiee&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source>
<translation>Norwegisch (Norsk): &lt;a href=https://github.com/rolfiee style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;rolfiee&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="148"/>
<source>Romanian (Română): &lt;a href=https://github.com/NotImplementedLife style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;NotImplementedLife&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source> <source>Romanian (Română): &lt;a href=https://github.com/NotImplementedLife style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;NotImplementedLife&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Rumänisch (Română): &lt;a href=https://github.com/NotImplementedLife style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;NotImplementedLife&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>MainWindow</name> <name>MainWindow</name>
<message>
<source>NUSGet v{nusget_version}
Developed by NinjaCheetah
Powered by libWiiPy {libwiipy_version}
DSi support provided by libTWLPy {libtwlpy_version}
Select a title from the list on the left, or enter a Title ID to begin.
Titles marked with a checkmark are free and have a ticket available, and can be decrypted and/or packed into a WAD or TAD. Titles with an X do not have a ticket, and only their encrypted contents can be saved.
Titles will be downloaded to a folder named &quot;NUSGet&quot; inside your downloads folder.</source>
<translatorcomment>&quot;Downloads&quot; in German copies of Windows and macOS isn&apos;t translated
Specified that the tickets for titles with a checkmark are publicly available, for clarity in the translation</translatorcomment>
<translation type="vanished">NUSGet v{nusget_version}
Entwickelt von NinjaCheetah
Nutzt libWiiPy {libwiipy_version}
Unterstützung für DSi bereitgestelt durch libTWLPy {libtwlpy_version}
Wähle einen Titel aus der Liste auf der linken Seite oder gebe eine Title-ID ein, um zu beginnen.
Titel, welche mit einem Häkchen markiert sind, sind frei verfügbar und haben ein öffentliches Ticket, und können daher entschlüsselt und/oder in eine WAD/TAD verpackt werden. Titel mit einem Kreuz haben kein öffentlich verfügbares Ticket und können nicht entschlüsselt oder verpackt werden.
Titel werden in einem &quot;NUSGet&quot; Ordner innerhalb des Downloads-Ordners gespeichert.</translation>
</message>
<message>
<source>NUSGet v{nusget_version}
Developed by NinjaCheetah
Powered by libWiiPy {libwiipy_version}
DSi support provided by libTWLPy {libtwlpy_version}
Select a title from the list on the left, or enter a Title ID to begin.
Titles marked with a checkmark are free and have a ticket available, and can be decrypted and/or packed into a WAD or TAD. Titles with an X do not have a ticket, and only their encrypted contents can be saved.
Titles will be downloaded to a folder named &quot;NUSGet Downloads&quot; inside your downloads folder.</source>
<translatorcomment>&quot;Downloads&quot; in German copies of Windows and macOS isn&apos;t translated
Specified that the tickets for titles with a checkmark are publicly available, for clarity in the translation</translatorcomment>
<translation type="vanished">NUSGet v{nusget_version}
Entwickelt von NinjaCheetah
Nutzt libWiiPy {libwiipy_version}
Unterstützung für DSi bereitgestelt durch libTWLPy {libtwlpy_version}
Wähle einen Titel aus der Liste auf der linken Seite oder gebe eine Title-ID ein, um zu beginnen.
Titel, welche mit einem Häkchen markiert sind, sind frei verfügbar und haben ein öffentliches Ticket, und können daher entschlüsselt und/oder in eine WAD/TAD verpackt werden. Titel mit einem Kreuz haben kein öffentlich verfügbares Ticket und können nicht entschlüsselt oder verpackt werden.
Titel werden in einem &quot;NUSGet Downloads&quot; Ordner innerhalb des Downloads-Ordners gespeichert.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="224"/>
<source>NUSGet Update Available</source>
<translation>NUSGet-Update verfügbar</translation>
</message>
<message>
<source>There&apos;s a newer version of NUSGet available!</source>
<translation type="vanished">Eine neuere Version von NUSGet ist verfügbar.</translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="119"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="119"/>
<source>Select a title from the list on the left, or enter a Title ID to begin. <source>Select a title from the list on the left, or enter a Title ID to begin.
@ -130,236 +79,251 @@ Titel werden in einem &quot;NUSGet Downloads&quot; Ordner innerhalb des Download
Titles marked with a checkmark are free and have a ticket available, and can be decrypted and/or packed into a WAD or TAD. Titles with an X do not have a ticket, and only their encrypted contents can be saved. Titles marked with a checkmark are free and have a ticket available, and can be decrypted and/or packed into a WAD or TAD. Titles with an X do not have a ticket, and only their encrypted contents can be saved.
By default, titles will be downloaded to a folder named &quot;NUSGet Downloads&quot; inside your downloads folder.</source> By default, titles will be downloaded to a folder named &quot;NUSGet Downloads&quot; inside your downloads folder.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translatorcomment>Windows and macOS don&apos;t translate Downloads, and most Linux distributions (with xdg-home-dirs I guess?) don&apos;t either, so we keep it the same</translatorcomment>
<translation>Wähle einen Titel aus der Liste links aus oder gebe eine Title-ID an, um zu beginnen.
Titel, welche in der Liste mit einem Haken markiert sind, haben ein frei verfügbares Ticket und können so entschlüsselt gespeichert und auch in eine WAD oder TAD gepackt werden. Bei anderen Titeln können nur verschlüsselte Inhalte heruntergeladen werden.
Standartmäßig werden alle Inhalte und Archive in einen &quot;NUSGet Downloads&quot;-Ordner im Downloads-Order gespeichert.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="155"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="157"/>
<source>Pack installable archive (WAD/TAD)</source>
<translation>Als installierbares Archiv verpacken (WAD/TAD)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="159"/>
<source>Keep encrypted contents</source>
<translatorcomment>&quot;speichern&quot; is more like &quot;save&quot; than &quot;keep&quot;, but &quot;behalten&quot; would sound stupid</translatorcomment>
<translation>Verschlüsselte Inhalte speichern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="161"/>
<source>Create decrypted contents (*.app)</source>
<translatorcomment>Similar situation as with &quot;Keep encrypted contents&quot;, means more like &quot;Decrypt contents&quot; because it sounds better</translatorcomment>
<translation>Inhalte entschlüsseln (*.app)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="162"/>
<source>Use local files, if they exist</source>
<translation>Vorhandene Dateien nutzen, sofern verfügbar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="163"/>
<source>Use the Wii U NUS (faster, only affects Wii/vWii)</source> <source>Use the Wii U NUS (faster, only affects Wii/vWii)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Wii U-NUS benutzen (schneller, betrifft nur Wii/vWii)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="225"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="165"/>
<source>Apply patches to IOS (Applies to WADs only)</source>
<translation>Patches für IOS anwenden (Betrifft nur WADs)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="166"/>
<source>Re-encrypt title using the Wii Common Key</source>
<translation>Inhalte des Titels mit dem Wii Common-Key neu verschlüsseln</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="167"/>
<source>Check for updates on startup</source>
<translation>Beim Start nach Updates suchen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="168"/>
<source>Use a custom download directory</source>
<translation>Benutzerspezifischen Downloads-Ordner nutzen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="232"/>
<source>NUSGet Update Available</source>
<translation>NUSGet-Update verfügbar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="233"/>
<source>&lt;b&gt;There&apos;s a newer version of NUSGet available!&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;There&apos;s a newer version of NUSGet available!&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>&lt;b&gt;Eine neue version von NUSGet ist verfügbar!&lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="326"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="334"/>
<source>No Output Selected</source> <source>No Output Selected</source>
<translatorcomment>Changed from &quot;output&quot; to &quot;packaging&quot; for clarity</translatorcomment> <translatorcomment>&quot;Output&quot; is quite difficult to translate into anything sensical, so I added &quot;format&quot; to make it specifically refer to the type of output the user wants, which keeps it consistent with the rest of the text</translatorcomment>
<translation>Keine Verpackmethode ausgewählt</translation> <translation>Kein Ausgabeformat ausgewählt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="327"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="335"/>
<source>You have not selected any format to output the data in!</source> <source>You have not selected any format to output the data in!</source>
<translation>Es wurde keine Methode zum Verpacken der Inhalte ausgewählt.</translation> <translation>Es wurde kein Ausgabeformat für die Inhalte ausgewählt!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="329"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="337"/>
<source>Please select at least one option for how you would like the download to be saved.</source> <source>Please select at least one option for how you would like the download to be saved.</source>
<translatorcomment>Explicitly mentions options for clarity</translatorcomment> <translation>Bitte wählen Sie mindestens ein Format aus für den herunterzuladenen Titel.</translation>
<translation>Es muss mindestens &quot;verschlüsselte Inhalte speichern&quot;, &quot;entschlüsselte Inhalte speichern (*.app)&quot; oder &quot;Installierbar verpacken (WAD/TAD)&quot; ausgewählt worden sein.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="341"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="349"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="545"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="553"/>
<source>Invalid Download Directory</source> <source>Invalid Download Directory</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Fehlerhafter Downloads-Ordner</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="342"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="350"/>
<source>The specified download directory does not exist!</source> <source>The specified download directory does not exist!</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Der ausgewählte Downloads-Ordner konnte nicht gefunden werden!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="345"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="353"/>
<source>Please make sure the specified download directory exists, and that you have permission to access it.</source> <source>Please make sure the specified download directory exists, and that you have permission to access it.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Bitte stellen Sie sicher, dass der Downloads-Ordner existiert und dass Sie Zugriff auf diesen haben.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="375"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="383"/>
<source>Invalid Title ID</source> <source>Invalid Title ID</source>
<translation>Fehlerhafte Title-ID</translation> <translation>Fehlerhafte Title-ID</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="376"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="384"/>
<source>&lt;b&gt;The Title ID you have entered is not in a valid format!&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;The Title ID you have entered is not in a valid format!&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>&lt;b&gt;Die angegebene Title-ID ist fehlerhaft!&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="381"/>
<source>&lt;b&gt;No title with the provided Title ID or version could be found!&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="386"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="386"/>
<source>&lt;b&gt;Content decryption was not successful! Decrypted contents could not be created.&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="393"/>
<source>&lt;b&gt;No Ticket is Available for the Requested Title!&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="399"/>
<source>&lt;b&gt;An Unknown Error has Occurred!&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="421"/>
<source>&lt;b&gt;Some issues occurred while running the download script.&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="471"/>
<source>&lt;b&gt;An error occurred while parsing the script file!&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="481"/>
<source>&lt;b&gt;An error occurred while parsing Title IDs!&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The Title ID you have entered is not in a valid format!</source>
<translation type="vanished">Die eingegebene Title-ID ist nicht korrekt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="378"/>
<source>Title IDs must be 16 digit strings of numbers and letters. Please enter a correctly formatted Title ID, or select one from the menu on the left.</source> <source>Title IDs must be 16 digit strings of numbers and letters. Please enter a correctly formatted Title ID, or select one from the menu on the left.</source>
<translation>Die Title-ID muss mindestens 16 alphanumerische Zeichen enthalten.</translation> <translation>Title-IDs müssen aus 16 alphanumerischen Zeichen bestehen. Bitte geben Sie eine korrekte Title-ID ein oder wählen Sie einen Titel aus der Liste links.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="380"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="388"/>
<source>Title ID/Version Not Found</source> <source>Title ID/Version Not Found</source>
<translation>Title-ID/Version nicht gefunden</translation> <translation>Title-ID/Version nicht gefunden</translation>
</message> </message>
<message>
<source>No title with the provided Title ID or version could be found!</source>
<translatorcomment>The title was moved into the body, and the title was made less of a mouthful, for ease of translation</translatorcomment>
<translation type="vanished">Es konnte kein Titel mit der gegebenen Title-ID oder Version gefunden werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="383"/>
<source>Please make sure that you have entered a valid Title ID, or selected one from the title database, and that the provided version exists for the title you are attempting to download.</source>
<translation>Die Title-ID könnte möglicherweise fehlerhaft sein.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="385"/>
<source>Content Decryption Failed</source>
<translation>Entschlüsselung fehlgeschlagen</translation>
</message>
<message>
<source>Content decryption was not successful! Decrypted contents could not be created.</source>
<translation type="vanished">Die Inhalte des Titels konnten nicht korrekt entschlüsselt werden.</translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="389"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="389"/>
<source>Your TMD or Ticket may be damaged, or they may not correspond with the content being decrypted. If you have checked &quot;Use local files, if they exist&quot;, try disabling that option before trying the download again to fix potential issues with local data.</source> <source>&lt;b&gt;No title with the provided Title ID or version could be found!&lt;/b&gt;</source>
<translation>Die gespeicherte TMD oder das Ticket könnten möglicherweise fehlerhaft sein. &quot;Lokale Dateien nutzen&quot; kann deaktiviert werden, um diese erneut herunterzuladen.</translation> <translation>&lt;b&gt;Es konnte kein Titel mit der gegebenen Title-ID bzw. Version gefunden werden!&lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="392"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="391"/>
<source>Please make sure that you have entered a valid Title ID, or selected one from the title database, and that the provided version exists for the title you are attempting to download.</source>
<translation>Bitte stellen Sie sicher, dass Sie eine korrekte Title-ID eingegeben haben und dass die Version auch existiert. Alternativ können Sie diese auch in der Liste links finden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="393"/>
<source>Content Decryption Failed</source>
<translation>Inhaltsentschlüsselung fehlgeschlagen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="394"/>
<source>&lt;b&gt;Content decryption was not successful! Decrypted contents could not be created.&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Die Inhalte konnten nicht entschlüsselt werden.&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="397"/>
<source>Your TMD or Ticket may be damaged, or they may not correspond with the content being decrypted. If you have checked &quot;Use local files, if they exist&quot;, try disabling that option before trying the download again to fix potential issues with local data.</source>
<translation>Das TMD oder Ticket könnten wohlmöglich beschädigt sein oder stimmen nicht mit dem ausgewählten Titel überein, sofern &quot;Vorhandene Dateien nutzen, sofern verfügbar&quot; aktiviert wurde. Im letzteren Fall sollten Sie versuchen, diese Option auszuschalten und die Inhalte neu herunterzuladen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="400"/>
<source>Ticket Not Available</source> <source>Ticket Not Available</source>
<translation>Ticket nicht verfügbar</translation> <translation>Ticket nicht verfügbar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>No Ticket is Available for the Requested Title!</source> <location filename="../../NUSGet.py" line="401"/>
<translation type="vanished">Es konnte kein Ticket für den geforderten Titel gefunden werden.</translation> <source>&lt;b&gt;No Ticket is Available for the Requested Title!&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Es konnte kein Ticket für den angegebenen TItel gefunden werden!&lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="396"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="404"/>
<source>A ticket could not be downloaded for the requested title, but you have selected &quot;Pack installable archive&quot; or &quot;Create decrypted contents&quot;. These options are not available for titles without a ticket. Only encrypted contents have been saved.</source> <source>A ticket could not be downloaded for the requested title, but you have selected &quot;Pack installable archive&quot; or &quot;Create decrypted contents&quot;. These options are not available for titles without a ticket. Only encrypted contents have been saved.</source>
<translation>Das Ticket zum Entschlüsseln konnte nicht heruntergeladen werden, jedoch ist &quot;Installierbar verpacken&quot; bzw. &quot;Entschlüsselte Inhalte speichern&quot; aktiv. Diese Optionen erfordern ein Ticket, daher wurden nur verschlüsselte Inhalte gespeichert.</translation> <translation>Es konnte kein Ticket für den ausgewählten Titel heruntergeladen werden, jedoch wurde &quot;Als installierbares Archiv verpacken&quot; bzw. &quot;Inhalte entschlüsseln&quot; ausgewählt. Diese Optionen erfordern ein Ticket. Es wurden nur verschlüsselte Inhalte gespeichert.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="398"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="406"/>
<source>Unknown Error</source> <source>Unknown Error</source>
<translation>Unbekannter Fehler</translation> <translation>Unbekannter Fehler</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>An Unknown Error has Occurred!</source> <location filename="../../NUSGet.py" line="407"/>
<translation type="vanished">Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten.</translation> <source>&lt;b&gt;An Unknown Error has Occurred!&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten!&lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="401"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="409"/>
<source>Please try again. If this issue persists, please open a new issue on GitHub detailing what you were trying to do when this error occurred.</source> <source>Please try again. If this issue persists, please open a new issue on GitHub detailing what you were trying to do when this error occurred.</source>
<translation>Versuchen Sie es erneut. Sofern das Problem bestehen bleibt, können Sie ein Issue auf GitHub öffnen, um den Fehler zu berichten.</translation> <translation>Bitte versuchen Sie noch einmal. Sofern das Problem weiter besteht, wenden Sie sich bitte an den Issue-Tracker auf GitHub mit Details dazu, was Sie versucht haben.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="420"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="428"/>
<source>Script Issues Occurred</source> <source>Script Issues Occurred</source>
<translation>Script-Fehler</translation> <translation>Script-Fehler aufgetreten</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Some issues occurred while running the download script.</source> <location filename="../../NUSGet.py" line="429"/>
<translation type="vanished">Ein Fehler ist im Script aufgetreten.</translation> <source>&lt;b&gt;Some issues occurred while running the download script.&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Fehler sind während der Ausführung von Scripten aufgetreten.&lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="423"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="431"/>
<source>Check the log for more details about what issues were encountered.</source> <source>Check the log for more details about what issues were encountered.</source>
<translatorcomment>To keep the indirectness of other text, this was changed to &quot;Error details have been written to the log.&quot;</translatorcomment> <translation>Bitte schauen Sie im Log nach, welche Fehler aufgetreten sind.</translation>
<translation>Fehlerdetails wurden in den Log geschrieben.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="430"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="438"/>
<source>The following titles could not be downloaded due to an error. Please ensure that the Title ID and version listed in the script are valid.</source> <source>The following titles could not be downloaded due to an error. Please ensure that the Title ID and version listed in the script are valid.</source>
<translation>Die angezeigten Titel konnten wegen einem Fehler nicht heruntergeladen werden. Die Title-ID oder Version im Script könnte wohlmöglich fehlerhaft sein.</translation> <translation>Die angegebenen Titel konnten wegen Fehlern nicht heruntergeladen werden. Bitte stellen Sie sicher, dass die Title-IDs und Versionen im Script korrekt sind.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="440"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="448"/>
<source>You enabled &quot;Create decrypted contents&quot; or &quot;Pack installable archive&quot;, but the following titles in the script do not have tickets available. If enabled, encrypted contents were still downloaded.</source> <source>You enabled &quot;Create decrypted contents&quot; or &quot;Pack installable archive&quot;, but the following titles in the script do not have tickets available. If enabled, encrypted contents were still downloaded.</source>
<translation>&quot;Entschlüsselte Inhalte speichern&quot; bzw. &quot;Installierbar verpacken&quot; ist aktiv, jedoch fehlen Tickets für die angezeigten Titel. Sofern aktiv werden die verschlüsselten Inhalte trotzdem heruntergeladen.</translation> <translation>Sie haben &quot;Inhalte entschlüsseln&quot; bzw. &quot;Als installierbares Archiv verpacken&quot; ausgewählt, aber die angegebenen Titel im Script haben kein verfügbares Ticket. Sofern &quot;Verschlüsselte Inhalte speichern&quot; aktiv ist, wurden verschlüsselte Daten noch gespeichert.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="459"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="467"/>
<source>Script Download Failed</source> <source>Script Download Failed</source>
<translation>Script-Herunterladen fehlgeschlagen</translation> <translation>Script-Download fehlgeschlagen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="460"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="468"/>
<source>Open NUS Script</source> <source>Open NUS Script</source>
<translatorcomment>Translating the file type is pointless, since it&apos;s not an actual &quot;script&quot;</translatorcomment>
<translation>NUS-Script öffnen</translation> <translation>NUS-Script öffnen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="461"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="469"/>
<source>NUS Scripts (*.nus *.json)</source> <source>NUS Scripts (*.nus *.json)</source>
<translatorcomment>&quot;Scripts&quot; isn&apos;t the correct way to pluralize a word, and &quot;Scripte&quot; would misalign with referring to them as &quot;Script&quot;, so we just keep it as-is (it sounds plural enough anyway!)</translatorcomment> <translation>NUS-Scripts (*.nus *.json)</translation>
<translation>NUS-Script (*.nus *.json)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>An error occurred while parsing the script file!</source> <location filename="../../NUSGet.py" line="479"/>
<translation type="vanished">Ein Fehler ist während des Parsen des Script aufgetreten.</translation> <source>&lt;b&gt;An error occurred while parsing the script file!&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Ein Fehler ist beim Lesen des Scripts aufgetreten!&lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="472"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="480"/>
<source>Error encountered at line {e.lineno}, column {e.colno}. Please double-check the script and try again.</source> <source>Error encountered at line {e.lineno}, column {e.colno}. Please double-check the script and try again.</source>
