Add French translations (#23)

This commit is contained in:
rougets 2025-01-20 19:31:41 +01:00 committed by GitHub
parent bf313eedf3
commit 35989d038a
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194

View File

@ -15,277 +15,286 @@ Select a title from the list on the left, or enter a Title ID to begin.
Titles marked with a checkmark are free and have a ticket available, and can be decrypted and/or packed into a WAD or TAD. Titles with an X do not have a ticket, and only their encrypted contents can be saved.
Titles will be downloaded to a folder named &quot;NUSGet Downloads&quot; inside your downloads folder.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>NUSGet v{nusget_version}
Développé par NinjaCheetah
Alimenté par libWiiPy {libwiipy_version}
Support DSi fourni par libTWLPy {libtwlpy_version}
Choisissez un titre depuis la liste à gauche, ou saisissez un ID de titre pour commencer.
Les titres marqués d&apos;une coche sont gratuits et ont un billet disponible, et peuvent être décryptés et/ou empaquetés dans un fichier WAD ou TAD. Les titres marqués d&apos;une croix n&apos;ont pas de billets, et seul leur contenu crypté peut être enregistré.
Les titres seront téléchargés dans un dossier &quot;NUSGet Downloads&quot;, à l&apos;intérieur de votre dossier de téléchargements.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="192"/>
<source>NUSGet Update Available</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Mise à jour NUSGet disponible</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="193"/>
<source>There&apos;s a newer version of NUSGet available!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Une nouvelle version de NUSGet est disponible !</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="286"/>
<source>No Output Selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Aucun format sélectionné</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="287"/>
<source>You have not selected any format to output the data in!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Veuillez sélectionner un format de sortie pour les données !</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="289"/>
<source>Please select at least one option for how you would like the download to be saved.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Veuillez sélectionner au moins une option de téléchargement.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="318"/>
<source>Invalid Title ID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>ID de titre invalide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="319"/>
<source>The Title ID you have entered is not in a valid format!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>L&apos;ID de titre que vous avez saisi a un format invalide !</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="321"/>
<source>Title IDs must be 16 digit strings of numbers and letters. Please enter a correctly formatted Title ID, or select one from the menu on the left.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Les ID de titre doivent être composés de 16 caractères alphanumériques. Veuillez saisir un ID formaté correctement, ou sélectionnez-en un depuis le menu de gauche.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="323"/>
<source>Title ID/Version Not Found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>ID de titre / Version introuvable</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="324"/>
<source>No title with the provided Title ID or version could be found!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Aucun titre trouvé pour l&apos;ID ou la version fourni !</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="326"/>
<source>Please make sure that you have entered a valid Title ID, or selected one from the title database, and that the provided version exists for the title you are attempting to download.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Veuillez vous assurez que vous avez saisi un ID valide, ou sélectionnez-en un depuis la base de données, et que la version fournie existe pour le titre que vous souhaitez télécharger.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="328"/>
<source>Content Decryption Failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Échec du décryptage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="329"/>
<source>Content decryption was not successful! Decrypted contents could not be created.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Le décryptage du contenu a échoué ! Le contenu décrypté ne peut être créé.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="332"/>
<source>Your TMD or Ticket may be damaged, or they may not correspond with the content being decrypted. If you have checked &quot;Use local files, if they exist&quot;, try disabling that option before trying the download again to fix potential issues with local data.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Vos métadonnées (TMD) ou le billet sont probablement endommagés, ou ils ne correspondent pas au contenu décrypté. Si vous avez coché &quot;Utiliser des fichiers locaux, s&apos;ils existent&quot;, essayez de désactiver cette option avant d&apos;essayer à nouveau pour résoudre les éventuelles erreurs avec les données locales.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="335"/>
<source>Ticket Not Available</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Billet indisponible</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="336"/>
<source>No Ticket is Available for the Requested Title!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Aucun billet disponible pour le titre demandé !</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="339"/>
<source>A ticket could not be downloaded for the requested title, but you have selected &quot;Pack installable archive&quot; or &quot;Create decrypted contents&quot;. These options are not available for titles without a ticket. Only encrypted contents have been saved.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Un billet ne peut être téléchargé pour le titre demandé, mais vous avez sélectionné &quot;Empaqueter une archive d&apos;installation&quot; ou &quot;Décrypter le contenu&quot;. Ces options sont indisponibles pour les titres sans billet. Seul le contenu crypté a é enregistré.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="341"/>
<source>Unknown Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Erreur inconnue</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="342"/>
<source>An Unknown Error has Occurred!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Une erreur inconnue est survenue !</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="344"/>
<source>Please try again. If this issue persists, please open a new issue on GitHub detailing what you were trying to do when this error occurred.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Veuillez essayer à nouveau. Si le problème persiste, déclarez un problème sur GitHub en décrivant les actions qui ont provoqué l&apos;erreur.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="363"/>
<source>Script Issues Occurred</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Erreurs survenues dans le script</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="364"/>
