Remove illegal characters from WAD names on Windows

This commit is contained in:
2025-05-20 09:08:07 -04:00
parent a1bfcd5f8b
commit 9b4addc8a5
9 changed files with 74 additions and 65 deletions

View File

@@ -410,7 +410,7 @@ Les titres seront téléchargés dans un dossier "NUSGet Downloads",
<translation>Configuration</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="425"/>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="432"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;meta charset=&quot;utf-8&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -422,7 +422,7 @@ li.checked::marker { content: &quot;\2612&quot;; }
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="464"/>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="471"/>
<source>About NUSGet</source>
<translation>À propos de NUSGet</translation>
</message>
@@ -486,22 +486,22 @@ li.checked::marker { content: &quot;\2612&quot;; }
<translation>Utiliser un dossier de téléchargement différent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="371"/>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="378"/>
<source>Select...</source>
<translation>Choisir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="451"/>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="458"/>
<source>Help</source>
<translation>Aide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="475"/>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="482"/>
<source>About Qt</source>
<translation>À propos de Qt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="361"/>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="368"/>
<source>Output Path</source>
<translation>Dossier de téléchargement</translation>
</message>