<translation>Ein Fehler wurde in Linie {e.lineno}, Spalte {e.colno} gefunden. Das Script muss korrigiert werden.</translation> <translation>Der Fehler ist bei Linie {e.lineno}, Zeile {e.colno} aufgetreten. Bitte überprüfen Sie ihr Script und versuchen Sie es erneut.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>An error occurred while parsing Title IDs!</source> <location filename="../../NUSGet.py" line="489"/>
<translation type="vanished">Ein Fehler ist während des Parsen der Title-IDs aufgetreten.</translation> <source>&lt;b&gt;An error occurred while parsing Title IDs!&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Ein Fehler ist beim Lesen der Title-IDs aufgetreten!&lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="482"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="490"/>
<source>The title at index {script_data.index(title)} does not have a Title ID!</source> <source>The title at index {script_data.index(title)} does not have a Title ID!</source>
<translation>Der Titel an Stelle {script_data.index(title)} hat keine Title-ID.</translation> <translation>Der Titel an Stelle {script_data.index(title)} hat keine Title-ID!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="535"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="543"/>
<source>Open Directory</source> <source>Open Directory</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Ordner öffnen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="546"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="554"/>
<source>&lt;b&gt;The specified download directory does not exist!&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;The specified download directory does not exist!&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>&lt;b&gt;Der angegebene Downloads-Ordner konnte nicht gefunden werden!&lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="549"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="557"/>
<source>Please make sure the download directory you want to use exists, and that you have permission to access it.</source> <source>Please make sure the download directory you want to use exists, and that you have permission to access it.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Bitte stellen Sie sicher, dass der Downloads-Ordner, den Sie nutzen möchten, existiert und dass Sie darauf auch Zugriffen haben.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../modules/core.py" line="60"/> <location filename="../../modules/core.py" line="60"/>
@ -377,23 +341,22 @@ Konnte nicht nach Updates suchen.</translation>
There&apos;s a newer version of NUSGet available!</source> There&apos;s a newer version of NUSGet available!</source>
<translation> <translation>
Eine neuere Version von NUSGet ist verfügbar.</translation> Eine neuere Version von NUSGet ist verfügbar!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../modules/core.py" line="72"/> <location filename="../../modules/core.py" line="72"/>
<source> <source>
You&apos;re running the latest release of NUSGet.</source> You&apos;re running the latest release of NUSGet.</source>
<translatorcomment>Like previously, we&apos;re trying to refer to the user less directly (since it sounds awkard in German)</translatorcomment>
<translation> <translation>
Die neuste Version von NUSGet ist bereits aktiv.</translation> Sie nutzen bereits die neuste Version von NUSGet.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="26"/> <location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="26"/>
<source>MainWindow</source> <source>MainWindow</source>
<translatorcomment>This title isn&apos;t shown</translatorcomment> <translatorcomment>This isn&apos;t shown to the user</translatorcomment>
<translation>Hauptmenü</translation> <translation>MainWindow</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="46"/> <location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="46"/>
@ -408,35 +371,32 @@ Die neuste Version von NUSGet ist bereits aktiv.</translation>
<message> <message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="90"/> <location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="90"/>
<source>Wii</source> <source>Wii</source>
<translation></translation> <translation>Wii</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="100"/> <location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="100"/>
<source>vWii</source> <source>vWii</source>
<translation></translation> <translation>vWii</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="110"/> <location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="110"/>
<source>DSi</source> <source>DSi</source>
<translation></translation> <translation>DSi</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="135"/> <location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="135"/>
<source>Title ID</source> <source>Title ID</source>
<translatorcomment>We do not translate &quot;Title ID&quot; beyond making it grammatically correct (hence the dash), since it refers to a NUS specific component</translatorcomment>
<translation>Title-ID</translation> <translation>Title-ID</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="142"/> <location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="142"/>
<source>v</source> <source>v</source>
<translatorcomment>Since vNNNNN is a common way of referring to versions across the Wii both by Nintendo and modders, we keep it identical</translatorcomment> <translation>v</translation>
<translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="155"/> <location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="155"/>
<source>Version</source> <source>Version</source>
<translatorcomment>The same word is used in German</translatorcomment> <translation>Version</translation>
<translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="162"/> <location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="162"/>
@ -451,13 +411,38 @@ Die neuste Version von NUSGet ist bereits aktiv.</translation>
<message> <message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="211"/> <location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="211"/>
<source>Run Script</source> <source>Run Script</source>
<translation>Script starten</translation> <translation>Script ausführen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="238"/> <location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="238"/>
<source>General Settings</source> <source>General Settings</source>
<translation>Einstellungen</translation> <translation>Einstellungen</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="251"/>
<source>File Name</source>
<translation>Datei-Name</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="324"/>
<source>vWii Title Settings</source>
<translation>vWii-Titeleinstellungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="343"/>
<source>App Settings</source>
<translation>App-Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="361"/>
<source>Output Path</source>
<translation>Downloads-Ordner</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="371"/>
<source>Select...</source>
<translation>Auswählen...</translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="425"/> <location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="425"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt; <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
@ -468,93 +453,29 @@ li.unchecked::marker { content: &quot;\2610&quot;; }
li.checked::marker { content: &quot;\2612&quot;; } li.checked::marker { content: &quot;\2612&quot;; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;.AppleSystemUIFont&apos;; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt; &lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;.AppleSystemUIFont&apos;; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> &lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
</message> &lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;meta charset=&quot;utf-8&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
<message> p, li { white-space: pre-wrap; }
<location filename="../../NUSGet.py" line="149"/> hr { height: 1px; border-width: 0; }
<source>Pack installable archive (WAD/TAD)</source> li.unchecked::marker { content: &quot;\2610&quot;; }
<translation>Installierbar verpacken (WAD/TAD)</translation> li.checked::marker { content: &quot;\2612&quot;; }
</message> &lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;.AppleSystemUIFont&apos;; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
<message> &lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="251"/>
<source>File Name</source>
<translation>Dateiname</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="151"/>
<source>Keep encrypted contents</source>
<translation>Verschlüsselte Inhalte speichern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="153"/>
<source>Create decrypted contents (*.app)</source>
<translation>Entschlüsselte Inhalte speichern (*.app)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="154"/>
<source>Use local files, if they exist</source>
<translation>Lokale Dateien nutzen, sofern verfügbar</translation>
</message>
<message>
<source>Use the Wii U NUS (faster, only effects Wii/vWii)</source>
<translation type="vanished">Wii U-NUS nutzen (schneller, gilt nur für Wii/vWii)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="157"/>
<source>Apply patches to IOS (Applies to WADs only)</source>
<translatorcomment>&quot;Patch&quot; does not have a good translation into German, and in most modding forums, it&apos;s used as is</translatorcomment>
<translation>Patches für IOS anwenden (Gilt nur für WAD)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="324"/>
<source>vWii Title Settings</source>
<translation>vWii Titel-Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="158"/>
<source>Re-encrypt title using the Wii Common Key</source>
<translatorcomment>Common key does not get translated</translatorcomment>
<translation>Titel mit dem Common-Key der Wii neu verschlüsseln</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="343"/>
<source>App Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="159"/>
<source>Check for updates on startup</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="160"/>
<source>Use a custom download directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="371"/>
<source>Select...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="451"/> <location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="451"/>
<source>Help</source> <source>Help</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Hilfe</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="464"/> <location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="464"/>
<source>About</source> <source>About</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Über</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="472"/> <location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="472"/>
<source>About Qt</source> <source>About Qt</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Über Qt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="361"/>
<source>Output Path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
</context> </context>
</TS> </TS>

View File

@ -40,26 +40,31 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="138"/> <location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="138"/>
<source>German (Deutsch): &lt;a href=https://github.com/yeah-its-gloria style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;yeah-its-gloria&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source> <source>French (Français): &lt;a href=https://github.com/rougets style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;rougets&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="140"/> <location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="140"/>
<source>Italian (Italiano): &lt;a href=https://github.com/LNLenost style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;LNLenost&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source> <source>German (Deutsch): &lt;a href=https://github.com/yeah-its-gloria style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;yeah-its-gloria&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="142"/> <location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="142"/>
<source>Korean (): &lt;a href=https://github.com/DDinghoya style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;DDinghoya&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source> <source>Italian (Italiano): &lt;a href=https://github.com/LNLenost style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;LNLenost&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="144"/> <location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="144"/>
<source>Norwegian (Norsk): &lt;a href=https://github.com/rolfiee style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;rolfiee&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source> <source>Korean (): &lt;a href=https://github.com/DDinghoya style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;DDinghoya&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="146"/> <location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="146"/>
<source>Norwegian (Norsk): &lt;a href=https://github.com/rolfiee style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;rolfiee&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="148"/>
<source>Romanian (Română): &lt;a href=https://github.com/NotImplementedLife style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;NotImplementedLife&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source> <source>Romanian (Română): &lt;a href=https://github.com/NotImplementedLife style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;NotImplementedLife&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -148,7 +153,7 @@ li.checked::marker { content: &quot;\2612&quot;; }
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="149"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="157"/>
<source>Pack installable archive (WAD/TAD)</source> <source>Pack installable archive (WAD/TAD)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -158,17 +163,17 @@ li.checked::marker { content: &quot;\2612&quot;; }
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="151"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="159"/>
<source>Keep encrypted contents</source> <source>Keep encrypted contents</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="153"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="161"/>
<source>Create decrypted contents (*.app)</source> <source>Create decrypted contents (*.app)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="154"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="162"/>
<source>Use local files, if they exist</source> <source>Use local files, if they exist</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -178,7 +183,7 @@ li.checked::marker { content: &quot;\2612&quot;; }
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="158"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="166"/>
<source>Re-encrypt title using the Wii Common Key</source> <source>Re-encrypt title using the Wii Common Key</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -188,12 +193,12 @@ li.checked::marker { content: &quot;\2612&quot;; }
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="159"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="167"/>
<source>Check for updates on startup</source> <source>Check for updates on startup</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="160"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="168"/>
<source>Use a custom download directory</source> <source>Use a custom download directory</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -223,93 +228,93 @@ li.checked::marker { content: &quot;\2612&quot;; }
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="157"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="165"/>
<source>Apply patches to IOS (Applies to WADs only)</source> <source>Apply patches to IOS (Applies to WADs only)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="224"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="232"/>
<source>NUSGet Update Available</source> <source>NUSGet Update Available</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="326"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="334"/>
<source>No Output Selected</source> <source>No Output Selected</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="327"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="335"/>
<source>You have not selected any format to output the data in!</source> <source>You have not selected any format to output the data in!</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="329"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="337"/>
<source>Please select at least one option for how you would like the download to be saved.</source> <source>Please select at least one option for how you would like the download to be saved.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="341"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="349"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="545"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="553"/>
<source>Invalid Download Directory</source> <source>Invalid Download Directory</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="342"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="350"/>
<source>The specified download directory does not exist!</source> <source>The specified download directory does not exist!</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="345"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="353"/>
<source>Please make sure the specified download directory exists, and that you have permission to access it.</source> <source>Please make sure the specified download directory exists, and that you have permission to access it.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="375"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="383"/>
<source>Invalid Title ID</source> <source>Invalid Title ID</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="376"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="384"/>
<source>&lt;b&gt;The Title ID you have entered is not in a valid format!&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;The Title ID you have entered is not in a valid format!&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="381"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="389"/>
<source>&lt;b&gt;No title with the provided Title ID or version could be found!&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;No title with the provided Title ID or version could be found!&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="386"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="394"/>
<source>&lt;b&gt;Content decryption was not successful! Decrypted contents could not be created.&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Content decryption was not successful! Decrypted contents could not be created.&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="393"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="401"/>
<source>&lt;b&gt;No Ticket is Available for the Requested Title!&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;No Ticket is Available for the Requested Title!&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="399"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="407"/>
<source>&lt;b&gt;An Unknown Error has Occurred!&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;An Unknown Error has Occurred!&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="421"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="429"/>
<source>&lt;b&gt;Some issues occurred while running the download script.&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Some issues occurred while running the download script.&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="471"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="479"/>
<source>&lt;b&gt;An error occurred while parsing the script file!&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;An error occurred while parsing the script file!&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="481"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="489"/>
<source>&lt;b&gt;An error occurred while parsing Title IDs!&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;An error occurred while parsing Title IDs!&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="378"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="386"/>
<source>Title IDs must be 16 digit strings of numbers and letters. Please enter a correctly formatted Title ID, or select one from the menu on the left.</source> <source>Title IDs must be 16 digit strings of numbers and letters. Please enter a correctly formatted Title ID, or select one from the menu on the left.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -323,112 +328,112 @@ By default, titles will be downloaded to a folder named &quot;NUSGet Downloads&q
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="155"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="163"/>
<source>Use the Wii U NUS (faster, only affects Wii/vWii)</source> <source>Use the Wii U NUS (faster, only affects Wii/vWii)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="225"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="233"/>
<source>&lt;b&gt;There&apos;s a newer version of NUSGet available!&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;There&apos;s a newer version of NUSGet available!&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="380"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="388"/>
<source>Title ID/Version Not Found</source> <source>Title ID/Version Not Found</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="383"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="391"/>
<source>Please make sure that you have entered a valid Title ID, or selected one from the title database, and that the provided version exists for the title you are attempting to download.</source> <source>Please make sure that you have entered a valid Title ID, or selected one from the title database, and that the provided version exists for the title you are attempting to download.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="385"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="393"/>
<source>Content Decryption Failed</source> <source>Content Decryption Failed</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="389"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="397"/>
<source>Your TMD or Ticket may be damaged, or they may not correspond with the content being decrypted. If you have checked &quot;Use local files, if they exist&quot;, try disabling that option before trying the download again to fix potential issues with local data.</source> <source>Your TMD or Ticket may be damaged, or they may not correspond with the content being decrypted. If you have checked &quot;Use local files, if they exist&quot;, try disabling that option before trying the download again to fix potential issues with local data.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="392"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="400"/>
<source>Ticket Not Available</source> <source>Ticket Not Available</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="396"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="404"/>
<source>A ticket could not be downloaded for the requested title, but you have selected &quot;Pack installable archive&quot; or &quot;Create decrypted contents&quot;. These options are not available for titles without a ticket. Only encrypted contents have been saved.</source> <source>A ticket could not be downloaded for the requested title, but you have selected &quot;Pack installable archive&quot; or &quot;Create decrypted contents&quot;. These options are not available for titles without a ticket. Only encrypted contents have been saved.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="398"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="406"/>
<source>Unknown Error</source> <source>Unknown Error</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="401"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="409"/>
<source>Please try again. If this issue persists, please open a new issue on GitHub detailing what you were trying to do when this error occurred.</source> <source>Please try again. If this issue persists, please open a new issue on GitHub detailing what you were trying to do when this error occurred.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="420"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="428"/>
<source>Script Issues Occurred</source> <source>Script Issues Occurred</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="423"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="431"/>
<source>Check the log for more details about what issues were encountered.</source> <source>Check the log for more details about what issues were encountered.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="430"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="438"/>
<source>The following titles could not be downloaded due to an error. Please ensure that the Title ID and version listed in the script are valid.</source> <source>The following titles could not be downloaded due to an error. Please ensure that the Title ID and version listed in the script are valid.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="440"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="448"/>
<source>You enabled &quot;Create decrypted contents&quot; or &quot;Pack installable archive&quot;, but the following titles in the script do not have tickets available. If enabled, encrypted contents were still downloaded.</source> <source>You enabled &quot;Create decrypted contents&quot; or &quot;Pack installable archive&quot;, but the following titles in the script do not have tickets available. If enabled, encrypted contents were still downloaded.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="459"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="467"/>
