forked from NinjaCheetah/NUSGet
Defined menu roles for those items so that Qt knows they belong under "NUSGet" when on macOS. This worked automatically somehow in English, but when loading a localization they'd be relocated to "Help" like they are on Windows and Linux. They'll now stay in the correct place for all languages.
583 lines
30 KiB
XML
583 lines
30 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
|
<TS version="2.1" language="nb_NO">
|
|
<context>
|
|
<name>AboutNUSGet</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="16"/>
|
|
<source>About NUSGet</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="82"/>
|
|
<source>NUSGet</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="87"/>
|
|
<source>Version {nusget_version}</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="93"/>
|
|
<source>Using libWiiPy {libwiipy_version} & libTWLPy {libtwlpy_version}</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="98"/>
|
|
<source>© 2024-2025 NinjaCheetah & Contributors</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="114"/>
|
|
<source>View Project on GitHub</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="130"/>
|
|
<source>Translations</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="138"/>
|
|
<source>French (Français): <a href=https://github.com/rougets style='color: #4a86e8; text-decoration: none;'><b>rougets</b></a></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="140"/>
|
|
<source>German (Deutsch): <a href=https://github.com/yeah-its-gloria style='color: #4a86e8; text-decoration: none;'><b>yeah-its-gloria</b></a></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="142"/>
|
|
<source>Italian (Italiano): <a href=https://github.com/LNLenost style='color: #4a86e8; text-decoration: none;'><b>LNLenost</b></a></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="144"/>
|
|
<source>Korean (한국어): <a href=https://github.com/DDinghoya style='color: #4a86e8; text-decoration: none;'><b>DDinghoya</b></a></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="146"/>
|
|
<source>Norwegian (Norsk): <a href=https://github.com/rolfiee style='color: #4a86e8; text-decoration: none;'><b>rolfiee</b></a></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="148"/>
|
|
<source>Romanian (Română): <a href=https://github.com/NotImplementedLife style='color: #4a86e8; text-decoration: none;'><b>NotImplementedLife</b></a></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MainWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="26"/>
|
|
<source>MainWindow</source>
|
|
<translation>MainWindow</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Available Titles</source>
|
|
<translation type="vanished">Tilgjengelige Titler</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="46"/>
|
|
<source>Search</source>
|
|
<translation>Søk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="59"/>
|
|
<source>Clear</source>
|
|
<translation>Klar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="90"/>
|
|
<source>Wii</source>
|
|
<translation>Wii</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="100"/>
|
|
<source>vWii</source>
|
|
<translation>vWii</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="110"/>
|
|
<source>DSi</source>
|
|
<translation>DSi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="135"/>
|
|
<source>Title ID</source>
|
|
<translation>Tittel ID</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="142"/>
|
|
<source>v</source>
|
|
<translation>v</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="155"/>
|
|
<source>Version</source>
|
|
<translation>Versjon</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="162"/>
|
|
<source>Console:</source>
|
|
<translation>Konsoll:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="198"/>
|
|
<source>Start Download</source>
|
|
<translation>Start Nedlasting</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="211"/>
|
|
<source>Run Script</source>
|
|
<translation>Kjøre Skript</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="238"/>
|
|
<source>General Settings</source>
|
|
<translation>Generelle Instillinger</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="464"/>
|
|
<source>About NUSGet</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../NUSGet.py" line="157"/>
|
|
<source>Pack installable archive (WAD/TAD)</source>
|
|
<translation>Pakke installerbart arkiv (WAD/TAD)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="251"/>
|
|
<source>File Name</source>
|
|
<translation>Filnavn</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../NUSGet.py" line="159"/>
|
|
<source>Keep encrypted contents</source>
|
|
<translation>Oppbevar kryptert innhold</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../NUSGet.py" line="161"/>
|
|
<source>Create decrypted contents (*.app)</source>
|
|
