mirror of
https://github.com/NinjaCheetah/NUSGet.git
synced 2026-02-28 07:35:30 -05:00
Remove illegal characters from WAD names on Windows
This commit is contained in:
@@ -41,37 +41,37 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="138"/>
|
||||
<source>French (Français): <a href=https://github.com/rougets style='color: #4a86e8; text-decoration: none;'><b>rougets</b></a></source>
|
||||
<translation>French (Français): <a href=https://github.com/rougets style='color: #4a86e8; text-decoration: none;'><b>rougets</b></a></translation>
|
||||
<translation>Francese (Français): <a href=https://github.com/rougets style='color: #4a86e8; text-decoration: none;'><b>rougets</b></a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="140"/>
|
||||
<source>German (Deutsch): <a href=https://github.com/yeah-its-gloria style='color: #4a86e8; text-decoration: none;'><b>yeah-its-gloria</b></a></source>
|
||||
<translation>German (Deutsch): <a href=https://github.com/yeah-its-gloria style='color: #4a86e8; text-decoration: none;'><b>yeah-its-gloria</b></a></translation>
|
||||
<translation>Tedesco (Deutsch): <a href=https://github.com/yeah-its-gloria style='color: #4a86e8; text-decoration: none;'><b>yeah-its-gloria</b></a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="142"/>
|
||||
<source>Italian (Italiano): <a href=https://github.com/LNLenost style='color: #4a86e8; text-decoration: none;'><b>LNLenost</b></a></source>
|
||||
<translation>Italian (Italiano): <a href=https://github.com/LNLenost style='color: #4a86e8; text-decoration: none;'><b>LNLenost</b></a></translation>
|
||||
<translation>Italiano: <a href=https://github.com/LNLenost style='color: #4a86e8; text-decoration: none;'><b>LNLenost</b></a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="144"/>
|
||||
<source>Korean (한국어): <a href=https://github.com/DDinghoya style='color: #4a86e8; text-decoration: none;'><b>DDinghoya</b></a></source>
|
||||
<translation>Korean (한국어): <a href=https://github.com/DDinghoya style='color: #4a86e8; text-decoration: none;'><b>DDinghoya</b></a></translation>
|
||||
<translation>Coreano (한국어): <a href=https://github.com/DDinghoya style='color: #4a86e8; text-decoration: none;'><b>DDinghoya</b></a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="146"/>
|
||||
<source>Norwegian (Norsk): <a href=https://github.com/rolfiee style='color: #4a86e8; text-decoration: none;'><b>rolfiee</b></a></source>
|
||||
<translation>Norwegian (Norsk): <a href=https://github.com/rolfiee style='color: #4a86e8; text-decoration: none;'><b>rolfiee</b></a></translation>
|
||||
<translation>Norvegese (Norsk): <a href=https://github.com/rolfiee style='color: #4a86e8; text-decoration: none;'><b>rolfiee</b></a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="148"/>
|
||||
<source>Romanian (Română): <a href=https://github.com/NotImplementedLife style='color: #4a86e8; text-decoration: none;'><b>NotImplementedLife</b></a></source>
|
||||
<translation>Romanian (Română): <a href=https://github.com/NotImplementedLife style='color: #4a86e8; text-decoration: none;'><b>NotImplementedLife</b></a></translation>
|
||||
<translation>Rumeno (Română): <a href=https://github.com/NotImplementedLife style='color: #4a86e8; text-decoration: none;'><b>NotImplementedLife</b></a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="150"/>
|
||||
<source>Spanish (Español): <a href=https://github.com/DarkMatterCore style='color: #4a86e8; text-decoration: none;'><b>DarkMatterCore</b></a></source>
|
||||
<translation>Spanish (Español): <a href=https://github.com/DarkMatterCore style='color: #4a86e8; text-decoration: none;'><b>DarkMatterCore</b></a></translation>
|
||||
<translation>Spagnolo (Español): <a href=https://github.com/DarkMatterCore style='color: #4a86e8; text-decoration: none;'><b>DarkMatterCore</b></a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -146,7 +146,7 @@
|
||||
<translation>Impostazioni generali</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="464"/>
|
||||
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="471"/>
|
||||
<source>About NUSGet</source>
|
||||
<translation>Info su NUSGet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -205,12 +205,12 @@
|
||||
<translation>Usa una cartella di download personalizzata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="371"/>
|
||||
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="378"/>
|
||||
<source>Select...</source>
|
||||
<translation>Seleziona...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="425"/>
|
||||
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="432"/>
|
||||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css">
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
@@ -229,17 +229,17 @@ li.checked::marker { content: "\2612"; }
|
||||
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"><br /></p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="451"/>
|
||||
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="458"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Aiuto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="475"/>
|
||||
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="482"/>
|
||||
<source>About Qt</source>
|
||||
<translation>Info su Qt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="361"/>
|
||||
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="368"/>
|
||||
<source>Output Path</source>
|
||||
<translation>Cartella output</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -306,7 +306,7 @@ By default, titles will be downloaded to a folder named "NUSGet Downloads&q
|
||||
|
||||
I titoli marcati da una spunta sono disponibili e hanno un ticket libero, e possono essere decriptati e/o convertiti in WAD o TAD. I titoli con una X non hanno un ticket e solo il contenuto criptato può essere salvato.