<source>Script Download Failed</source> <source>Script Download Failed</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="460"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="468"/>
<source>Open NUS Script</source> <source>Open NUS Script</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="461"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="469"/>
<source>NUS Scripts (*.nus *.json)</source> <source>NUS Scripts (*.nus *.json)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="472"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="480"/>
<source>Error encountered at line {e.lineno}, column {e.colno}. Please double-check the script and try again.</source> <source>Error encountered at line {e.lineno}, column {e.colno}. Please double-check the script and try again.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="482"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="490"/>
<source>The title at index {script_data.index(title)} does not have a Title ID!</source> <source>The title at index {script_data.index(title)} does not have a Title ID!</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="535"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="543"/>
<source>Open Directory</source> <source>Open Directory</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="546"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="554"/>
<source>&lt;b&gt;The specified download directory does not exist!&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;The specified download directory does not exist!&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="549"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="557"/>
<source>Please make sure the download directory you want to use exists, and that you have permission to access it.</source> <source>Please make sure the download directory you want to use exists, and that you have permission to access it.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>

View File

@ -40,26 +40,31 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="138"/> <location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="138"/>
<source>German (Deutsch): &lt;a href=https://github.com/yeah-its-gloria style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;yeah-its-gloria&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source> <source>French (Français): &lt;a href=https://github.com/rougets style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;rougets&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="140"/> <location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="140"/>
<source>Italian (Italiano): &lt;a href=https://github.com/LNLenost style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;LNLenost&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source> <source>German (Deutsch): &lt;a href=https://github.com/yeah-its-gloria style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;yeah-its-gloria&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="142"/> <location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="142"/>
<source>Korean (): &lt;a href=https://github.com/DDinghoya style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;DDinghoya&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source> <source>Italian (Italiano): &lt;a href=https://github.com/LNLenost style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;LNLenost&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="144"/> <location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="144"/>
<source>Norwegian (Norsk): &lt;a href=https://github.com/rolfiee style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;rolfiee&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source> <source>Korean (): &lt;a href=https://github.com/DDinghoya style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;DDinghoya&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="146"/> <location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="146"/>
<source>Norwegian (Norsk): &lt;a href=https://github.com/rolfiee style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;rolfiee&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="148"/>
<source>Romanian (Română): &lt;a href=https://github.com/NotImplementedLife style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;NotImplementedLife&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source> <source>Romanian (Română): &lt;a href=https://github.com/NotImplementedLife style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;NotImplementedLife&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -89,7 +94,7 @@ Les titres marqués d&apos;une coche sont gratuits et ont un billet disponible,
Les titres seront téléchargés dans un dossier &quot;NUSGet Downloads&quot;, à l&apos;intérieur de votre dossier de téléchargements.</translation> Les titres seront téléchargés dans un dossier &quot;NUSGet Downloads&quot;, à l&apos;intérieur de votre dossier de téléchargements.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="224"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="232"/>
<source>NUSGet Update Available</source> <source>NUSGet Update Available</source>
<translation>Mise à jour NUSGet disponible</translation> <translation>Mise à jour NUSGet disponible</translation>
</message> </message>
@ -107,88 +112,88 @@ By default, titles will be downloaded to a folder named &quot;NUSGet Downloads&q
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="155"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="163"/>
<source>Use the Wii U NUS (faster, only affects Wii/vWii)</source> <source>Use the Wii U NUS (faster, only affects Wii/vWii)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="225"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="233"/>
<source>&lt;b&gt;There&apos;s a newer version of NUSGet available!&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;There&apos;s a newer version of NUSGet available!&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="326"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="334"/>
<source>No Output Selected</source> <source>No Output Selected</source>
<translation>Aucun format sélectionné</translation> <translation>Aucun format sélectionné</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="327"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="335"/>
<source>You have not selected any format to output the data in!</source> <source>You have not selected any format to output the data in!</source>
<translation>Veuillez sélectionner un format de sortie pour les données !</translation> <translation>Veuillez sélectionner un format de sortie pour les données !</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="329"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="337"/>
<source>Please select at least one option for how you would like the download to be saved.</source> <source>Please select at least one option for how you would like the download to be saved.</source>
<translation>Veuillez sélectionner au moins une option de téléchargement.</translation> <translation>Veuillez sélectionner au moins une option de téléchargement.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="341"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="349"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="545"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="553"/>
<source>Invalid Download Directory</source> <source>Invalid Download Directory</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="342"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="350"/>
<source>The specified download directory does not exist!</source> <source>The specified download directory does not exist!</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="345"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="353"/>
<source>Please make sure the specified download directory exists, and that you have permission to access it.</source> <source>Please make sure the specified download directory exists, and that you have permission to access it.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="375"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="383"/>
<source>Invalid Title ID</source> <source>Invalid Title ID</source>
<translation>ID de titre invalide</translation> <translation>ID de titre invalide</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="376"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="384"/>
<source>&lt;b&gt;The Title ID you have entered is not in a valid format!&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;The Title ID you have entered is not in a valid format!&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="381"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="389"/>
<source>&lt;b&gt;No title with the provided Title ID or version could be found!&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;No title with the provided Title ID or version could be found!&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="386"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="394"/>
<source>&lt;b&gt;Content decryption was not successful! Decrypted contents could not be created.&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Content decryption was not successful! Decrypted contents could not be created.&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="393"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="401"/>
<source>&lt;b&gt;No Ticket is Available for the Requested Title!&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;No Ticket is Available for the Requested Title!&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="399"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="407"/>
<source>&lt;b&gt;An Unknown Error has Occurred!&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;An Unknown Error has Occurred!&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="421"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="429"/>
<source>&lt;b&gt;Some issues occurred while running the download script.&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Some issues occurred while running the download script.&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="471"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="479"/>
<source>&lt;b&gt;An error occurred while parsing the script file!&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;An error occurred while parsing the script file!&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="481"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="489"/>
<source>&lt;b&gt;An error occurred while parsing Title IDs!&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;An error occurred while parsing Title IDs!&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -197,12 +202,12 @@ By default, titles will be downloaded to a folder named &quot;NUSGet Downloads&q
<translation type="vanished">L&apos;ID de titre que vous avez saisi a un format invalide !</translation> <translation type="vanished">L&apos;ID de titre que vous avez saisi a un format invalide !</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="378"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="386"/>
<source>Title IDs must be 16 digit strings of numbers and letters. Please enter a correctly formatted Title ID, or select one from the menu on the left.</source> <source>Title IDs must be 16 digit strings of numbers and letters. Please enter a correctly formatted Title ID, or select one from the menu on the left.</source>
<translation>Les ID de titre doivent être composés de 16 caractères alphanumériques. Veuillez saisir un ID formaté correctement, ou sélectionnez-en un depuis le menu de gauche.</translation> <translation>Les ID de titre doivent être composés de 16 caractères alphanumériques. Veuillez saisir un ID formaté correctement, ou sélectionnez-en un depuis le menu de gauche.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="380"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="388"/>
<source>Title ID/Version Not Found</source> <source>Title ID/Version Not Found</source>
<translation>ID de titre / Version introuvable</translation> <translation>ID de titre / Version introuvable</translation>
</message> </message>
@ -211,12 +216,12 @@ By default, titles will be downloaded to a folder named &quot;NUSGet Downloads&q
<translation type="vanished">Aucun titre trouvé pour l&apos;ID ou la version fourni !</translation> <translation type="vanished">Aucun titre trouvé pour l&apos;ID ou la version fourni !</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="383"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="391"/>
<source>Please make sure that you have entered a valid Title ID, or selected one from the title database, and that the provided version exists for the title you are attempting to download.</source> <source>Please make sure that you have entered a valid Title ID, or selected one from the title database, and that the provided version exists for the title you are attempting to download.</source>
<translation>Veuillez vous assurez que vous avez saisi un ID valide, ou sélectionnez-en un depuis la base de données, et que la version fournie existe pour le titre que vous souhaitez télécharger.</translation> <translation>Veuillez vous assurez que vous avez saisi un ID valide, ou sélectionnez-en un depuis la base de données, et que la version fournie existe pour le titre que vous souhaitez télécharger.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="385"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="393"/>
<source>Content Decryption Failed</source> <source>Content Decryption Failed</source>
<translation>Échec du décryptage</translation> <translation>Échec du décryptage</translation>
</message> </message>
@ -225,12 +230,12 @@ By default, titles will be downloaded to a folder named &quot;NUSGet Downloads&q
<translation type="vanished">Le décryptage du contenu a échoué ! Le contenu décrypté ne peut être créé.</translation> <translation type="vanished">Le décryptage du contenu a échoué ! Le contenu décrypté ne peut être créé.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="389"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="397"/>
<source>Your TMD or Ticket may be damaged, or they may not correspond with the content being decrypted. If you have checked &quot;Use local files, if they exist&quot;, try disabling that option before trying the download again to fix potential issues with local data.</source> <source>Your TMD or Ticket may be damaged, or they may not correspond with the content being decrypted. If you have checked &quot;Use local files, if they exist&quot;, try disabling that option before trying the download again to fix potential issues with local data.</source>
<translation>Vos métadonnées (TMD) ou le billet sont probablement endommagés, ou ils ne correspondent pas au contenu décrypté. Si vous avez coché &quot;Utiliser des fichiers locaux, s&apos;ils existent&quot;, essayez de désactiver cette option avant d&apos;essayer à nouveau pour résoudre les éventuelles erreurs avec les données locales.</translation> <translation>Vos métadonnées (TMD) ou le billet sont probablement endommagés, ou ils ne correspondent pas au contenu décrypté. Si vous avez coché &quot;Utiliser des fichiers locaux, s&apos;ils existent&quot;, essayez de désactiver cette option avant d&apos;essayer à nouveau pour résoudre les éventuelles erreurs avec les données locales.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="392"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="400"/>
<source>Ticket Not Available</source> <source>Ticket Not Available</source>
<translation>Billet indisponible</translation> <translation>Billet indisponible</translation>
</message> </message>
@ -239,12 +244,12 @@ By default, titles will be downloaded to a folder named &quot;NUSGet Downloads&q
<translation type="vanished">Aucun billet disponible pour le titre demandé !</translation> <translation type="vanished">Aucun billet disponible pour le titre demandé !</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="396"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="404"/>
<source>A ticket could not be downloaded for the requested title, but you have selected &quot;Pack installable archive&quot; or &quot;Create decrypted contents&quot;. These options are not available for titles without a ticket. Only encrypted contents have been saved.</source> <source>A ticket could not be downloaded for the requested title, but you have selected &quot;Pack installable archive&quot; or &quot;Create decrypted contents&quot;. These options are not available for titles without a ticket. Only encrypted contents have been saved.</source>
<translation>Un billet ne peut être téléchargé pour le titre demandé, mais vous avez sélectionné &quot;Empaqueter une archive d&apos;installation&quot; ou &quot;Décrypter le contenu&quot;. Ces options sont indisponibles pour les titres sans billet. Seul le contenu crypté a é enregistré.</translation> <translation>Un billet ne peut être téléchargé pour le titre demandé, mais vous avez sélectionné &quot;Empaqueter une archive d&apos;installation&quot; ou &quot;Décrypter le contenu&quot;. Ces options sont indisponibles pour les titres sans billet. Seul le contenu crypté a é enregistré.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="398"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="406"/>
<source>Unknown Error</source> <source>Unknown Error</source>
<translation>Erreur inconnue</translation> <translation>Erreur inconnue</translation>
</message> </message>
@ -253,12 +258,12 @@ By default, titles will be downloaded to a folder named &quot;NUSGet Downloads&q
<translation type="vanished">Une erreur inconnue est survenue !</translation> <translation type="vanished">Une erreur inconnue est survenue !</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="401"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="409"/>
<source>Please try again. If this issue persists, please open a new issue on GitHub detailing what you were trying to do when this error occurred.</source> <source>Please try again. If this issue persists, please open a new issue on GitHub detailing what you were trying to do when this error occurred.</source>
<translation>Veuillez essayer à nouveau. Si le problème persiste, déclarez un problème sur GitHub en décrivant les actions qui ont provoqué l&apos;erreur.</translation> <translation>Veuillez essayer à nouveau. Si le problème persiste, déclarez un problème sur GitHub en décrivant les actions qui ont provoqué l&apos;erreur.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="420"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="428"/>
<source>Script Issues Occurred</source> <source>Script Issues Occurred</source>
<translation>Erreurs survenues dans le script</translation> <translation>Erreurs survenues dans le script</translation>
</message> </message>
@ -267,32 +272,32 @@ By default, titles will be downloaded to a folder named &quot;NUSGet Downloads&q
<translation type="vanished">Des erreurs sont survenues pendant l&apos;exécution du script de téléchargement.</translation> <translation type="vanished">Des erreurs sont survenues pendant l&apos;exécution du script de téléchargement.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="423"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="431"/>
<source>Check the log for more details about what issues were encountered.</source> <source>Check the log for more details about what issues were encountered.</source>
<translation>Vérifiez le journal pour plus de détails à propos des erreurs rencontrées.</translation> <translation>Vérifiez le journal pour plus de détails à propos des erreurs rencontrées.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="430"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="438"/>
<source>The following titles could not be downloaded due to an error. Please ensure that the Title ID and version listed in the script are valid.</source> <source>The following titles could not be downloaded due to an error. Please ensure that the Title ID and version listed in the script are valid.</source>
<translation>Le téléchargement des titres suivants a échoué. Assurez-vous que les ID de titre et version du script soient valides.</translation> <translation>Le téléchargement des titres suivants a échoué. Assurez-vous que les ID de titre et version du script soient valides.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="440"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="448"/>
<source>You enabled &quot;Create decrypted contents&quot; or &quot;Pack installable archive&quot;, but the following titles in the script do not have tickets available. If enabled, encrypted contents were still downloaded.</source> <source>You enabled &quot;Create decrypted contents&quot; or &quot;Pack installable archive&quot;, but the following titles in the script do not have tickets available. If enabled, encrypted contents were still downloaded.</source>
<translation>Vous avez activé &quot;Décrypter le contenu&quot; ou &quot;Empaqueter une archive d&apos;installation&quot;, mais les billets des titres suivants sont indisponibles. Si activé(s), le contenu crypté a é téléchargé.</translation> <translation>Vous avez activé &quot;Décrypter le contenu&quot; ou &quot;Empaqueter une archive d&apos;installation&quot;, mais les billets des titres suivants sont indisponibles. Si activé(s), le contenu crypté a é téléchargé.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="459"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="467"/>
<source>Script Download Failed</source> <source>Script Download Failed</source>
<translation>Échec du script de téléchargement</translation> <translation>Échec du script de téléchargement</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="460"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="468"/>
<source>Open NUS Script</source> <source>Open NUS Script</source>
<translation>Ouvrir un script NUS</translation> <translation>Ouvrir un script NUS</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="461"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="469"/>
<source>NUS Scripts (*.nus *.json)</source> <source>NUS Scripts (*.nus *.json)</source>
<translation>Scripts NUS (*.nus *.json)</translation> <translation>Scripts NUS (*.nus *.json)</translation>
</message> </message>
@ -301,7 +306,7 @@ By default, titles will be downloaded to a folder named &quot;NUSGet Downloads&q
<translation type="vanished">Une erreur est survenue pendant la lecture du script !</translation> <translation type="vanished">Une erreur est survenue pendant la lecture du script !</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="472"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="480"/>
<source>Error encountered at line {e.lineno}, column {e.colno}. Please double-check the script and try again.</source> <source>Error encountered at line {e.lineno}, column {e.colno}. Please double-check the script and try again.</source>
<translation>Erreur recontrée ligne {e.lineno}, colonne {e.colno}. Vérifiez le script et réessayez.</translation> <translation>Erreur recontrée ligne {e.lineno}, colonne {e.colno}. Vérifiez le script et réessayez.</translation>
</message> </message>
@ -310,22 +315,22 @@ By default, titles will be downloaded to a folder named &quot;NUSGet Downloads&q
<translation type="vanished">Une erreur est survenue à la lecture d&apos;un ID de titre !</translation> <translation type="vanished">Une erreur est survenue à la lecture d&apos;un ID de titre !</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="482"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="490"/>
<source>The title at index {script_data.index(title)} does not have a Title ID!</source> <source>The title at index {script_data.index(title)} does not have a Title ID!</source>
<translation>Le titre à l&apos;index {script_data.index(title)} n&apos;a pas d&apos;ID !</translation> <translation>Le titre à l&apos;index {script_data.index(title)} n&apos;a pas d&apos;ID !</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="535"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="543"/>
<source>Open Directory</source> <source>Open Directory</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="546"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="554"/>
<source>&lt;b&gt;The specified download directory does not exist!&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;The specified download directory does not exist!&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="549"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="557"/>
<source>Please make sure the download directory you want to use exists, and that you have permission to access it.</source> <source>Please make sure the download directory you want to use exists, and that you have permission to access it.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -407,7 +412,7 @@ li.checked::marker { content: &quot;\2612&quot;; }
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="149"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="157"/>
<source>Pack installable archive (WAD/TAD)</source> <source>Pack installable archive (WAD/TAD)</source>
<translation>Empaqueter une archive d&apos;installation (WAD / TAD)</translation> <translation>Empaqueter une archive d&apos;installation (WAD / TAD)</translation>
</message> </message>
@ -417,17 +422,17 @@ li.checked::marker { content: &quot;\2612&quot;; }
<translation>Nom du fichier</translation> <translation>Nom du fichier</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="151"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="159"/>
<source>Keep encrypted contents</source> <source>Keep encrypted contents</source>
<translation>Conserver le contenu crypté</translation> <translation>Conserver le contenu crypté</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="153"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="161"/>
<source>Create decrypted contents (*.app)</source> <source>Create decrypted contents (*.app)</source>
<translation>Décrypter le contenu (*.app)</translation> <translation>Décrypter le contenu (*.app)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="154"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="162"/>