<source>Some issues occurred while running the download script.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Des erreurs sont survenues pendant l&apos;exécution du script de téléchargement.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="366"/>
<source>Check the log for more details about what issues were encountered.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Vérifiez le journal pour plus de détails à propos des erreurs rencontrées.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="373"/>
<source>The following titles could not be downloaded due to an error. Please ensure that the Title ID and version listed in the script are valid.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Le téléchargement des titres suivants a échoué. Assurez-vous que les ID de titre et version du script soient valides.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="383"/>
<source>You enabled &quot;Create decrypted contents&quot; or &quot;Pack installable archive&quot;, but the following titles in the script do not have tickets available. If enabled, encrypted contents were still downloaded.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Vous avez activé &quot;Décrypter le contenu&quot; ou &quot;Empaqueter une archive d&apos;installation&quot;, mais les billets des titres suivants sont indisponibles. Si activé(s), le contenu crypté a é téléchargé.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="402"/>
<source>Script Download Failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Échec du script de téléchargement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="403"/>
<source>Open NUS Script</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ouvrir un script NUS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="404"/>
<source>NUS Scripts (*.nus *.json)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Scripts NUS (*.nus *.json)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="414"/>
<source>An error occurred while parsing the script file!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Une erreur est survenue pendant la lecture du script !</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="415"/>
<source>Error encountered at line {e.lineno}, column {e.colno}. Please double-check the script and try again.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Erreur recontrée ligne {e.lineno}, colonne {e.colno}. Vérifiez le script et réessayez.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="424"/>
<source>An error occurred while parsing Title IDs!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Une erreur est survenue à la lecture d&apos;un ID de titre !</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="425"/>
<source>The title at index {script_data.index(title)} does not have a Title ID!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Le titre à l&apos;index {script_data.index(title)} n&apos;a pas d&apos;ID !</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="26"/>
<source>MainWindow</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>FenetrePrincipale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="46"/>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Rechercher</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="59"/>
<source>Clear</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Effacer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="90"/>
<source>Wii</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="100"/>
<source>vWii</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="110"/>
<source>DSi</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="135"/>
<source>Title ID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>ID du titre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="142"/>
<source>v</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="155"/>
<source>Version</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="162"/>
<source>Console:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Console :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="198"/>
<source>Start Download</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Télécharger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="211"/>
<source>Run Script</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Exécuter le script</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="238"/>
<source>General Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Configuration</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="269"/>
<source>Pack installable archive (WAD/TAD)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Empaqueter une archive d&apos;installation (WAD / TAD)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="284"/>
<source>File Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nom du fichier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="318"/>
<source>Keep encrypted contents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Conserver le contenu crypté</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="354"/>
<source>Create decrypted contents (*.app)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Décrypter le contenu (*.app)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="393"/>
<source>Use local files, if they exist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Utiliser des fichiers locaux, s&apos;ils existent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="438"/>
<source>Use the Wii U NUS (faster, only effects Wii/vWii)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Utiliser le NUS Wii U (plus rapide, n&apos;affecte que Wii / vWii)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="480"/>
<source>Apply patches to IOS (Applies to WADs only)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Appliquer des modifications aux IOS (WAD uniquement)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="536"/>
<source>vWii Title Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Titres vWii</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="570"/>
<source>Re-encrypt title using the Wii Common Key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Encrypter le titre avec la clé commune Wii</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="627"/>
@ -297,28 +306,34 @@ li.unchecked::marker { content: &quot;\2610&quot;; }
li.checked::marker { content: &quot;\2612&quot;; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Noto Sans&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../modules/core.py" line="52"/>
<source>
Could not check for updates.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>
Impossible de vérifier les mises à jour.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../modules/core.py" line="60"/>
<source>
There&apos;s a newer version of NUSGet available!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>
Une nouvelle version de NUSGet est disponible !</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../modules/core.py" line="62"/>
<source>
You&apos;re running the latest release of NUSGet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>
Vous utilisez la dernière version de NUSGet.</translation>
</message>
</context>
</TS>