|
||||
|
||||
Per impostazione predefinita, i titoli verranno scaricati nella cartella "NUSGet Downloads" all'interno della cartella Download.</translation>
|
||||
Per impostazione predefinita, i titoli verranno scaricati nella cartella "NUSGet Downloads" all'interno della cartella Download.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="173"/>
|
||||
@@ -357,12 +357,17 @@ Per impostazione predefinita, i titoli verranno scaricati nella cartella "NUSGet
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="394"/>
|
||||
<source><b>The Title ID you have entered is not in a valid format!</b></source>
|
||||
<translation><b>L'ID Titolo che hai inserito non è in un formato valido!</b></translation>
|
||||
<translation><b>L'ID Titolo che hai inserito non è in un formato valido!</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="396"/>
|
||||
<source>Title IDs must be 16 digit strings of numbers and letters. Please enter a correctly formatted Title ID, or select one from the menu on the left.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="399"/>
|
||||
<source><b>No title with the provided Title ID or version could be found!</b></source>
|
||||
<translation><b>Non è stato trovato alcun titolo con l'ID Titolo o la versione forniti!</b></translation>
|
||||
<translation><b>Non è stato trovato alcun titolo con l'ID Titolo o la versione forniti!</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="404"/>
|
||||
@@ -382,17 +387,17 @@ Per impostazione predefinita, i titoli verranno scaricati nella cartella "NUSGet
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="439"/>
|
||||
<source><b>Some issues occurred while running the download script.</b></source>
|
||||
<translation><b>Si sono verificati alcuni problemi durante l'esecuzione dello script di download.</b></translation>
|
||||
<translation><b>Si sono verificati alcuni problemi durante l'esecuzione dello script di download.</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="489"/>
|
||||
<source><b>An error occurred while parsing the script file!</b></source>
|
||||
<translation><b>Si è verificato un errore durante l'analisi del file script!</b></translation>
|
||||
<translation><b>Si è verificato un errore durante l'analisi del file script!</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="500"/>
|
||||
<source><b>An error occurred while parsing Title IDs!</b></source>
|
||||
<translation><b>Si è verificato un errore durante l'analisi degli ID Titolo!</b></translation>
|
||||
<translation><b>Si è verificato un errore durante l'analisi degli ID Titolo!</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The Title ID you have entered is not in a valid format!</source>
|
||||
@@ -476,7 +481,7 @@ Per impostazione predefinita, i titoli verranno scaricati nella cartella "NUSGet
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="458"/>
|
||||
<source>You enabled "Create decrypted contents" or "Pack installable archive", but the following titles in the script do not have tickets available. If enabled, encrypted contents were still downloaded.</source>
|
||||
<translation>Hai abilitato "Crea contenuto decriptato" o "Archivio installabile", ma i seguenti titoli nello script non hanno ticket disponibili. Se abilitati, i contenuti criptati sono stati comunque scaricati.</translation>
|
||||
<translation>Hai abilitato "Crea contenuto decriptato" o "Archivio installabile", ma i seguenti titoli nello script non hanno ticket disponibili. Se abilitati, i contenuti criptati sono stati comunque scaricati.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="477"/>
|
||||
@@ -509,7 +514,7 @@ Per impostazione predefinita, i titoli verranno scaricati nella cartella "NUSGet
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="502"/>
|
||||
<source>The title at index {index} does not have a Title ID!</source>
|
||||
<translation>Il titolo all'indice {index} non ha un ID Titolo!</translation>
|
||||
<translation>Il titolo all'indice {index} non ha un ID Titolo!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="555"/>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user