<source>Use local files, if they exist</source> <source>Use local files, if they exist</source>
<translation>Utiliser des fichiers locaux, s&apos;ils existent</translation> <translation>Utiliser des fichiers locaux, s&apos;ils existent</translation>
</message> </message>
@ -436,7 +441,7 @@ li.checked::marker { content: &quot;\2612&quot;; }
<translation type="vanished">Utiliser le NUS Wii U (plus rapide, n&apos;affecte que Wii / vWii)</translation> <translation type="vanished">Utiliser le NUS Wii U (plus rapide, n&apos;affecte que Wii / vWii)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="157"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="165"/>
<source>Apply patches to IOS (Applies to WADs only)</source> <source>Apply patches to IOS (Applies to WADs only)</source>
<translation>Appliquer des modifications aux IOS (WAD uniquement)</translation> <translation>Appliquer des modifications aux IOS (WAD uniquement)</translation>
</message> </message>
@ -446,7 +451,7 @@ li.checked::marker { content: &quot;\2612&quot;; }
<translation>Titres vWii</translation> <translation>Titres vWii</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="158"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="166"/>
<source>Re-encrypt title using the Wii Common Key</source> <source>Re-encrypt title using the Wii Common Key</source>
<translation>Encrypter le titre avec la clé commune Wii</translation> <translation>Encrypter le titre avec la clé commune Wii</translation>
</message> </message>
@ -456,12 +461,12 @@ li.checked::marker { content: &quot;\2612&quot;; }
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="159"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="167"/>
<source>Check for updates on startup</source> <source>Check for updates on startup</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="160"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="168"/>
<source>Use a custom download directory</source> <source>Use a custom download directory</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>

View File

@ -40,26 +40,31 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="138"/> <location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="138"/>
<source>German (Deutsch): &lt;a href=https://github.com/yeah-its-gloria style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;yeah-its-gloria&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source> <source>French (Français): &lt;a href=https://github.com/rougets style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;rougets&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="140"/> <location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="140"/>
<source>Italian (Italiano): &lt;a href=https://github.com/LNLenost style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;LNLenost&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source> <source>German (Deutsch): &lt;a href=https://github.com/yeah-its-gloria style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;yeah-its-gloria&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="142"/> <location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="142"/>
<source>Korean (): &lt;a href=https://github.com/DDinghoya style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;DDinghoya&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source> <source>Italian (Italiano): &lt;a href=https://github.com/LNLenost style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;LNLenost&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="144"/> <location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="144"/>
<source>Norwegian (Norsk): &lt;a href=https://github.com/rolfiee style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;rolfiee&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source> <source>Korean (): &lt;a href=https://github.com/DDinghoya style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;DDinghoya&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="146"/> <location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="146"/>
<source>Norwegian (Norsk): &lt;a href=https://github.com/rolfiee style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;rolfiee&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="148"/>
<source>Romanian (Română): &lt;a href=https://github.com/NotImplementedLife style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;NotImplementedLife&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source> <source>Romanian (Română): &lt;a href=https://github.com/NotImplementedLife style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;NotImplementedLife&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -136,7 +141,7 @@
<translation>Impostazioni generali</translation> <translation>Impostazioni generali</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="149"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="157"/>
<source>Pack installable archive (WAD/TAD)</source> <source>Pack installable archive (WAD/TAD)</source>
<translation>Archivio installabile (WAD/TAD)</translation> <translation>Archivio installabile (WAD/TAD)</translation>
</message> </message>
@ -146,17 +151,17 @@
<translation>Nome del file</translation> <translation>Nome del file</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="151"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="159"/>
<source>Keep encrypted contents</source> <source>Keep encrypted contents</source>
<translation>Mantieni contenuti criptati</translation> <translation>Mantieni contenuti criptati</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="153"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="161"/>
<source>Create decrypted contents (*.app)</source> <source>Create decrypted contents (*.app)</source>
<translation>Crea contenuto decriptato (*.app)</translation> <translation>Crea contenuto decriptato (*.app)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="154"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="162"/>
<source>Use local files, if they exist</source> <source>Use local files, if they exist</source>
<translation>Usa file locali, se esistenti</translation> <translation>Usa file locali, se esistenti</translation>
</message> </message>
@ -170,7 +175,7 @@
<translation>Impostazioni titoli vWii</translation> <translation>Impostazioni titoli vWii</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="158"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="166"/>
<source>Re-encrypt title using the Wii Common Key</source> <source>Re-encrypt title using the Wii Common Key</source>
<translation>Cripta titolo usando la Chiave Comune Wii</translation> <translation>Cripta titolo usando la Chiave Comune Wii</translation>
</message> </message>
@ -180,12 +185,12 @@
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="159"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="167"/>
<source>Check for updates on startup</source> <source>Check for updates on startup</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="160"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="168"/>
<source>Use a custom download directory</source> <source>Use a custom download directory</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -288,88 +293,88 @@ By default, titles will be downloaded to a folder named &quot;NUSGet Downloads&q
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="155"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="163"/>
<source>Use the Wii U NUS (faster, only affects Wii/vWii)</source> <source>Use the Wii U NUS (faster, only affects Wii/vWii)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="225"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="233"/>
<source>&lt;b&gt;There&apos;s a newer version of NUSGet available!&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;There&apos;s a newer version of NUSGet available!&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="326"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="334"/>
<source>No Output Selected</source> <source>No Output Selected</source>
<translation>Nessun output selezionato</translation> <translation>Nessun output selezionato</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="327"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="335"/>
<source>You have not selected any format to output the data in!</source> <source>You have not selected any format to output the data in!</source>
<translation>Non hai selezionato alcun formato in cui esportare i dati!</translation> <translation>Non hai selezionato alcun formato in cui esportare i dati!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="329"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="337"/>
<source>Please select at least one option for how you would like the download to be saved.</source> <source>Please select at least one option for how you would like the download to be saved.</source>
<translation>Per favore scegli almeno un opzione per come vorresti che fosse salvato il download.</translation> <translation>Per favore scegli almeno un opzione per come vorresti che fosse salvato il download.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="341"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="349"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="545"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="553"/>
<source>Invalid Download Directory</source> <source>Invalid Download Directory</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="342"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="350"/>
<source>The specified download directory does not exist!</source> <source>The specified download directory does not exist!</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="345"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="353"/>
<source>Please make sure the specified download directory exists, and that you have permission to access it.</source> <source>Please make sure the specified download directory exists, and that you have permission to access it.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="375"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="383"/>
<source>Invalid Title ID</source> <source>Invalid Title ID</source>
<translation>ID Titolo invalido</translation> <translation>ID Titolo invalido</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="376"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="384"/>
<source>&lt;b&gt;The Title ID you have entered is not in a valid format!&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;The Title ID you have entered is not in a valid format!&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="381"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="389"/>
<source>&lt;b&gt;No title with the provided Title ID or version could be found!&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;No title with the provided Title ID or version could be found!&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="386"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="394"/>
<source>&lt;b&gt;Content decryption was not successful! Decrypted contents could not be created.&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Content decryption was not successful! Decrypted contents could not be created.&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="393"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="401"/>
<source>&lt;b&gt;No Ticket is Available for the Requested Title!&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;No Ticket is Available for the Requested Title!&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="399"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="407"/>
<source>&lt;b&gt;An Unknown Error has Occurred!&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;An Unknown Error has Occurred!&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="421"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="429"/>
<source>&lt;b&gt;Some issues occurred while running the download script.&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Some issues occurred while running the download script.&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="471"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="479"/>
<source>&lt;b&gt;An error occurred while parsing the script file!&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;An error occurred while parsing the script file!&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="481"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="489"/>
<source>&lt;b&gt;An error occurred while parsing Title IDs!&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;An error occurred while parsing Title IDs!&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -378,12 +383,12 @@ By default, titles will be downloaded to a folder named &quot;NUSGet Downloads&q
<translation type="vanished">L&apos; ID Titolo che hai inserito non è in un formato valido!</translation> <translation type="vanished">L&apos; ID Titolo che hai inserito non è in un formato valido!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="378"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="386"/>
<source>Title IDs must be 16 digit strings of numbers and letters. Please enter a correctly formatted Title ID, or select one from the menu on the left.</source> <source>Title IDs must be 16 digit strings of numbers and letters. Please enter a correctly formatted Title ID, or select one from the menu on the left.</source>
<translation>Gli ID Titolo sono un codice di 16 caratteri tra numeri e lettere. Per favore inserisci in ID Titolo formattato correttamente, o scegline uno dal menù a sinistra.</translation> <translation>Gli ID Titolo sono un codice di 16 caratteri tra numeri e lettere. Per favore inserisci in ID Titolo formattato correttamente, o scegline uno dal menù a sinistra.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="380"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="388"/>
<source>Title ID/Version Not Found</source> <source>Title ID/Version Not Found</source>
<translation>ID Titolo/Versione non trovata</translation> <translation>ID Titolo/Versione non trovata</translation>
</message> </message>
@ -392,12 +397,12 @@ By default, titles will be downloaded to a folder named &quot;NUSGet Downloads&q
<translation type="vanished">Non è stato trovato nessun titolo con l&apos; ID Titolo o versione data!</translation> <translation type="vanished">Non è stato trovato nessun titolo con l&apos; ID Titolo o versione data!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="383"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="391"/>
<source>Please make sure that you have entered a valid Title ID, or selected one from the title database, and that the provided version exists for the title you are attempting to download.</source> <source>Please make sure that you have entered a valid Title ID, or selected one from the title database, and that the provided version exists for the title you are attempting to download.</source>
<translation>Assicurati di aver inserito un&apos; ID Titolo valido, o scegline uno dal database, e che la versione richiesta esista per il titolo che vuoi scaricare.</translation> <translation>Assicurati di aver inserito un&apos; ID Titolo valido, o scegline uno dal database, e che la versione richiesta esista per il titolo che vuoi scaricare.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="385"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="393"/>
<source>Content Decryption Failed</source> <source>Content Decryption Failed</source>
<translation>Decriptazione contenuti fallita</translation> <translation>Decriptazione contenuti fallita</translation>
</message> </message>
@ -406,12 +411,12 @@ By default, titles will be downloaded to a folder named &quot;NUSGet Downloads&q
<translation type="vanished">La decriptazione dei contenuti non è andata a buon fine! I contenuti decriptadi non sono stati creati.</translation> <translation type="vanished">La decriptazione dei contenuti non è andata a buon fine! I contenuti decriptadi non sono stati creati.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="389"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="397"/>
<source>Your TMD or Ticket may be damaged, or they may not correspond with the content being decrypted. If you have checked &quot;Use local files, if they exist&quot;, try disabling that option before trying the download again to fix potential issues with local data.</source> <source>Your TMD or Ticket may be damaged, or they may not correspond with the content being decrypted. If you have checked &quot;Use local files, if they exist&quot;, try disabling that option before trying the download again to fix potential issues with local data.</source>
<translation>Il tuo TMD o Ticket potrebbe essere danneggiato, o potrebbe non corrispondere col contenuto da decriptare. Se hai selezionato &quot;Usa file locali, se esistenti&quot;, prova a disabilitare quell&apos;opzione prima di riprovare a scaricare per aggiustare potenziali errori coi dati locali.</translation> <translation>Il tuo TMD o Ticket potrebbe essere danneggiato, o potrebbe non corrispondere col contenuto da decriptare. Se hai selezionato &quot;Usa file locali, se esistenti&quot;, prova a disabilitare quell&apos;opzione prima di riprovare a scaricare per aggiustare potenziali errori coi dati locali.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="392"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="400"/>
<source>Ticket Not Available</source> <source>Ticket Not Available</source>
<translation>Ticket non disponibile</translation> <translation>Ticket non disponibile</translation>
</message> </message>
@ -420,12 +425,12 @@ By default, titles will be downloaded to a folder named &quot;NUSGet Downloads&q
<translation type="vanished">Nessun ticket disponibile per il titolo richiesto!</translation> <translation type="vanished">Nessun ticket disponibile per il titolo richiesto!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="396"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="404"/>
<source>A ticket could not be downloaded for the requested title, but you have selected &quot;Pack installable archive&quot; or &quot;Create decrypted contents&quot;. These options are not available for titles without a ticket. Only encrypted contents have been saved.</source> <source>A ticket could not be downloaded for the requested title, but you have selected &quot;Pack installable archive&quot; or &quot;Create decrypted contents&quot;. These options are not available for titles without a ticket. Only encrypted contents have been saved.</source>
<translation>Non è stato possibile scaricare un ticket per il titolo richiesto, ma hai selezionato &quot;Crea archivio installabile&quot; o &quot;Crea contenuto decriptato&quot;. Queste opzioni non sono disponibili per i titoli senza un ticket. Sono stati salvati solo i contenuti criptati.</translation> <translation>Non è stato possibile scaricare un ticket per il titolo richiesto, ma hai selezionato &quot;Crea archivio installabile&quot; o &quot;Crea contenuto decriptato&quot;. Queste opzioni non sono disponibili per i titoli senza un ticket. Sono stati salvati solo i contenuti criptati.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="398"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="406"/>
<source>Unknown Error</source> <source>Unknown Error</source>
<translation>Errore sconosciuto</translation> <translation>Errore sconosciuto</translation>
</message> </message>
@ -434,12 +439,12 @@ By default, titles will be downloaded to a folder named &quot;NUSGet Downloads&q
<translation type="vanished">Errore sconosciuto!</translation> <translation type="vanished">Errore sconosciuto!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="401"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="409"/>
<source>Please try again. If this issue persists, please open a new issue on GitHub detailing what you were trying to do when this error occurred.</source> <source>Please try again. If this issue persists, please open a new issue on GitHub detailing what you were trying to do when this error occurred.</source>
<translation>Per favore riprova. Se il problema persiste, apri un issue su GitHub specificando in modo dettagliato cosa volevi fare quando è comparso questo errore.</translation> <translation>Per favore riprova. Se il problema persiste, apri un issue su GitHub specificando in modo dettagliato cosa volevi fare quando è comparso questo errore.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="420"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="428"/>
<source>Script Issues Occurred</source> <source>Script Issues Occurred</source>
<translation>Errore script</translation> <translation>Errore script</translation>
</message> </message>
@ -448,32 +453,32 @@ By default, titles will be downloaded to a folder named &quot;NUSGet Downloads&q
<translation type="vanished">Ci sono stati degli errori con lo script di download.</translation> <translation type="vanished">Ci sono stati degli errori con lo script di download.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="423"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="431"/>
<source>Check the log for more details about what issues were encountered.</source> <source>Check the log for more details about what issues were encountered.</source>
<translation>Guarda i log per più dettagli sull&apos;errore.</translation> <translation>Guarda i log per più dettagli sull&apos;errore.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="430"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="438"/>
<source>The following titles could not be downloaded due to an error. Please ensure that the Title ID and version listed in the script are valid.</source> <source>The following titles could not be downloaded due to an error. Please ensure that the Title ID and version listed in the script are valid.</source>
<translation>I seguenti titoli non sono stati scaricati a causa di un errore. Controlla che l&apos;ID Titolo e la versione nello script siano validi.</translation> <translation>I seguenti titoli non sono stati scaricati a causa di un errore. Controlla che l&apos;ID Titolo e la versione nello script siano validi.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="440"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="448"/>
<source>You enabled &quot;Create decrypted contents&quot; or &quot;Pack installable archive&quot;, but the following titles in the script do not have tickets available. If enabled, encrypted contents were still downloaded.</source> <source>You enabled &quot;Create decrypted contents&quot; or &quot;Pack installable archive&quot;, but the following titles in the script do not have tickets available. If enabled, encrypted contents were still downloaded.</source>
<translation>You enabled &quot;Create decrypted contents&quot; or &quot;Pack installable archive&quot;, but the following titles in the script do not have tickets available. If enabled, encrypted contents were still downloaded.</translation> <translation>You enabled &quot;Create decrypted contents&quot; or &quot;Pack installable archive&quot;, but the following titles in the script do not have tickets available. If enabled, encrypted contents were still downloaded.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="459"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="467"/>
<source>Script Download Failed</source> <source>Script Download Failed</source>
<translation>Download script fallito</translation> <translation>Download script fallito</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="460"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="468"/>
<source>Open NUS Script</source> <source>Open NUS Script</source>
<translation>Apri script NUS</translation> <translation>Apri script NUS</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="461"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="469"/>
<source>NUS Scripts (*.nus *.json)</source> <source>NUS Scripts (*.nus *.json)</source>
<translation>Scrpit NUS (*.nus *.txt)</translation> <translation>Scrpit NUS (*.nus *.txt)</translation>
</message> </message>
@ -482,7 +487,7 @@ By default, titles will be downloaded to a folder named &quot;NUSGet Downloads&q
<translation type="vanished">Ci sono stati degli errori con lo script di download!</translation> <translation type="vanished">Ci sono stati degli errori con lo script di download!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="472"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="480"/>
<source>Error encountered at line {e.lineno}, column {e.colno}. Please double-check the script and try again.</source> <source>Error encountered at line {e.lineno}, column {e.colno}. Please double-check the script and try again.</source>
<translation>Error encountered at line {e.lineno}, column {e.colno}. Please double-check the script and try again.</translation> <translation>Error encountered at line {e.lineno}, column {e.colno}. Please double-check the script and try again.</translation>
</message> </message>
@ -491,22 +496,22 @@ By default, titles will be downloaded to a folder named &quot;NUSGet Downloads&q
<translation type="vanished">Ci sono stati degli errori con GLI id tITOLO!</translation> <translation type="vanished">Ci sono stati degli errori con GLI id tITOLO!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="482"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="490"/>
<source>The title at index {script_data.index(title)} does not have a Title ID!</source> <source>The title at index {script_data.index(title)} does not have a Title ID!</source>
<translation>The title at index {script_data.index(title)} does not have a Title ID!</translation> <translation>The title at index {script_data.index(title)} does not have a Title ID!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="535"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="543"/>
<source>Open Directory</source> <source>Open Directory</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="546"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="554"/>
