NinjaCheetah 9dcaa22e89
Added ability to filter title trees with search box
Also fixed tree widths not expanding for titles with long names
2024-12-22 17:07:27 -05:00

379 lines
19 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="ko_KR">
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="26"/>
<source>MainWindow</source>
<translation>메인윈도우</translation>
</message>
<message>
<source>Available Titles</source>
<translation type="vanished">사용 가능한 타이틀</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="46"/>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="59"/>
<source>Clear</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="90"/>
<source>Wii</source>
<translation>Wii</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="100"/>
<source>vWii</source>
<translation>vWii</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="110"/>
<source>DSi</source>
<translation>DSi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="135"/>
<source>Title ID</source>
<translation>타이틀 ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="142"/>
<source>v</source>
<translation>v</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="155"/>
<source>Version</source>
<translation>버전</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="162"/>
<source>Console:</source>
<translation>콘솔:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="198"/>
<source>Start Download</source>
<translation>다운로드 시작</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="211"/>
<source>Run Script</source>
<translation>스크립트 실행</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="238"/>
<source>General Settings</source>
<translation>일반 설정</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="269"/>
<source>Pack installable archive (WAD/TAD)</source>
<translation>설치 가능한 아카이브 (WAD/TAD) 팩</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="284"/>
<source>File Name</source>
<translation>파일 이름</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="318"/>
<source>Keep encrypted contents</source>
<translation>암호화된 내용 보관</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="354"/>
<source>Create decrypted contents (*.app)</source>
<translation>복호화된 콘텐츠 (*.app) 생성</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="393"/>
<source>Use local files, if they exist</source>
<translation>로컬 파일이 있으면 사용</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="438"/>
<source>Use the Wii U NUS (faster, only effects Wii/vWii)</source>
<translation>Wii U NUS 사용(더 빠르고 Wii/vWii에만 효과 있음)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="536"/>
<source>vWii Title Settings</source>
<translation>vWii 타이틀 설정</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="570"/>
<source>Re-encrypt title using the Wii Common Key</source>
<translation>Wii 공통 키를 사용하여 타이틀을 다시 암호화</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="627"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;meta charset=&quot;utf-8&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
hr { height: 1px; border-width: 0; }
li.unchecked::marker { content: &quot;\2610&quot;; }
li.checked::marker { content: &quot;\2612&quot;; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Noto Sans&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;meta charset=&quot;utf-8&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
hr { height: 1px; border-width: 0; }
li.unchecked::marker { content: &quot;\2610&quot;; }
li.checked::marker { content: &quot;\2612&quot;; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Noto Sans&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Noto Sans&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="vanished">&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="274"/>
<source>No Output Selected</source>
<translation>선택된 출력 없음</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="275"/>
<source>You have not selected any format to output the data in!</source>
<translation>데이터를 출력할 형식을 선택하지 않았습니다!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="277"/>
<source>Please select at least one option for how you would like the download to be saved.</source>
<translation>다운로드를 저장할 방법을 하나 이상 선택하세요.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="306"/>
<source>Invalid Title ID</source>
<translation>잘못된 제목 ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="307"/>
<source>The Title ID you have entered is not in a valid format!</source>
<translation>입력한 타이틀 ID의 형식이 올바르지 않습니다!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="309"/>
<source>Title IDs must be 16 digit strings of numbers and letters. Please enter a correctly formatted Title ID, or select one from the menu on the left.</source>
<translation>타이틀 ID는 숫자와 문자로 구성된 16자리 문자열이어야 합니다. 올바르게 포맷된 타이틀 ID를 입력하거나 왼쪽 메뉴에서 하나를 선택하세요.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="311"/>
<source>Title ID/Version Not Found</source>
<translation>타이틀 ID/버전을 찾을 수 없음</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="312"/>
<source>No title with the provided Title ID or version could be found!</source>
<translation>제공된 타이틀 ID 또는 버전으로 제목을 찾을 수 없습니다!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="314"/>
<source>Please make sure that you have entered a valid Title ID, or selected one from the title database, and that the provided version exists for the title you are attempting to download.</source>
<translation>유효한 타이틀 ID를 입력했는지 또는 타이틀 데이터베이스에서 선택했는지, 그리고 다운로드하려는 타이틀에 대해 제공된 버전이 있는지 확인하세요.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="316"/>
<source>Content Decryption Failed</source>
<translation>콘텐츠 복호화 실패</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="317"/>
<source>Content decryption was not successful! Decrypted contents could not be created.</source>
<translation>콘텐츠 복호화가 성공하지 못했습니다! 복호화된 콘텐츠를 만들 수 없습니다.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="320"/>