<translation>Opprette dekryptert innold (*.app)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../NUSGet.py" line="162"/>
|
|
<source>Use local files, if they exist</source>
|
|
<translation>Bruk lokale filer, hvis de finnes</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use the Wii U NUS (faster, only effects Wii/vWii)</source>
|
|
<translation type="vanished">Bruk Wii U NUS (raskere, påvirker bare Wii/vWii)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="324"/>
|
|
<source>vWii Title Settings</source>
|
|
<translation>vWii Tittelinstillinger</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../NUSGet.py" line="166"/>
|
|
<source>Re-encrypt title using the Wii Common Key</source>
|
|
<translation>Krypter tittelen på nytt ved hjelp av Wii Common Key</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="343"/>
|
|
<source>App Settings</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../NUSGet.py" line="167"/>
|
|
<source>Check for updates on startup</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../NUSGet.py" line="168"/>
|
|
<source>Use a custom download directory</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="371"/>
|
|
<source>Select...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="425"/>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
hr { height: 1px; border-width: 0; }
|
|
li.unchecked::marker { content: "\2610"; }
|
|
li.checked::marker { content: "\2612"; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'.AppleSystemUIFont'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"><br /></p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="451"/>
|
|
<source>Help</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="475"/>
|
|
<source>About Qt</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="361"/>
|
|
<source>Output Path</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
hr { height: 1px; border-width: 0; }
|
|
li.unchecked::marker { content: "\2610"; }
|
|
li.checked::marker { content: "\2612"; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Noto Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"><br /></p></body></html></source>
|
|
<translation type="vanished"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
hr { height: 1px; border-width: 0; }
|
|
li.unchecked::marker { content: "\2610"; }
|
|
li.checked::marker { content: "\2612"; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Noto Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"><br /></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Noto Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"><br /></p></body></html></source>
|
|
<translation type="vanished"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>NUSGet v{nusget_version}
|
|
Developed by NinjaCheetah
|
|
Powered by libWiiPy {libwiipy_version}
|
|
DSi support provided by libTWLPy {libtwlpy_version}
|
|
|
|
Select a title from the list on the left, or enter a Title ID to begin.
|
|
|
|
Titles marked with a checkmark are free and have a ticket available, and can be decrypted and/or packed into a WAD or TAD. Titles with an X do not have a ticket, and only their encrypted contents can be saved.
|
|
|
|
Titles will be downloaded to a folder named "NUSGet" inside your downloads folder.</source>
|
|
<translation type="vanished">NUSGet v{nusget_version}
|
|
Utviklet av NinjaCheetah
|
|
Drevet av libWiiPy {libwiipy_version}
|
|
DSi støtte levert av libTWLPy {libtwlpy_version}
|
|
|
|
Velg en tittel fra listen til venstre, eller skriv inn en Tittel ID for å begynne.
|
|
|
|
Titler merket med en hake er fri og har en billett tilgjengelig, og kan dekrypteres og/eller pakkes inn i en WAD eller TAD. Titler med en X ikke har en billett, og bare det krypterte innholdet kan lagres.
|
|
|
|
Titler er lastes ned til en mappe med navnet "NUSGet" i nedlastingsmappen din.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>NUSGet v{nusget_version}
|
|
Developed by NinjaCheetah
|
|
Powered by libWiiPy {libwiipy_version}
|
|
DSi support provided by libTWLPy {libtwlpy_version}
|
|
|
|
Select a title from the list on the left, or enter a Title ID to begin.
|
|
|
|
Titles marked with a checkmark are free and have a ticket available, and can be decrypted and/or packed into a WAD or TAD. Titles with an X do not have a ticket, and only their encrypted contents can be saved.
|
|
|
|
Titles will be downloaded to a folder named "NUSGet Downloads" inside your downloads folder.</source>
|
|
<translation type="vanished">NUSGet v{nusget_version}
|
|
Utviklet av NinjaCheetah
|
|
Drevet av libWiiPy {libwiipy_version}
|
|
DSi støtte levert av libTWLPy {libtwlpy_version}
|
|
|
|
Velg en tittel fra listen til venstre, eller skriv inn en Tittel ID for å begynne.
|
|
|
|
Titler merket med en hake er fri og har en billett tilgjengelig, og kan dekrypteres og/eller pakkes inn i en WAD eller TAD. Titler med en X ikke har en billett, og bare det krypterte innholdet kan lagres.