<source>&lt;b&gt;The specified download directory does not exist!&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;The specified download directory does not exist!&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="549"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="557"/>
<source>Please make sure the download directory you want to use exists, and that you have permission to access it.</source> <source>Please make sure the download directory you want to use exists, and that you have permission to access it.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -548,12 +553,12 @@ I titoli marcati da una spunta sono disponibili e hanno un ticket libero, e poss
I titoli verranno scaricati nella cartella &quot;NUSGet&quot; all&apos;interno della cartella Download.</translation> I titoli verranno scaricati nella cartella &quot;NUSGet&quot; all&apos;interno della cartella Download.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="157"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="165"/>
<source>Apply patches to IOS (Applies to WADs only)</source> <source>Apply patches to IOS (Applies to WADs only)</source>
<translation>Applica patch agli IOS (Solo per le WAD)</translation> <translation>Applica patch agli IOS (Solo per le WAD)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="224"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="232"/>
<source>NUSGet Update Available</source> <source>NUSGet Update Available</source>
<translation>Aggiornamento di NUSGet disponibile</translation> <translation>Aggiornamento di NUSGet disponibile</translation>
</message> </message>

View File

@ -6,62 +6,67 @@
<message> <message>
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="16"/> <location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="16"/>
<source>About NUSGet</source> <source>About NUSGet</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>NUSGet </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="82"/> <location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="82"/>
<source>NUSGet</source> <source>NUSGet</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>NUSGet</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="87"/> <location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="87"/>
<source>Version {nusget_version}</source> <source>Version {nusget_version}</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation> {nusget_version}</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="93"/> <location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="93"/>
<source>Using libWiiPy {libwiipy_version} &amp; libTWLPy {libtwlpy_version}</source> <source>Using libWiiPy {libwiipy_version} &amp; libTWLPy {libtwlpy_version}</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>libWiiPy {libwiipy_version} &amp; libTWLPy {libtwlpy_version} </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="98"/> <location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="98"/>
<source>© 2024-2025 NinjaCheetah &amp; Contributors</source> <source>© 2024-2025 NinjaCheetah &amp; Contributors</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>© 2024-2025 NinjaCheetah &amp; </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="114"/> <location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="114"/>
<source>View Project on GitHub</source> <source>View Project on GitHub</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>GitHub에서 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="130"/> <location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="130"/>
<source>Translations</source> <source>Translations</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="138"/> <location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="138"/>
<source>German (Deutsch): &lt;a href=https://github.com/yeah-its-gloria style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;yeah-its-gloria&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source> <source>French (Français): &lt;a href=https://github.com/rougets style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;rougets&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>French (Français): &lt;a href=https://github.com/rougets style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;rougets&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="140"/> <location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="140"/>
<source>Italian (Italiano): &lt;a href=https://github.com/LNLenost style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;LNLenost&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source> <source>German (Deutsch): &lt;a href=https://github.com/yeah-its-gloria style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;yeah-its-gloria&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>German (Deutsch): &lt;a href=https://github.com/yeah-its-gloria style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;yeah-its-gloria&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="142"/> <location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="142"/>
<source>Korean (): &lt;a href=https://github.com/DDinghoya style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;DDinghoya&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source> <source>Italian (Italiano): &lt;a href=https://github.com/LNLenost style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;LNLenost&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Italian (Italiano): &lt;a href=https://github.com/LNLenost style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;LNLenost&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="144"/> <location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="144"/>
<source>Norwegian (Norsk): &lt;a href=https://github.com/rolfiee style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;rolfiee&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source> <source>Korean (): &lt;a href=https://github.com/DDinghoya style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;DDinghoya&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Korean (): &lt;a href=https://github.com/DDinghoya style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;DDinghoya&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="146"/> <location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="146"/>
<source>Norwegian (Norsk): &lt;a href=https://github.com/rolfiee style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;rolfiee&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source>
<translation>Norwegian (Norsk): &lt;a href=https://github.com/rolfiee style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;rolfiee&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="148"/>
<source>Romanian (Română): &lt;a href=https://github.com/NotImplementedLife style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;NotImplementedLife&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source> <source>Romanian (Română): &lt;a href=https://github.com/NotImplementedLife style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;NotImplementedLife&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Romanian (Română): &lt;a href=https://github.com/NotImplementedLife style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;NotImplementedLife&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -136,7 +141,7 @@
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="149"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="157"/>
<source>Pack installable archive (WAD/TAD)</source> <source>Pack installable archive (WAD/TAD)</source>
<translation> (WAD/TAD) </translation> <translation> (WAD/TAD) </translation>
</message> </message>
@ -146,17 +151,17 @@
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="151"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="159"/>
<source>Keep encrypted contents</source> <source>Keep encrypted contents</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="153"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="161"/>
<source>Create decrypted contents (*.app)</source> <source>Create decrypted contents (*.app)</source>
<translation> (*.app) </translation> <translation> (*.app) </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="154"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="162"/>
<source>Use local files, if they exist</source> <source>Use local files, if they exist</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
@ -170,29 +175,29 @@
<translation>vWii </translation> <translation>vWii </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="158"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="166"/>
<source>Re-encrypt title using the Wii Common Key</source> <source>Re-encrypt title using the Wii Common Key</source>
<translation>Wii </translation> <translation>Wii </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="343"/> <location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="343"/>
<source>App Settings</source> <source>App Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="159"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="167"/>
<source>Check for updates on startup</source> <source>Check for updates on startup</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="160"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="168"/>
<source>Use a custom download directory</source> <source>Use a custom download directory</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="371"/> <location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="371"/>
<source>Select...</source> <source>Select...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="425"/> <location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="425"/>
@ -204,27 +209,27 @@ li.unchecked::marker { content: &quot;\2610&quot;; }
li.checked::marker { content: &quot;\2612&quot;; } li.checked::marker { content: &quot;\2612&quot;; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;.AppleSystemUIFont&apos;; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt; &lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;.AppleSystemUIFont&apos;; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> &lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="451"/> <location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="451"/>
<source>Help</source> <source>Help</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="464"/> <location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="464"/>
<source>About</source> <source>About</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="472"/> <location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="472"/>
<source>About Qt</source> <source>About Qt</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Qt </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="361"/> <location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="361"/>
<source>Output Path</source> <source>Output Path</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt; <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
@ -285,105 +290,109 @@ DSi 지원 : libTWLPy {libtwlpy_version}에서 제공
Titles marked with a checkmark are free and have a ticket available, and can be decrypted and/or packed into a WAD or TAD. Titles with an X do not have a ticket, and only their encrypted contents can be saved. Titles marked with a checkmark are free and have a ticket available, and can be decrypted and/or packed into a WAD or TAD. Titles with an X do not have a ticket, and only their encrypted contents can be saved.
By default, titles will be downloaded to a folder named &quot;NUSGet Downloads&quot; inside your downloads folder.</source> By default, titles will be downloaded to a folder named &quot;NUSGet Downloads&quot; inside your downloads folder.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation> ID를 .
. WAD TAD에 . X .
&quot;NUSBet Downloads&quot; .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="155"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="163"/>
<source>Use the Wii U NUS (faster, only affects Wii/vWii)</source> <source>Use the Wii U NUS (faster, only affects Wii/vWii)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Wii U NUS ( Wii/vWii에만 )</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="225"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="233"/>
<source>&lt;b&gt;There&apos;s a newer version of NUSGet available!&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;There&apos;s a newer version of NUSGet available!&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>&lt;b&gt;NUSGet의 !&lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="326"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="334"/>
<source>No Output Selected</source> <source>No Output Selected</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="327"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="335"/>
<source>You have not selected any format to output the data in!</source> <source>You have not selected any format to output the data in!</source>
<translation> !</translation> <translation> !</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="329"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="337"/>
<source>Please select at least one option for how you would like the download to be saved.</source> <source>Please select at least one option for how you would like the download to be saved.</source>
<translation> .</translation> <translation> .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="341"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="349"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="545"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="553"/>
<source>Invalid Download Directory</source> <source>Invalid Download Directory</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="342"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="350"/>
<source>The specified download directory does not exist!</source> <source>The specified download directory does not exist!</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation> !</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="345"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="353"/>
<source>Please make sure the specified download directory exists, and that you have permission to access it.</source> <source>Please make sure the specified download directory exists, and that you have permission to access it.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation> , .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="375"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="383"/>
<source>Invalid Title ID</source> <source>Invalid Title ID</source>
<translation> ID</translation> <translation> ID</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="376"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="384"/>
<source>&lt;b&gt;The Title ID you have entered is not in a valid format!&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;The Title ID you have entered is not in a valid format!&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>&lt;b&gt; ID의 !&lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="381"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="389"/>
<source>&lt;b&gt;No title with the provided Title ID or version could be found!&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;No title with the provided Title ID or version could be found!&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>&lt;b&gt; ID !&lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="386"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="394"/>
<source>&lt;b&gt;Content decryption was not successful! Decrypted contents could not be created.&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Content decryption was not successful! Decrypted contents could not be created.&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>&lt;b&gt; ! .&lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="393"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="401"/>
<source>&lt;b&gt;No Ticket is Available for the Requested Title!&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;No Ticket is Available for the Requested Title!&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>&lt;b&gt; !&lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="399"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="407"/>
<source>&lt;b&gt;An Unknown Error has Occurred!&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;An Unknown Error has Occurred!&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>&lt;b&gt; !&lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="421"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="429"/>
<source>&lt;b&gt;Some issues occurred while running the download script.&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Some issues occurred while running the download script.&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>&lt;b&gt; .&lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="471"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="479"/>
<source>&lt;b&gt;An error occurred while parsing the script file!&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;An error occurred while parsing the script file!&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>&lt;b&gt; !&lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="481"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="489"/>
<source>&lt;b&gt;An error occurred while parsing Title IDs!&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;An error occurred while parsing Title IDs!&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>&lt;b&gt; ID를 !&lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>The Title ID you have entered is not in a valid format!</source> <source>The Title ID you have entered is not in a valid format!</source>
<translation type="vanished"> ID의 !</translation> <translation type="vanished"> ID의 !</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="378"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="386"/>
<source>Title IDs must be 16 digit strings of numbers and letters. Please enter a correctly formatted Title ID, or select one from the menu on the left.</source> <source>Title IDs must be 16 digit strings of numbers and letters. Please enter a correctly formatted Title ID, or select one from the menu on the left.</source>
<translation> ID는 16 . ID를 .</translation> <translation> ID는 16 . ID를 .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="380"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="388"/>
<source>Title ID/Version Not Found</source> <source>Title ID/Version Not Found</source>
<translation> ID/ </translation> <translation> ID/ </translation>
</message> </message>
@ -392,12 +401,12 @@ By default, titles will be downloaded to a folder named &quot;NUSGet Downloads&q
<translation type="vanished"> ID !</translation> <translation type="vanished"> ID !</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="383"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="391"/>
<source>Please make sure that you have entered a valid Title ID, or selected one from the title database, and that the provided version exists for the title you are attempting to download.</source> <source>Please make sure that you have entered a valid Title ID, or selected one from the title database, and that the provided version exists for the title you are attempting to download.</source>
<translation> ID를 , .</translation> <translation> ID를 , .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="385"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="393"/>
<source>Content Decryption Failed</source> <source>Content Decryption Failed</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
@ -406,12 +415,12 @@ By default, titles will be downloaded to a folder named &quot;NUSGet Downloads&q
<translation type="vanished"> ! .</translation> <translation type="vanished"> ! .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="389"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="397"/>
<source>Your TMD or Ticket may be damaged, or they may not correspond with the content being decrypted. If you have checked &quot;Use local files, if they exist&quot;, try disabling that option before trying the download again to fix potential issues with local data.</source> <source>Your TMD or Ticket may be damaged, or they may not correspond with the content being decrypted. If you have checked &quot;Use local files, if they exist&quot;, try disabling that option before trying the download again to fix potential issues with local data.</source>
<translation>TMD . &quot; &quot; , .</translation> <translation>TMD . &quot; &quot; , .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="392"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="400"/>
<source>Ticket Not Available</source> <source>Ticket Not Available</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
@ -420,12 +429,12 @@ By default, titles will be downloaded to a folder named &quot;NUSGet Downloads&q
<translation type="vanished"> !</translation> <translation type="vanished"> !</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="396"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="404"/>
<source>A ticket could not be downloaded for the requested title, but you have selected &quot;Pack installable archive&quot; or &quot;Create decrypted contents&quot;. These options are not available for titles without a ticket. Only encrypted contents have been saved.</source> <source>A ticket could not be downloaded for the requested title, but you have selected &quot;Pack installable archive&quot; or &quot;Create decrypted contents&quot;. These options are not available for titles without a ticket. Only encrypted contents have been saved.</source>
<translation> &quot; &quot; &quot; &quot; . . .</translation> <translation> &quot; &quot; &quot; &quot; . . .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="398"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="406"/>
<source>Unknown Error</source> <source>Unknown Error</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
@ -434,12 +443,12 @@ By default, titles will be downloaded to a folder named &quot;NUSGet Downloads&q
<translation type="vanished"> !</translation> <translation type="vanished"> !</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="401"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="409"/>
<source>Please try again. If this issue persists, please open a new issue on GitHub detailing what you were trying to do when this error occurred.</source> <source>Please try again. If this issue persists, please open a new issue on GitHub detailing what you were trying to do when this error occurred.</source>
<translation> . GitHub에서 .</translation> <translation> . GitHub에서 .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="420"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="428"/>
<source>Script Issues Occurred</source> <source>Script Issues Occurred</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
@ -448,32 +457,32 @@ By default, titles will be downloaded to a folder named &quot;NUSGet Downloads&q
<translation type="vanished"> .</translation> <translation type="vanished"> .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="423"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="431"/>
<source>Check the log for more details about what issues were encountered.</source> <source>Check the log for more details about what issues were encountered.</source>
<translation> .</translation> <translation> .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="430"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="438"/>
<source>The following titles could not be downloaded due to an error. Please ensure that the Title ID and version listed in the script are valid.</source> <source>The following titles could not be downloaded due to an error. Please ensure that the Title ID and version listed in the script are valid.</source>
<translation> . ID와 .</translation> <translation> . ID와 .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="440"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="448"/>
<source>You enabled &quot;Create decrypted contents&quot; or &quot;Pack installable archive&quot;, but the following titles in the script do not have tickets available. If enabled, encrypted contents were still downloaded.</source> <source>You enabled &quot;Create decrypted contents&quot; or &quot;Pack installable archive&quot;, but the following titles in the script do not have tickets available. If enabled, encrypted contents were still downloaded.</source>
<translation>&quot; &quot; &quot; &quot; . .</translation> <translation>&quot; &quot; &quot; &quot; . .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="459"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="467"/>
<source>Script Download Failed</source> <source>Script Download Failed</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="460"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="468"/>
<source>Open NUS Script</source> <source>Open NUS Script</source>
<translation>NUS </translation> <translation>NUS </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="461"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="469"/>
<source>NUS Scripts (*.nus *.json)</source> <source>NUS Scripts (*.nus *.json)</source>
<translation>NUS (*.nus *.json)</translation> <translation>NUS (*.nus *.json)</translation>
</message> </message>
@ -482,7 +491,7 @@ By default, titles will be downloaded to a folder named &quot;NUSGet Downloads&q
<translation type="vanished"> !</translation> <translation type="vanished"> !</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="472"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="480"/>
<source>Error encountered at line {e.lineno}, column {e.colno}. Please double-check the script and try again.</source> <source>Error encountered at line {e.lineno}, column {e.colno}. Please double-check the script and try again.</source>
<translation>{e.lineno} , {e.colno} . .</translation> <translation>{e.lineno} , {e.colno} . .</translation>
</message> </message>
@ -491,24 +500,24 @@ By default, titles will be downloaded to a folder named &quot;NUSGet Downloads&q
<translation type="vanished"> ID를 !</translation> <translation type="vanished"> ID를 !</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="482"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="490"/>