<source>Your TMD or Ticket may be damaged, or they may not correspond with the content being decrypted. If you have checked &quot;Use local files, if they exist&quot;, try disabling that option before trying the download again to fix potential issues with local data.</source>
<translation>TMD 또는 티켓이 손상되었거나 복호화되는 콘텐츠와 일치하지 않을 수 있습니다. &quot;로컬 파일이 있으면 사용&quot;을 체크한 경우, 로컬 데이터와 관련된 잠재적인 문제를 해결하기 위해 다시 다운로드를 시도하기 전에 해당 옵션을 비활성화해 보세요.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="323"/>
<source>Ticket Not Available</source>
<translation>사용 가능한 티켓이 아님</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="324"/>
<source>No Ticket is Available for the Requested Title!</source>
<translation>요청한 타이틀에 대한 티켓이 없습니다!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="327"/>
<source>A ticket could not be downloaded for the requested title, but you have selected &quot;Pack installable archive&quot; or &quot;Create decrypted contents&quot;. These options are not available for titles without a ticket. Only encrypted contents have been saved.</source>
<translation>요청한 타이틀에 대한 티켓을 다운로드할 수 없지만 &quot;설치 가능한 아카이브 팩&quot; 또는 &quot;암호 해독된 콘텐츠 생성&quot;을 선택했습니다. 이러한 옵션은 티켓이 없는 타이틀에는 사용할 수 없습니다. 암호화된 콘텐츠만 저장되었습니다.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="329"/>
<source>Unknown Error</source>
<translation>알 수 없는 오류</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="330"/>
<source>An Unknown Error has Occurred!</source>
<translation>알 수 없는 오류가 발생했습니다!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="332"/>
<source>Please try again. If this issue persists, please open a new issue on GitHub detailing what you were trying to do when this error occurred.</source>
<translation>다시 시도하세요. 이 문제가 지속되면 GitHub에서 새 이슈를 열어 이 오류가 발생했을 때 무엇을 하려고 했는지 자세히 설명하세요.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="353"/>
<source>Script Issues Occurred</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="354"/>
<source>Some issues occurred while running the download script.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="356"/>
<source>Check the log for more details about what issues were encountered.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="363"/>
<source>The following titles could not be downloaded due to an error. Please ensure that the Title ID and version listed in the script are valid.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="373"/>
<source>You enabled &quot;Create decrypted contents&quot; or &quot;Pack installable archive&quot;, but the following titles in the script do not have tickets available. If enabled, encrypted contents were still downloaded.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="400"/>
<source>Script Download Failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="401"/>
<source>Open NUS Script</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="402"/>
<source>NUS Scripts (*.nus *.json)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="412"/>
<source>An error occurred while parsing the script file!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="413"/>
<source>Error encountered at line {e.lineno}, column {e.colno}. Please double-check the script and try again.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="422"/>
<source>An error occurred while parsing Title IDs!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="423"/>
<source>The title at index {script_data.index(title)} does not have a Title ID!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open NUS script</source>
<translation type="vanished">NUS 스크립트 열기</translation>
</message>
<message>
<source>NUS Scripts (*.nus *.txt)</source>
<translation type="vanished">NUS 스크립트 (*.nus *.txt)</translation>
</message>
<message>
<source>Script Failure</source>
<translation type="vanished">스크립트 실패</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to open the script.</source>
<translation type="vanished">스크립트를 열 수 없습니다.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="97"/>
<source>NUSGet v{nusget_version}
Developed by NinjaCheetah
Powered by libWiiPy {libwiipy_version}
DSi support provided by libTWLPy {libtwlpy_version}
Select a title from the list on the left, or enter a Title ID to begin.
Titles marked with a checkmark are free and have a ticket available, and can be decrypted and/or packed into a WAD or TAD. Titles with an X do not have a ticket, and only their encrypted contents can be saved.
Titles will be downloaded to a folder named &quot;NUSGet&quot; inside your downloads folder.</source>
<translation>NUSGet v{nusget_version}
개발자 : NinjaCheetah
libWiiPy {libwiipy_version}에서 제공
DSi 지원 : libTWLPy {libtwlpy_version}에서 제공
왼쪽 목록에서 타이틀을 선택하거나 타이틀 ID를 입력하여 시작하세요.
체크 표시가 있는 타이틀은 무료이며 티켓을 사용할 수 있으며, WAD 또는 TAD에 복호화 및/또는 패킹할 수 있습니다. X가 있는 타이틀은 티켓이 없으며 암호화된 콘텐츠만 저장할 수 있습니다.
타이틀은 다운로드 폴더 내의 &quot;NUSBet&quot;이라는 폴더에 다운로드됩니다.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="480"/>
<source>Apply patches to IOS (Applies to WADs only)</source>
<translation>IOS에 패치 적용 (WAD에만 적용)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="182"/>
<source>NUSGet Update Available</source>
<translation>NUSGet 업데이트 가능</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="183"/>
<source>There&apos;s a newer version of NUSGet available!</source>
<translation>NUSBet의 새로운 버전이 나왔습니다!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../modules/core.py" line="43"/>
<source>
Could not check for updates.</source>
<translation>
업데이트를 확인할 수 없습니다.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../modules/core.py" line="51"/>
<source>
There&apos;s a newer version of NUSGet available!</source>
<translation>
NUSBet의 새로운 버전이 나왔습니다!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../modules/core.py" line="53"/>
<source>
You&apos;re running the latest release of NUSGet.</source>
<translation>
NUSBet의 최신 릴리스를 실행하고 있습니다.</translation>
</message>
</context>
</TS>