<source>The title at index {script_data.index(title)} does not have a Title ID!</source> <source>The title at index {script_data.index(title)} does not have a Title ID!</source>
<translation>{script_data.index(title)} ID가 !</translation> <translation>{script_data.index(title)} ID가 !</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="535"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="543"/>
<source>Open Directory</source> <source>Open Directory</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="546"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="554"/>
<source>&lt;b&gt;The specified download directory does not exist!&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;The specified download directory does not exist!&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>&lt;b&gt; !&lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="549"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="557"/>
<source>Please make sure the download directory you want to use exists, and that you have permission to access it.</source> <source>Please make sure the download directory you want to use exists, and that you have permission to access it.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation> , .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Open NUS script</source> <source>Open NUS script</source>
@ -549,12 +558,12 @@ DSi 지원 : libTWLPy {libtwlpy_version}에서 제공
&quot;NUSBet&quot; .</translation> &quot;NUSBet&quot; .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="157"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="165"/>
<source>Apply patches to IOS (Applies to WADs only)</source> <source>Apply patches to IOS (Applies to WADs only)</source>
<translation>IOS에 (WAD에만 )</translation> <translation>IOS에 (WAD에만 )</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="224"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="232"/>
<source>NUSGet Update Available</source> <source>NUSGet Update Available</source>
<translation>NUSGet </translation> <translation>NUSGet </translation>
</message> </message>

View File

@ -40,26 +40,31 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="138"/> <location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="138"/>
<source>German (Deutsch): &lt;a href=https://github.com/yeah-its-gloria style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;yeah-its-gloria&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source> <source>French (Français): &lt;a href=https://github.com/rougets style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;rougets&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="140"/> <location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="140"/>
<source>Italian (Italiano): &lt;a href=https://github.com/LNLenost style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;LNLenost&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source> <source>German (Deutsch): &lt;a href=https://github.com/yeah-its-gloria style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;yeah-its-gloria&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="142"/> <location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="142"/>
<source>Korean (): &lt;a href=https://github.com/DDinghoya style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;DDinghoya&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source> <source>Italian (Italiano): &lt;a href=https://github.com/LNLenost style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;LNLenost&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="144"/> <location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="144"/>
<source>Norwegian (Norsk): &lt;a href=https://github.com/rolfiee style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;rolfiee&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source> <source>Korean (): &lt;a href=https://github.com/DDinghoya style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;DDinghoya&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="146"/> <location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="146"/>
<source>Norwegian (Norsk): &lt;a href=https://github.com/rolfiee style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;rolfiee&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="148"/>
<source>Romanian (Română): &lt;a href=https://github.com/NotImplementedLife style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;NotImplementedLife&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source> <source>Romanian (Română): &lt;a href=https://github.com/NotImplementedLife style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;NotImplementedLife&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -136,7 +141,7 @@
<translation>Generelle Instillinger</translation> <translation>Generelle Instillinger</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="149"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="157"/>
<source>Pack installable archive (WAD/TAD)</source> <source>Pack installable archive (WAD/TAD)</source>
<translation>Pakke installerbart arkiv (WAD/TAD)</translation> <translation>Pakke installerbart arkiv (WAD/TAD)</translation>
</message> </message>
@ -146,17 +151,17 @@
<translation>Filnavn</translation> <translation>Filnavn</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="151"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="159"/>
<source>Keep encrypted contents</source> <source>Keep encrypted contents</source>
<translation>Oppbevar kryptert innhold</translation> <translation>Oppbevar kryptert innhold</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="153"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="161"/>
<source>Create decrypted contents (*.app)</source> <source>Create decrypted contents (*.app)</source>
<translation>Opprette dekryptert innold (*.app)</translation> <translation>Opprette dekryptert innold (*.app)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="154"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="162"/>
<source>Use local files, if they exist</source> <source>Use local files, if they exist</source>
<translation>Bruk lokale filer, hvis de finnes</translation> <translation>Bruk lokale filer, hvis de finnes</translation>
</message> </message>
@ -170,7 +175,7 @@
<translation>vWii Tittelinstillinger</translation> <translation>vWii Tittelinstillinger</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="158"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="166"/>
<source>Re-encrypt title using the Wii Common Key</source> <source>Re-encrypt title using the Wii Common Key</source>
<translation>Krypter tittelen nytt ved hjelp av Wii Common Key</translation> <translation>Krypter tittelen nytt ved hjelp av Wii Common Key</translation>
</message> </message>
@ -180,12 +185,12 @@
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="159"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="167"/>
<source>Check for updates on startup</source> <source>Check for updates on startup</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="160"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="168"/>
<source>Use a custom download directory</source> <source>Use a custom download directory</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -301,83 +306,83 @@ Titler merket med en hake er fri og har en billett tilgjengelig, og kan dekrypte
Titler er lastes ned til en mappe med navnet &quot;NUSGet Downloads&quot; i nedlastingsmappen din.</translation> Titler er lastes ned til en mappe med navnet &quot;NUSGet Downloads&quot; i nedlastingsmappen din.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="225"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="233"/>
<source>&lt;b&gt;There&apos;s a newer version of NUSGet available!&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;There&apos;s a newer version of NUSGet available!&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="326"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="334"/>
<source>No Output Selected</source> <source>No Output Selected</source>
<translation>Ingen Utgang Valgt</translation> <translation>Ingen Utgang Valgt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="327"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="335"/>
<source>You have not selected any format to output the data in!</source> <source>You have not selected any format to output the data in!</source>
<translation>Du ikke har valgt noe format å lagre dataene i!</translation> <translation>Du ikke har valgt noe format å lagre dataene i!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="329"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="337"/>
<source>Please select at least one option for how you would like the download to be saved.</source> <source>Please select at least one option for how you would like the download to be saved.</source>
<translation>Velg minst ett valg for hvordan du vil at nedlastingen skal lagres.</translation> <translation>Velg minst ett valg for hvordan du vil at nedlastingen skal lagres.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="341"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="349"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="545"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="553"/>
<source>Invalid Download Directory</source> <source>Invalid Download Directory</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="342"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="350"/>
<source>The specified download directory does not exist!</source> <source>The specified download directory does not exist!</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="345"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="353"/>
<source>Please make sure the specified download directory exists, and that you have permission to access it.</source> <source>Please make sure the specified download directory exists, and that you have permission to access it.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="375"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="383"/>
<source>Invalid Title ID</source> <source>Invalid Title ID</source>
<translation>Ugyldig Tittel ID</translation> <translation>Ugyldig Tittel ID</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="376"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="384"/>
<source>&lt;b&gt;The Title ID you have entered is not in a valid format!&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;The Title ID you have entered is not in a valid format!&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="381"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="389"/>
<source>&lt;b&gt;No title with the provided Title ID or version could be found!&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;No title with the provided Title ID or version could be found!&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="386"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="394"/>
<source>&lt;b&gt;Content decryption was not successful! Decrypted contents could not be created.&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Content decryption was not successful! Decrypted contents could not be created.&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="393"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="401"/>
<source>&lt;b&gt;No Ticket is Available for the Requested Title!&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;No Ticket is Available for the Requested Title!&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="399"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="407"/>
<source>&lt;b&gt;An Unknown Error has Occurred!&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;An Unknown Error has Occurred!&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="421"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="429"/>
<source>&lt;b&gt;Some issues occurred while running the download script.&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Some issues occurred while running the download script.&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="471"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="479"/>
<source>&lt;b&gt;An error occurred while parsing the script file!&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;An error occurred while parsing the script file!&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="481"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="489"/>
<source>&lt;b&gt;An error occurred while parsing Title IDs!&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;An error occurred while parsing Title IDs!&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -386,12 +391,12 @@ Titler er lastes ned til en mappe med navnet &quot;NUSGet Downloads&quot; i nedl
<translation type="vanished">Tittel IDen du har angitt er ikke i et gyldig format!</translation> <translation type="vanished">Tittel IDen du har angitt er ikke i et gyldig format!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="378"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="386"/>
<source>Title IDs must be 16 digit strings of numbers and letters. Please enter a correctly formatted Title ID, or select one from the menu on the left.</source> <source>Title IDs must be 16 digit strings of numbers and letters. Please enter a correctly formatted Title ID, or select one from the menu on the left.</source>
<translation>Tittel IDer være 16-sifrede tall og bokstav strenger. Vennligst skriv inn en korrekt formatert Tittel ID, eller velg en fra menyen til venstre.</translation> <translation>Tittel IDer være 16-sifrede tall og bokstav strenger. Vennligst skriv inn en korrekt formatert Tittel ID, eller velg en fra menyen til venstre.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="380"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="388"/>
<source>Title ID/Version Not Found</source> <source>Title ID/Version Not Found</source>
<translation>Tittel ID/Versjon Ikke Funnet</translation> <translation>Tittel ID/Versjon Ikke Funnet</translation>
</message> </message>
@ -400,12 +405,12 @@ Titler er lastes ned til en mappe med navnet &quot;NUSGet Downloads&quot; i nedl
<translation type="vanished">Ingen tittel med oppgitt Tittel ID eller versjon ble funnet!</translation> <translation type="vanished">Ingen tittel med oppgitt Tittel ID eller versjon ble funnet!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="383"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="391"/>
<source>Please make sure that you have entered a valid Title ID, or selected one from the title database, and that the provided version exists for the title you are attempting to download.</source> <source>Please make sure that you have entered a valid Title ID, or selected one from the title database, and that the provided version exists for the title you are attempting to download.</source>
<translation>Sjekk at du har oppgitt en gyldig Tittel ID, eller valgt en fra titteldatabasen, og at den angitte versjonen finnes for tittelen du forsøker å laste ned.</translation> <translation>Sjekk at du har oppgitt en gyldig Tittel ID, eller valgt en fra titteldatabasen, og at den angitte versjonen finnes for tittelen du forsøker å laste ned.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="385"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="393"/>
<source>Content Decryption Failed</source> <source>Content Decryption Failed</source>
<translation>Dekryptering av Innhold Mislyktes</translation> <translation>Dekryptering av Innhold Mislyktes</translation>
</message> </message>
@ -414,12 +419,12 @@ Titler er lastes ned til en mappe med navnet &quot;NUSGet Downloads&quot; i nedl
<translation type="vanished">Dekryptering av innhold var ikke vellykket! Dekryptert innhold kunne ikke opprettes.</translation> <translation type="vanished">Dekryptering av innhold var ikke vellykket! Dekryptert innhold kunne ikke opprettes.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="389"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="397"/>
<source>Your TMD or Ticket may be damaged, or they may not correspond with the content being decrypted. If you have checked &quot;Use local files, if they exist&quot;, try disabling that option before trying the download again to fix potential issues with local data.</source> <source>Your TMD or Ticket may be damaged, or they may not correspond with the content being decrypted. If you have checked &quot;Use local files, if they exist&quot;, try disabling that option before trying the download again to fix potential issues with local data.</source>
<translation>TMDen eller Billetten kan være skadet, eller det kan hende at de ikke samsvarer med innholdet some dekrypteres. Hvis du har krysset av for &quot;Bruk lokale filer, hvis de finnes&quot;, kan du prøve å deaktivere dette alternativet før du prøver nedlastingen nytt for å løse eventuelle problemer med lokale data.</translation> <translation>TMDen eller Billetten kan være skadet, eller det kan hende at de ikke samsvarer med innholdet some dekrypteres. Hvis du har krysset av for &quot;Bruk lokale filer, hvis de finnes&quot;, kan du prøve å deaktivere dette alternativet før du prøver nedlastingen nytt for å løse eventuelle problemer med lokale data.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="392"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="400"/>
<source>Ticket Not Available</source> <source>Ticket Not Available</source>
<translation>Billett Ikke Tilgjengelig</translation> <translation>Billett Ikke Tilgjengelig</translation>
</message> </message>
@ -428,12 +433,12 @@ Titler er lastes ned til en mappe med navnet &quot;NUSGet Downloads&quot; i nedl
<translation type="vanished">Ingen billett er tilgjengelig for den forespurte tittelen!</translation> <translation type="vanished">Ingen billett er tilgjengelig for den forespurte tittelen!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="396"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="404"/>
<source>A ticket could not be downloaded for the requested title, but you have selected &quot;Pack installable archive&quot; or &quot;Create decrypted contents&quot;. These options are not available for titles without a ticket. Only encrypted contents have been saved.</source> <source>A ticket could not be downloaded for the requested title, but you have selected &quot;Pack installable archive&quot; or &quot;Create decrypted contents&quot;. These options are not available for titles without a ticket. Only encrypted contents have been saved.</source>
<translation>En billett kunne ikke lastes ned for den forespurte tittelen, men du har valgt &quot;Pakk installerbart arkiv&quot; eller &quot;Opprett dekryptert innhold&quot;. Disse alternativene er ikke tilgjenelige for titler uten billett. Bare kryptert innhold har blitt lagret.</translation> <translation>En billett kunne ikke lastes ned for den forespurte tittelen, men du har valgt &quot;Pakk installerbart arkiv&quot; eller &quot;Opprett dekryptert innhold&quot;. Disse alternativene er ikke tilgjenelige for titler uten billett. Bare kryptert innhold har blitt lagret.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="398"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="406"/>
<source>Unknown Error</source> <source>Unknown Error</source>
<translation>Ukjent Feil</translation> <translation>Ukjent Feil</translation>
</message> </message>
@ -442,12 +447,12 @@ Titler er lastes ned til en mappe med navnet &quot;NUSGet Downloads&quot; i nedl
<translation type="vanished">En ukjent feil har oppstått!</translation> <translation type="vanished">En ukjent feil har oppstått!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="401"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="409"/>
<source>Please try again. If this issue persists, please open a new issue on GitHub detailing what you were trying to do when this error occurred.</source> <source>Please try again. If this issue persists, please open a new issue on GitHub detailing what you were trying to do when this error occurred.</source>
<translation>Prøv igjen. Hvis dette problemet vedvarer, åpne et nytt issue GitHub med detaljer om hva du prøvde å gjøre da denne feilen oppstod.</translation> <translation>Prøv igjen. Hvis dette problemet vedvarer, åpne et nytt issue GitHub med detaljer om hva du prøvde å gjøre da denne feilen oppstod.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="420"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="428"/>
<source>Script Issues Occurred</source> <source>Script Issues Occurred</source>
<translation>Skriptfeil Oppstod</translation> <translation>Skriptfeil Oppstod</translation>
</message> </message>
@ -456,32 +461,32 @@ Titler er lastes ned til en mappe med navnet &quot;NUSGet Downloads&quot; i nedl
<translation type="vanished">Noen feil oppstod under kjøring av nedlastingsskriptet.</translation> <translation type="vanished">Noen feil oppstod under kjøring av nedlastingsskriptet.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="423"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="431"/>
<source>Check the log for more details about what issues were encountered.</source> <source>Check the log for more details about what issues were encountered.</source>
<translation>Sjekk loggen for mer informasjon om feilene som har oppstått.</translation> <translation>Sjekk loggen for mer informasjon om feilene som har oppstått.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="430"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="438"/>
<source>The following titles could not be downloaded due to an error. Please ensure that the Title ID and version listed in the script are valid.</source> <source>The following titles could not be downloaded due to an error. Please ensure that the Title ID and version listed in the script are valid.</source>
<translation>Følgende titler kunne ikke lastes ned grunn av en feil. Sjekk at Tittel IDen og versjon som er oppført i skriptet er gyldige.</translation> <translation>Følgende titler kunne ikke lastes ned grunn av en feil. Sjekk at Tittel IDen og versjon som er oppført i skriptet er gyldige.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="440"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="448"/>
<source>You enabled &quot;Create decrypted contents&quot; or &quot;Pack installable archive&quot;, but the following titles in the script do not have tickets available. If enabled, encrypted contents were still downloaded.</source> <source>You enabled &quot;Create decrypted contents&quot; or &quot;Pack installable archive&quot;, but the following titles in the script do not have tickets available. If enabled, encrypted contents were still downloaded.</source>
<translation>Du aktiverte &quot;Opprett dekryptert innhold&quot; eller &quot;Pakk installerbart archive&quot;, men følgende titler i skriptet har ikke tilgjengelige billetter. Hvis aktivert, ble kryptert innhold fortsatt lastet ned.</translation> <translation>Du aktiverte &quot;Opprett dekryptert innhold&quot; eller &quot;Pakk installerbart archive&quot;, men følgende titler i skriptet har ikke tilgjengelige billetter. Hvis aktivert, ble kryptert innhold fortsatt lastet ned.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="459"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="467"/>
<source>Script Download Failed</source> <source>Script Download Failed</source>
<translation>Skriptnedlasting Mislyktes</translation> <translation>Skriptnedlasting Mislyktes</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="460"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="468"/>
<source>Open NUS Script</source> <source>Open NUS Script</source>
<translation>Åpne NUS Skript</translation> <translation>Åpne NUS Skript</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="461"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="469"/>
<source>NUS Scripts (*.nus *.json)</source> <source>NUS Scripts (*.nus *.json)</source>
<translation>NUS Skript (*.nus *.json)</translation> <translation>NUS Skript (*.nus *.json)</translation>
</message> </message>
@ -490,7 +495,7 @@ Titler er lastes ned til en mappe med navnet &quot;NUSGet Downloads&quot; i nedl
<translation type="vanished">Det oppstod en feil under parsing av skriptfilen!</translation> <translation type="vanished">Det oppstod en feil under parsing av skriptfilen!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="472"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="480"/>
<source>Error encountered at line {e.lineno}, column {e.colno}. Please double-check the script and try again.</source> <source>Error encountered at line {e.lineno}, column {e.colno}. Please double-check the script and try again.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
@ -499,27 +504,27 @@ Titler er lastes ned til en mappe med navnet &quot;NUSGet Downloads&quot; i nedl
<translation type="vanished">Det oppstod en feil under parsing av Tittel IDer!</translation> <translation type="vanished">Det oppstod en feil under parsing av Tittel IDer!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="482"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="490"/>
<source>The title at index {script_data.index(title)} does not have a Title ID!</source> <source>The title at index {script_data.index(title)} does not have a Title ID!</source>
<translation>Tittelen ved indeks {script_data.index(title)} har ikke en Tittel ID!</translation> <translation>Tittelen ved indeks {script_data.index(title)} har ikke en Tittel ID!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="535"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="543"/>
<source>Open Directory</source> <source>Open Directory</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="546"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="554"/>
<source>&lt;b&gt;The specified download directory does not exist!&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;The specified download directory does not exist!&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="549"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="557"/>
<source>Please make sure the download directory you want to use exists, and that you have permission to access it.</source> <source>Please make sure the download directory you want to use exists, and that you have permission to access it.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="157"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="165"/>
<source>Apply patches to IOS (Applies to WADs only)</source> <source>Apply patches to IOS (Applies to WADs only)</source>
<translation>Påfør patcher IOS (gjelder kun WADer)</translation> <translation>Påfør patcher IOS (gjelder kun WADer)</translation>
</message> </message>
@ -533,12 +538,12 @@ By default, titles will be downloaded to a folder named &quot;NUSGet Downloads&q
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="155"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="163"/>
<source>Use the Wii U NUS (faster, only affects Wii/vWii)</source> <source>Use the Wii U NUS (faster, only affects Wii/vWii)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="224"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="232"/>
<source>NUSGet Update Available</source> <source>NUSGet Update Available</source>
<translation>NUSGet Oppdatering Tilgjengelig</translation> <translation>NUSGet Oppdatering Tilgjengelig</translation>
</message> </message>

View File

@ -40,26 +40,31 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="138"/> <location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="138"/>
<source>German (Deutsch): &lt;a href=https://github.com/yeah-its-gloria style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;yeah-its-gloria&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source> <source>French (Français): &lt;a href=https://github.com/rougets style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;rougets&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="140"/> <location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="140"/>
<source>Italian (Italiano): &lt;a href=https://github.com/LNLenost style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;LNLenost&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source> <source>German (Deutsch): &lt;a href=https://github.com/yeah-its-gloria style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;yeah-its-gloria&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="142"/> <location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="142"/>
<source>Korean (): &lt;a href=https://github.com/DDinghoya style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;DDinghoya&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source> <source>Italian (Italiano): &lt;a href=https://github.com/LNLenost style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;LNLenost&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="144"/> <location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="144"/>
<source>Norwegian (Norsk): &lt;a href=https://github.com/rolfiee style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;rolfiee&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source> <source>Korean (): &lt;a href=https://github.com/DDinghoya style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;DDinghoya&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="146"/> <location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="146"/>
<source>Norwegian (Norsk): &lt;a href=https://github.com/rolfiee style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;rolfiee&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="148"/>
<source>Romanian (Română): &lt;a href=https://github.com/NotImplementedLife style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;NotImplementedLife&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source> <source>Romanian (Română): &lt;a href=https://github.com/NotImplementedLife style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;NotImplementedLife&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -136,7 +141,7 @@
<translation>Generelle Instillinger</translation> <translation>Generelle Instillinger</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="149"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="157"/>
<source>Pack installable archive (WAD/TAD)</source> <source>Pack installable archive (WAD/TAD)</source>
<translation>Pakke installerbart arkiv (WAD/TAD)</translation> <translation>Pakke installerbart arkiv (WAD/TAD)</translation>
</message> </message>
@ -146,17 +151,17 @@
<translation>Filnavn</translation> <translation>Filnavn</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="151"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="159"/>
<source>Keep encrypted contents</source> <source>Keep encrypted contents</source>
<translation>Oppbevar kryptert innhold</translation> <translation>Oppbevar kryptert innhold</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="153"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="161"/>
<source>Create decrypted contents (*.app)</source> <source>Create decrypted contents (*.app)</source>
<translation>Opprette dekryptert innold (*.app)</translation> <translation>Opprette dekryptert innold (*.app)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="154"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="162"/>
<source>Use local files, if they exist</source> <source>Use local files, if they exist</source>
<translation>Bruk lokale filer, hvis de finnes</translation> <translation>Bruk lokale filer, hvis de finnes</translation>
</message> </message>
@ -170,7 +175,7 @@
<translation>vWii Tittelinstillinger</translation> <translation>vWii Tittelinstillinger</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="158"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="166"/>
<source>Re-encrypt title using the Wii Common Key</source> <source>Re-encrypt title using the Wii Common Key</source>
<translation>Krypter tittelen nytt ved hjelp av Wii Common Key</translation> <translation>Krypter tittelen nytt ved hjelp av Wii Common Key</translation>
</message> </message>
@ -180,12 +185,12 @@
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="159"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="167"/>
<source>Check for updates on startup</source> <source>Check for updates on startup</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="160"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="168"/>
<source>Use a custom download directory</source> <source>Use a custom download directory</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -301,83 +306,83 @@ Titler merket med en hake er fri og har en billett tilgjengelig, og kan dekrypte
Titler er lastes ned til en mappe med navnet &quot;NUSGet Downloads&quot; i nedlastingsmappen din.</translation> Titler er lastes ned til en mappe med navnet &quot;NUSGet Downloads&quot; i nedlastingsmappen din.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="225"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="233"/>
<source>&lt;b&gt;There&apos;s a newer version of NUSGet available!&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;There&apos;s a newer version of NUSGet available!&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="326"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="334"/>
<source>No Output Selected</source> <source>No Output Selected</source>
<translation>Ingen Utgang Valgt</translation> <translation>Ingen Utgang Valgt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="327"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="335"/>
<source>You have not selected any format to output the data in!</source> <source>You have not selected any format to output the data in!</source>
<translation>Du ikke har valgt noe format å lagre dataene i!</translation> <translation>Du ikke har valgt noe format å lagre dataene i!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="329"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="337"/>
<source>Please select at least one option for how you would like the download to be saved.</source> <source>Please select at least one option for how you would like the download to be saved.</source>
<translation>Velg minst ett valg for hvordan du vil at nedlastingen skal lagres.</translation> <translation>Velg minst ett valg for hvordan du vil at nedlastingen skal lagres.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="341"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="349"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="545"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="553"/>
<source>Invalid Download Directory</source> <source>Invalid Download Directory</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="342"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="350"/>
<source>The specified download directory does not exist!</source> <source>The specified download directory does not exist!</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="345"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="353"/>
<source>Please make sure the specified download directory exists, and that you have permission to access it.</source> <source>Please make sure the specified download directory exists, and that you have permission to access it.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="375"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="383"/>
<source>Invalid Title ID</source> <source>Invalid Title ID</source>
<translation>Ugyldig Tittel ID</translation> <translation>Ugyldig Tittel ID</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="376"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="384"/>
<source>&lt;b&gt;The Title ID you have entered is not in a valid format!&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;The Title ID you have entered is not in a valid format!&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="381"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="389"/>
<source>&lt;b&gt;No title with the provided Title ID or version could be found!&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;No title with the provided Title ID or version could be found!&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="386"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="394"/>
<source>&lt;b&gt;Content decryption was not successful! Decrypted contents could not be created.&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Content decryption was not successful! Decrypted contents could not be created.&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="393"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="401"/>
<source>&lt;b&gt;No Ticket is Available for the Requested Title!&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;No Ticket is Available for the Requested Title!&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="399"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="407"/>
<source>&lt;b&gt;An Unknown Error has Occurred!&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;An Unknown Error has Occurred!&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="421"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="429"/>
<source>&lt;b&gt;Some issues occurred while running the download script.&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Some issues occurred while running the download script.&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="471"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="479"/>
<source>&lt;b&gt;An error occurred while parsing the script file!&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;An error occurred while parsing the script file!&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="481"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="489"/>
<source>&lt;b&gt;An error occurred while parsing Title IDs!&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;An error occurred while parsing Title IDs!&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -386,12 +391,12 @@ Titler er lastes ned til en mappe med navnet &quot;NUSGet Downloads&quot; i nedl
<translation type="vanished">Tittel IDen du har angitt er ikke i et gyldig format!</translation> <translation type="vanished">Tittel IDen du har angitt er ikke i et gyldig format!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="378"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="386"/>
<source>Title IDs must be 16 digit strings of numbers and letters. Please enter a correctly formatted Title ID, or select one from the menu on the left.</source> <source>Title IDs must be 16 digit strings of numbers and letters. Please enter a correctly formatted Title ID, or select one from the menu on the left.</source>
<translation>Tittel IDer være 16-sifrede tall og bokstav strenger. Vennligst skriv inn en korrekt formatert Tittel ID, eller velg en fra menyen til venstre.</translation> <translation>Tittel IDer være 16-sifrede tall og bokstav strenger. Vennligst skriv inn en korrekt formatert Tittel ID, eller velg en fra menyen til venstre.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="380"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="388"/>
<source>Title ID/Version Not Found</source> <source>Title ID/Version Not Found</source>
<translation>Tittel ID/Versjon Ikke Funnet</translation> <translation>Tittel ID/Versjon Ikke Funnet</translation>
</message> </message>
@ -400,12 +405,12 @@ Titler er lastes ned til en mappe med navnet &quot;NUSGet Downloads&quot; i nedl
<translation type="vanished">Ingen tittel med oppgitt Tittel ID eller versjon ble funnet!</translation> <translation type="vanished">Ingen tittel med oppgitt Tittel ID eller versjon ble funnet!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="383"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="391"/>
<source>Please make sure that you have entered a valid Title ID, or selected one from the title database, and that the provided version exists for the title you are attempting to download.</source> <source>Please make sure that you have entered a valid Title ID, or selected one from the title database, and that the provided version exists for the title you are attempting to download.</source>
<translation>Sjekk at du har oppgitt en gyldig Tittel ID, eller valgt en fra titteldatabasen, og at den angitte versjonen finnes for tittelen du forsøker å laste ned.</translation> <translation>Sjekk at du har oppgitt en gyldig Tittel ID, eller valgt en fra titteldatabasen, og at den angitte versjonen finnes for tittelen du forsøker å laste ned.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="385"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="393"/>
<source>Content Decryption Failed</source> <source>Content Decryption Failed</source>
<translation>Dekryptering av Innhold Mislyktes</translation> <translation>Dekryptering av Innhold Mislyktes</translation>
</message> </message>
@ -414,12 +419,12 @@ Titler er lastes ned til en mappe med navnet &quot;NUSGet Downloads&quot; i nedl
<translation type="vanished">Dekryptering av innhold var ikke vellykket! Dekryptert innhold kunne ikke opprettes.</translation> <translation type="vanished">Dekryptering av innhold var ikke vellykket! Dekryptert innhold kunne ikke opprettes.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="389"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="397"/>
<source>Your TMD or Ticket may be damaged, or they may not correspond with the content being decrypted. If you have checked &quot;Use local files, if they exist&quot;, try disabling that option before trying the download again to fix potential issues with local data.</source> <source>Your TMD or Ticket may be damaged, or they may not correspond with the content being decrypted. If you have checked &quot;Use local files, if they exist&quot;, try disabling that option before trying the download again to fix potential issues with local data.</source>
<translation>TMDen eller Billetten kan være skadet, eller det kan hende at de ikke samsvarer med innholdet some dekrypteres. Hvis du har krysset av for &quot;Bruk lokale filer, hvis de finnes&quot;, kan du prøve å deaktivere dette alternativet før du prøver nedlastingen nytt for å løse eventuelle problemer med lokale data.</translation> <translation>TMDen eller Billetten kan være skadet, eller det kan hende at de ikke samsvarer med innholdet some dekrypteres. Hvis du har krysset av for &quot;Bruk lokale filer, hvis de finnes&quot;, kan du prøve å deaktivere dette alternativet før du prøver nedlastingen nytt for å løse eventuelle problemer med lokale data.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="392"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="400"/>
<source>Ticket Not Available</source> <source>Ticket Not Available</source>
<translation>Billett Ikke Tilgjengelig</translation> <translation>Billett Ikke Tilgjengelig</translation>
</message> </message>
@ -428,12 +433,12 @@ Titler er lastes ned til en mappe med navnet &quot;NUSGet Downloads&quot; i nedl
<translation type="vanished">Ingen billett er tilgjengelig for den forespurte tittelen!</translation> <translation type="vanished">Ingen billett er tilgjengelig for den forespurte tittelen!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="396"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="404"/>
<source>A ticket could not be downloaded for the requested title, but you have selected &quot;Pack installable archive&quot; or &quot;Create decrypted contents&quot;. These options are not available for titles without a ticket. Only encrypted contents have been saved.</source> <source>A ticket could not be downloaded for the requested title, but you have selected &quot;Pack installable archive&quot; or &quot;Create decrypted contents&quot;. These options are not available for titles without a ticket. Only encrypted contents have been saved.</source>
<translation>En billett kunne ikke lastes ned for den forespurte tittelen, men du har valgt &quot;Pakk installerbart arkiv&quot; eller &quot;Opprett dekryptert innhold&quot;. Disse alternativene er ikke tilgjenelige for titler uten billett. Bare kryptert innhold har blitt lagret.</translation> <translation>En billett kunne ikke lastes ned for den forespurte tittelen, men du har valgt &quot;Pakk installerbart arkiv&quot; eller &quot;Opprett dekryptert innhold&quot;. Disse alternativene er ikke tilgjenelige for titler uten billett. Bare kryptert innhold har blitt lagret.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="398"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="406"/>
<source>Unknown Error</source> <source>Unknown Error</source>
<translation>Ukjent Feil</translation> <translation>Ukjent Feil</translation>
</message> </message>
@ -442,12 +447,12 @@ Titler er lastes ned til en mappe med navnet &quot;NUSGet Downloads&quot; i nedl
<translation type="vanished">En ukjent feil har oppstått!</translation> <translation type="vanished">En ukjent feil har oppstått!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="401"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="409"/>
<source>Please try again. If this issue persists, please open a new issue on GitHub detailing what you were trying to do when this error occurred.</source> <source>Please try again. If this issue persists, please open a new issue on GitHub detailing what you were trying to do when this error occurred.</source>
<translation>Prøv igjen. Hvis dette problemet vedvarer, åpne et nytt issue GitHub med detaljer om hva du prøvde å gjøre da denne feilen oppstod.</translation> <translation>Prøv igjen. Hvis dette problemet vedvarer, åpne et nytt issue GitHub med detaljer om hva du prøvde å gjøre da denne feilen oppstod.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="420"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="428"/>
<source>Script Issues Occurred</source> <source>Script Issues Occurred</source>
<translation>Skriptfeil Oppstod</translation> <translation>Skriptfeil Oppstod</translation>
</message> </message>
@ -456,32 +461,32 @@ Titler er lastes ned til en mappe med navnet &quot;NUSGet Downloads&quot; i nedl
<translation type="vanished">Noen feil oppstod under kjøring av nedlastingsskriptet.</translation> <translation type="vanished">Noen feil oppstod under kjøring av nedlastingsskriptet.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="423"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="431"/>
<source>Check the log for more details about what issues were encountered.</source> <source>Check the log for more details about what issues were encountered.</source>
<translation>Sjekk loggen for mer informasjon om feilene som har oppstått.</translation> <translation>Sjekk loggen for mer informasjon om feilene som har oppstått.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="430"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="438"/>
<source>The following titles could not be downloaded due to an error. Please ensure that the Title ID and version listed in the script are valid.</source> <source>The following titles could not be downloaded due to an error. Please ensure that the Title ID and version listed in the script are valid.</source>
<translation>Følgende titler kunne ikke lastes ned grunn av en feil. Sjekk at Tittel IDen og versjon som er oppført i skriptet er gyldige.</translation> <translation>Følgende titler kunne ikke lastes ned grunn av en feil. Sjekk at Tittel IDen og versjon som er oppført i skriptet er gyldige.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="440"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="448"/>
<source>You enabled &quot;Create decrypted contents&quot; or &quot;Pack installable archive&quot;, but the following titles in the script do not have tickets available. If enabled, encrypted contents were still downloaded.</source> <source>You enabled &quot;Create decrypted contents&quot; or &quot;Pack installable archive&quot;, but the following titles in the script do not have tickets available. If enabled, encrypted contents were still downloaded.</source>
<translation>Du aktiverte &quot;Opprett dekryptert innhold&quot; eller &quot;Pakk installerbart archive&quot;, men følgende titler i skriptet har ikke tilgjengelige billetter. Hvis aktivert, ble kryptert innhold fortsatt lastet ned.</translation> <translation>Du aktiverte &quot;Opprett dekryptert innhold&quot; eller &quot;Pakk installerbart archive&quot;, men følgende titler i skriptet har ikke tilgjengelige billetter. Hvis aktivert, ble kryptert innhold fortsatt lastet ned.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="459"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="467"/>
<source>Script Download Failed</source> <source>Script Download Failed</source>
<translation>Skriptnedlasting Mislyktes</translation> <translation>Skriptnedlasting Mislyktes</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="460"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="468"/>
<source>Open NUS Script</source> <source>Open NUS Script</source>
<translation>Åpne NUS Skript</translation> <translation>Åpne NUS Skript</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="461"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="469"/>
<source>NUS Scripts (*.nus *.json)</source> <source>NUS Scripts (*.nus *.json)</source>
<translation>NUS Skript (*.nus *.json)</translation> <translation>NUS Skript (*.nus *.json)</translation>
</message> </message>
@ -490,7 +495,7 @@ Titler er lastes ned til en mappe med navnet &quot;NUSGet Downloads&quot; i nedl
<translation type="vanished">Det oppstod en feil under parsing av skriptfilen!</translation> <translation type="vanished">Det oppstod en feil under parsing av skriptfilen!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="472"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="480"/>
<source>Error encountered at line {e.lineno}, column {e.colno}. Please double-check the script and try again.</source> <source>Error encountered at line {e.lineno}, column {e.colno}. Please double-check the script and try again.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
@ -499,27 +504,27 @@ Titler er lastes ned til en mappe med navnet &quot;NUSGet Downloads&quot; i nedl
<translation type="vanished">Det oppstod en feil under parsing av Tittel IDer!</translation> <translation type="vanished">Det oppstod en feil under parsing av Tittel IDer!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="482"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="490"/>
<source>The title at index {script_data.index(title)} does not have a Title ID!</source> <source>The title at index {script_data.index(title)} does not have a Title ID!</source>
<translation>Tittelen ved indeks {script_data.index(title)} har ikke en Tittel ID!</translation> <translation>Tittelen ved indeks {script_data.index(title)} har ikke en Tittel ID!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="535"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="543"/>
<source>Open Directory</source> <source>Open Directory</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="546"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="554"/>
<source>&lt;b&gt;The specified download directory does not exist!&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;The specified download directory does not exist!&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="549"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="557"/>
<source>Please make sure the download directory you want to use exists, and that you have permission to access it.</source> <source>Please make sure the download directory you want to use exists, and that you have permission to access it.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="157"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="165"/>
<source>Apply patches to IOS (Applies to WADs only)</source> <source>Apply patches to IOS (Applies to WADs only)</source>
<translation>Påfør patcher IOS (gjelder kun WADer)</translation> <translation>Påfør patcher IOS (gjelder kun WADer)</translation>
</message> </message>
@ -533,12 +538,12 @@ By default, titles will be downloaded to a folder named &quot;NUSGet Downloads&q
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="155"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="163"/>
<source>Use the Wii U NUS (faster, only affects Wii/vWii)</source> <source>Use the Wii U NUS (faster, only affects Wii/vWii)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="224"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="232"/>
<source>NUSGet Update Available</source> <source>NUSGet Update Available</source>
<translation>NUSGet Oppdatering Tilgjengelig</translation> <translation>NUSGet Oppdatering Tilgjengelig</translation>
</message> </message>

View File

@ -40,26 +40,31 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="138"/> <location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="138"/>
<source>German (Deutsch): &lt;a href=https://github.com/yeah-its-gloria style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;yeah-its-gloria&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source> <source>French (Français): &lt;a href=https://github.com/rougets style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;rougets&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="140"/> <location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="140"/>
<source>Italian (Italiano): &lt;a href=https://github.com/LNLenost style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;LNLenost&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source> <source>German (Deutsch): &lt;a href=https://github.com/yeah-its-gloria style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;yeah-its-gloria&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="142"/> <location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="142"/>
<source>Korean (): &lt;a href=https://github.com/DDinghoya style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;DDinghoya&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source> <source>Italian (Italiano): &lt;a href=https://github.com/LNLenost style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;LNLenost&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="144"/> <location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="144"/>
<source>Norwegian (Norsk): &lt;a href=https://github.com/rolfiee style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;rolfiee&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source> <source>Korean (): &lt;a href=https://github.com/DDinghoya style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;DDinghoya&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="146"/> <location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="146"/>
<source>Norwegian (Norsk): &lt;a href=https://github.com/rolfiee style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;rolfiee&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="148"/>
<source>Romanian (Română): &lt;a href=https://github.com/NotImplementedLife style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;NotImplementedLife&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source> <source>Romanian (Română): &lt;a href=https://github.com/NotImplementedLife style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;NotImplementedLife&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -111,7 +116,7 @@ Titlurile marcate cu bifă sunt gratuite și au un tichet disponibil și pot fi
Titlurile vor fi descărcate într-un folder numit NUSGet Downloads în fișierul dvs. de download.</translation> Titlurile vor fi descărcate într-un folder numit NUSGet Downloads în fișierul dvs. de download.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="224"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="232"/>
<source>NUSGet Update Available</source> <source>NUSGet Update Available</source>
<translation>Actualizare NUSGet disponibilă</translation> <translation>Actualizare NUSGet disponibilă</translation>
</message> </message>
@ -129,88 +134,88 @@ By default, titles will be downloaded to a folder named &quot;NUSGet Downloads&q
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="155"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="163"/>
<source>Use the Wii U NUS (faster, only affects Wii/vWii)</source> <source>Use the Wii U NUS (faster, only affects Wii/vWii)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="225"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="233"/>
<source>&lt;b&gt;There&apos;s a newer version of NUSGet available!&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;There&apos;s a newer version of NUSGet available!&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="326"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="334"/>
<source>No Output Selected</source> <source>No Output Selected</source>
<translation>Nu s-a selectat un output</translation> <translation>Nu s-a selectat un output</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="327"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="335"/>
<source>You have not selected any format to output the data in!</source> <source>You have not selected any format to output the data in!</source>
<translation>Nu ați selectat niciun format de ieșire!</translation> <translation>Nu ați selectat niciun format de ieșire!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="329"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="337"/>
<source>Please select at least one option for how you would like the download to be saved.</source> <source>Please select at least one option for how you would like the download to be saved.</source>
<translation> rugăm selectați cel puțin o opțiune pentru modul în care doriți salvați datele descărcate.</translation> <translation> rugăm selectați cel puțin o opțiune pentru modul în care doriți salvați datele descărcate.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="341"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="349"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="545"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="553"/>
<source>Invalid Download Directory</source> <source>Invalid Download Directory</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="342"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="350"/>
<source>The specified download directory does not exist!</source> <source>The specified download directory does not exist!</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="345"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="353"/>
<source>Please make sure the specified download directory exists, and that you have permission to access it.</source> <source>Please make sure the specified download directory exists, and that you have permission to access it.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="375"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="383"/>
<source>Invalid Title ID</source> <source>Invalid Title ID</source>
<translation>Title ID invalid</translation> <translation>Title ID invalid</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="376"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="384"/>
<source>&lt;b&gt;The Title ID you have entered is not in a valid format!&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;The Title ID you have entered is not in a valid format!&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="381"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="389"/>
<source>&lt;b&gt;No title with the provided Title ID or version could be found!&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;No title with the provided Title ID or version could be found!&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="386"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="394"/>
<source>&lt;b&gt;Content decryption was not successful! Decrypted contents could not be created.&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Content decryption was not successful! Decrypted contents could not be created.&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="393"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="401"/>
<source>&lt;b&gt;No Ticket is Available for the Requested Title!&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;No Ticket is Available for the Requested Title!&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="399"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="407"/>
<source>&lt;b&gt;An Unknown Error has Occurred!&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;An Unknown Error has Occurred!&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="421"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="429"/>
<source>&lt;b&gt;Some issues occurred while running the download script.&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Some issues occurred while running the download script.&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="471"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="479"/>
<source>&lt;b&gt;An error occurred while parsing the script file!&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;An error occurred while parsing the script file!&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="481"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="489"/>
<source>&lt;b&gt;An error occurred while parsing Title IDs!&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;An error occurred while parsing Title IDs!&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -219,12 +224,12 @@ By default, titles will be downloaded to a folder named &quot;NUSGet Downloads&q
<translation type="vanished">Title ID pe care l-ați introdus este invalid!</translation> <translation type="vanished">Title ID pe care l-ați introdus este invalid!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="378"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="386"/>
<source>Title IDs must be 16 digit strings of numbers and letters. Please enter a correctly formatted Title ID, or select one from the menu on the left.</source> <source>Title IDs must be 16 digit strings of numbers and letters. Please enter a correctly formatted Title ID, or select one from the menu on the left.</source>
<translation>Title ID-urile trebuie conțină exact 16 cifre și/sau litere. rugăm introduceți un Title ID corect, sau selectați unul din meniul din stânga.</translation> <translation>Title ID-urile trebuie conțină exact 16 cifre și/sau litere. rugăm introduceți un Title ID corect, sau selectați unul din meniul din stânga.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="380"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="388"/>
<source>Title ID/Version Not Found</source> <source>Title ID/Version Not Found</source>
<translation>Title ID/Versiunea nu a fost găsită</translation> <translation>Title ID/Versiunea nu a fost găsită</translation>
</message> </message>
@ -233,12 +238,12 @@ By default, titles will be downloaded to a folder named &quot;NUSGet Downloads&q
<translation type="vanished">Niciun titlu care corespundă cu Title ID-ul sau cu versiunea introdusă nu a fost găsit!</translation> <translation type="vanished">Niciun titlu care corespundă cu Title ID-ul sau cu versiunea introdusă nu a fost găsit!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="383"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="391"/>
<source>Please make sure that you have entered a valid Title ID, or selected one from the title database, and that the provided version exists for the title you are attempting to download.</source> <source>Please make sure that you have entered a valid Title ID, or selected one from the title database, and that the provided version exists for the title you are attempting to download.</source>
<translation> rugăm asigurați ați introdus un Title ID valid sau ați selectat unul din baza de date cu titluri, și versiunea introdusă există pentru titlul pe care încercați îl descărcați.</translation> <translation> rugăm asigurați ați introdus un Title ID valid sau ați selectat unul din baza de date cu titluri, și versiunea introdusă există pentru titlul pe care încercați îl descărcați.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="385"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="393"/>
<source>Content Decryption Failed</source> <source>Content Decryption Failed</source>
<translation>Decriptarea conținutului a eșuat</translation> <translation>Decriptarea conținutului a eșuat</translation>
</message> </message>
@ -247,12 +252,12 @@ By default, titles will be downloaded to a folder named &quot;NUSGet Downloads&q
<translation type="vanished">Decriptarea conținutului nu a reușit. Nu s-a putut crea conținutul decriptat.</translation> <translation type="vanished">Decriptarea conținutului nu a reușit. Nu s-a putut crea conținutul decriptat.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="389"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="397"/>
<source>Your TMD or Ticket may be damaged, or they may not correspond with the content being decrypted. If you have checked &quot;Use local files, if they exist&quot;, try disabling that option before trying the download again to fix potential issues with local data.</source> <source>Your TMD or Ticket may be damaged, or they may not correspond with the content being decrypted. If you have checked &quot;Use local files, if they exist&quot;, try disabling that option before trying the download again to fix potential issues with local data.</source>
<translation>TMD-ul sau Ticket-ul dvs. sunt corupte, sau nu corespund cu conținutul de decriptat. Dacă ați bifat Folosiți fișiere locale, dacă există, încercați debifați această opțiune înainte de a descărca din nou pentru a rezolva potențiale probleme cu datele existente local.</translation> <translation>TMD-ul sau Ticket-ul dvs. sunt corupte, sau nu corespund cu conținutul de decriptat. Dacă ați bifat Folosiți fișiere locale, dacă există, încercați debifați această opțiune înainte de a descărca din nou pentru a rezolva potențiale probleme cu datele existente local.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="392"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="400"/>
<source>Ticket Not Available</source> <source>Ticket Not Available</source>
<translation>Ticket-ul nu este valabil</translation> <translation>Ticket-ul nu este valabil</translation>
</message> </message>
@ -261,12 +266,12 @@ By default, titles will be downloaded to a folder named &quot;NUSGet Downloads&q
<translation type="vanished">Niciun Ticket nu este valabil pentru titlul dorit!</translation> <translation type="vanished">Niciun Ticket nu este valabil pentru titlul dorit!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="396"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="404"/>
<source>A ticket could not be downloaded for the requested title, but you have selected &quot;Pack installable archive&quot; or &quot;Create decrypted contents&quot;. These options are not available for titles without a ticket. Only encrypted contents have been saved.</source> <source>A ticket could not be downloaded for the requested title, but you have selected &quot;Pack installable archive&quot; or &quot;Create decrypted contents&quot;. These options are not available for titles without a ticket. Only encrypted contents have been saved.</source>
<translation>Nu se poate descărca un tichet pentru titlul cerut, dar ați selectat Împachetați arhiva instalabilă sau Creați conținut decriptat. Aceste opțiuni nu sunt valabile pentru titluri fărătichet. Doar conținuturile criptate au fost salvate.</translation> <translation>Nu se poate descărca un tichet pentru titlul cerut, dar ați selectat Împachetați arhiva instalabilă sau Creați conținut decriptat. Aceste opțiuni nu sunt valabile pentru titluri fărătichet. Doar conținuturile criptate au fost salvate.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="398"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="406"/>
<source>Unknown Error</source> <source>Unknown Error</source>
<translation>Eroare necunoscută</translation> <translation>Eroare necunoscută</translation>
</message> </message>
@ -275,12 +280,12 @@ By default, titles will be downloaded to a folder named &quot;NUSGet Downloads&q
<translation type="vanished">S-a produs o eroare necunoscută!</translation> <translation type="vanished">S-a produs o eroare necunoscută!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="401"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="409"/>
<source>Please try again. If this issue persists, please open a new issue on GitHub detailing what you were trying to do when this error occurred.</source> <source>Please try again. If this issue persists, please open a new issue on GitHub detailing what you were trying to do when this error occurred.</source>
<translation> rugăm încercați din nou. Dacă problema persistă, rugăm deschideți un issue pe GitHub în care explicați ce ați încercat faceți atunci când această eroare a apărut.</translation> <translation> rugăm încercați din nou. Dacă problema persistă, rugăm deschideți un issue pe GitHub în care explicați ce ați încercat faceți atunci când această eroare a apărut.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="420"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="428"/>
<source>Script Issues Occurred</source> <source>Script Issues Occurred</source>
<translation>Au apărut probleme cu scriptul</translation> <translation>Au apărut probleme cu scriptul</translation>
</message> </message>
@ -289,32 +294,32 @@ By default, titles will be downloaded to a folder named &quot;NUSGet Downloads&q
<translation type="vanished">Au apărut câteva probleme la rularea scriptului descărcat.</translation> <translation type="vanished">Au apărut câteva probleme la rularea scriptului descărcat.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="423"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="431"/>
<source>Check the log for more details about what issues were encountered.</source> <source>Check the log for more details about what issues were encountered.</source>
<translation>Verificați logurile pentru mai multe detalii despre problemele întâmpinate.</translation> <translation>Verificați logurile pentru mai multe detalii despre problemele întâmpinate.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="430"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="438"/>
<source>The following titles could not be downloaded due to an error. Please ensure that the Title ID and version listed in the script are valid.</source> <source>The following titles could not be downloaded due to an error. Please ensure that the Title ID and version listed in the script are valid.</source>
<translation>Următoarele titluri nu au putut fi descărcate din cauza unei erori. rugăm asigurați Title ID și versiunea listate în script sunt valide.</translation> <translation>Următoarele titluri nu au putut fi descărcate din cauza unei erori. rugăm asigurați Title ID și versiunea listate în script sunt valide.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="440"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="448"/>
<source>You enabled &quot;Create decrypted contents&quot; or &quot;Pack installable archive&quot;, but the following titles in the script do not have tickets available. If enabled, encrypted contents were still downloaded.</source> <source>You enabled &quot;Create decrypted contents&quot; or &quot;Pack installable archive&quot;, but the following titles in the script do not have tickets available. If enabled, encrypted contents were still downloaded.</source>
<translation>Ați activat Creare conținut decriptat sau Împachetați arhiva instalabilă, dar următoarele titluri în script nu au tichete valabile.În acest caz, conținuturile encriptate au fost oricum descărcate.</translation> <translation>Ați activat Creare conținut decriptat sau Împachetați arhiva instalabilă, dar următoarele titluri în script nu au tichete valabile.În acest caz, conținuturile encriptate au fost oricum descărcate.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="459"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="467"/>
<source>Script Download Failed</source> <source>Script Download Failed</source>
<translation>Descărcarea scriptului a eșuat</translation> <translation>Descărcarea scriptului a eșuat</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="460"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="468"/>
<source>Open NUS Script</source> <source>Open NUS Script</source>
<translation>Deschideți script NUS</translation> <translation>Deschideți script NUS</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="461"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="469"/>
<source>NUS Scripts (*.nus *.json)</source> <source>NUS Scripts (*.nus *.json)</source>
<translation>Scripturi NUS (*.nus *.json)</translation> <translation>Scripturi NUS (*.nus *.json)</translation>
</message> </message>
@ -323,7 +328,7 @@ By default, titles will be downloaded to a folder named &quot;NUSGet Downloads&q
<translation type="vanished">A apărut o eroare la parssarea acestui fișier script!</translation> <translation type="vanished">A apărut o eroare la parssarea acestui fișier script!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="472"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="480"/>
<source>Error encountered at line {e.lineno}, column {e.colno}. Please double-check the script and try again.</source> <source>Error encountered at line {e.lineno}, column {e.colno}. Please double-check the script and try again.</source>
<translation>S-a produs o eroare la linia {e.lineno}, coloana {e.colno}. rugăm verificați scriptul și încercați din nou.</translation> <translation>S-a produs o eroare la linia {e.lineno}, coloana {e.colno}. rugăm verificați scriptul și încercați din nou.</translation>
</message> </message>
@ -332,22 +337,22 @@ By default, titles will be downloaded to a folder named &quot;NUSGet Downloads&q
<translation type="vanished">A apărut o eroare la procesarea Title ID-urilor!</translation> <translation type="vanished">A apărut o eroare la procesarea Title ID-urilor!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="482"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="490"/>
<source>The title at index {script_data.index(title)} does not have a Title ID!</source> <source>The title at index {script_data.index(title)} does not have a Title ID!</source>
<translation>Titlul la poziția {script_data.index(title)} nu are un Title ID!</translation> <translation>Titlul la poziția {script_data.index(title)} nu are un Title ID!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="535"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="543"/>
<source>Open Directory</source> <source>Open Directory</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="546"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="554"/>
<source>&lt;b&gt;The specified download directory does not exist!&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;The specified download directory does not exist!&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="549"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="557"/>
<source>Please make sure the download directory you want to use exists, and that you have permission to access it.</source> <source>Please make sure the download directory you want to use exists, and that you have permission to access it.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -445,7 +450,7 @@ li.checked::marker { content: &quot;\2612&quot;; }
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="149"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="157"/>
<source>Pack installable archive (WAD/TAD)</source> <source>Pack installable archive (WAD/TAD)</source>
<translation>Împachetați arhiva instalabilă (WAD/TAD)</translation> <translation>Împachetați arhiva instalabilă (WAD/TAD)</translation>
</message> </message>
@ -455,17 +460,17 @@ li.checked::marker { content: &quot;\2612&quot;; }
<translation>Nume fișier</translation> <translation>Nume fișier</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="151"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="159"/>
<source>Keep encrypted contents</source> <source>Keep encrypted contents</source>
<translation>Păstrați conținuturile encriptate</translation> <translation>Păstrați conținuturile encriptate</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="153"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="161"/>
<source>Create decrypted contents (*.app)</source> <source>Create decrypted contents (*.app)</source>
<translation>Creați conținuturi decriptate (*.app)</translation> <translation>Creați conținuturi decriptate (*.app)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="154"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="162"/>
<source>Use local files, if they exist</source> <source>Use local files, if they exist</source>
<translation>Folosiți fișiere locale, dacă există</translation> <translation>Folosiți fișiere locale, dacă există</translation>
</message> </message>
@ -474,7 +479,7 @@ li.checked::marker { content: &quot;\2612&quot;; }
<translation type="vanished">Folosiți Wii U NUS (mai rapid, doar pentru Wii/vWii)</translation> <translation type="vanished">Folosiți Wii U NUS (mai rapid, doar pentru Wii/vWii)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="157"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="165"/>
<source>Apply patches to IOS (Applies to WADs only)</source> <source>Apply patches to IOS (Applies to WADs only)</source>
<translation>Aplicați patch-uri pentru IOS (se aplică doar pentru WAD-uri)</translation> <translation>Aplicați patch-uri pentru IOS (se aplică doar pentru WAD-uri)</translation>
</message> </message>
@ -484,7 +489,7 @@ li.checked::marker { content: &quot;\2612&quot;; }
<translation>vWII Setări titlu</translation> <translation>vWII Setări titlu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="158"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="166"/>
<source>Re-encrypt title using the Wii Common Key</source> <source>Re-encrypt title using the Wii Common Key</source>
<translation>Re-encriptați titlul folosind cheia comună Wii</translation> <translation>Re-encriptați titlul folosind cheia comună Wii</translation>
</message> </message>
@ -494,12 +499,12 @@ li.checked::marker { content: &quot;\2612&quot;; }
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="159"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="167"/>
<source>Check for updates on startup</source> <source>Check for updates on startup</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="160"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="168"/>
<source>Use a custom download directory</source> <source>Use a custom download directory</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>