|
|
|
|
Titler er lastes ned til en mappe med navnet "NUSGet Downloads" i nedlastingsmappen din.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../NUSGet.py" line="233"/>
|
|
<source><b>There's a newer version of NUSGet available!</b></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../NUSGet.py" line="334"/>
|
|
<source>No Output Selected</source>
|
|
<translation>Ingen Utgang Valgt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../NUSGet.py" line="335"/>
|
|
<source>You have not selected any format to output the data in!</source>
|
|
<translation>Du ikke har valgt noe format å lagre dataene i!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../NUSGet.py" line="337"/>
|
|
<source>Please select at least one option for how you would like the download to be saved.</source>
|
|
<translation>Velg minst ett valg for hvordan du vil at nedlastingen skal lagres.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../NUSGet.py" line="349"/>
|
|
<location filename="../../NUSGet.py" line="553"/>
|
|
<source>Invalid Download Directory</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../NUSGet.py" line="350"/>
|
|
<source>The specified download directory does not exist!</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../NUSGet.py" line="353"/>
|
|
<source>Please make sure the specified download directory exists, and that you have permission to access it.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../NUSGet.py" line="383"/>
|
|
<source>Invalid Title ID</source>
|
|
<translation>Ugyldig Tittel ID</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../NUSGet.py" line="384"/>
|
|
<source><b>The Title ID you have entered is not in a valid format!</b></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../NUSGet.py" line="389"/>
|
|
<source><b>No title with the provided Title ID or version could be found!</b></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../NUSGet.py" line="394"/>
|
|
<source><b>Content decryption was not successful! Decrypted contents could not be created.</b></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../NUSGet.py" line="401"/>
|
|
<source><b>No Ticket is Available for the Requested Title!</b></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../NUSGet.py" line="407"/>
|
|
<source><b>An Unknown Error has Occurred!</b></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../NUSGet.py" line="429"/>
|
|
<source><b>Some issues occurred while running the download script.</b></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../NUSGet.py" line="479"/>
|
|
<source><b>An error occurred while parsing the script file!</b></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../NUSGet.py" line="489"/>
|
|
<source><b>An error occurred while parsing Title IDs!</b></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The Title ID you have entered is not in a valid format!</source>
|
|
<translation type="vanished">Tittel IDen du har angitt er ikke i et gyldig format!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../NUSGet.py" line="386"/>
|
|
<source>Title IDs must be 16 digit strings of numbers and letters. Please enter a correctly formatted Title ID, or select one from the menu on the left.</source>
|
|
<translation>Tittel IDer må være 16-sifrede tall og bokstav strenger. Vennligst skriv inn en korrekt formatert Tittel ID, eller velg en fra menyen til venstre.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../NUSGet.py" line="388"/>
|
|
<source>Title ID/Version Not Found</source>
|
|
<translation>Tittel ID/Versjon Ikke Funnet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No title with the provided Title ID or version could be found!</source>
|
|
<translation type="vanished">Ingen tittel med oppgitt Tittel ID eller versjon ble funnet!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../NUSGet.py" line="391"/>
|
|
<source>Please make sure that you have entered a valid Title ID, or selected one from the title database, and that the provided version exists for the title you are attempting to download.</source>
|
|
<translation>Sjekk at du har oppgitt en gyldig Tittel ID, eller valgt en fra titteldatabasen, og at den angitte versjonen finnes for tittelen du forsøker å laste ned.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../NUSGet.py" line="393"/>
|
|
<source>Content Decryption Failed</source>
|
|
<translation>Dekryptering av Innhold Mislyktes</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Content decryption was not successful! Decrypted contents could not be created.</source>
|
|
<translation type="vanished">Dekryptering av innhold var ikke vellykket! Dekryptert innhold kunne ikke opprettes.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../NUSGet.py" line="397"/>
|
|
<source>Your TMD or Ticket may be damaged, or they may not correspond with the content being decrypted. If you have checked "Use local files, if they exist", try disabling that option before trying the download again to fix potential issues with local data.</source>
|
|
<translation>TMDen eller Billetten kan være skadet, eller det kan hende at de ikke samsvarer med innholdet some dekrypteres. Hvis du har krysset av for "Bruk lokale filer, hvis de finnes", kan du prøve å deaktivere dette alternativet før du prøver nedlastingen på nytt for å løse eventuelle problemer med lokale data.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../NUSGet.py" line="400"/>
|
|
<source>Ticket Not Available</source>
|
|
<translation>Billett Ikke Tilgjengelig</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No Ticket is Available for the Requested Title!</source>
|
|
<translation type="vanished">Ingen billett er tilgjengelig for den forespurte tittelen!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../NUSGet.py" line="404"/>
|
|
<source>A ticket could not be downloaded for the requested title, but you have selected "Pack installable archive" or "Create decrypted contents". These options are not available for titles without a ticket. Only encrypted contents have been saved.</source>
|
|
<translation>En billett kunne ikke lastes ned for den forespurte tittelen, men du har valgt "Pakk installerbart arkiv" eller "Opprett dekryptert innhold". Disse alternativene er ikke tilgjenelige for titler uten billett. Bare kryptert innhold har blitt lagret.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../NUSGet.py" line="406"/>
|
|
<source>Unknown Error</source>
|
|
<translation>Ukjent Feil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>An Unknown Error has Occurred!</source>
|
|
<translation type="vanished">En ukjent feil har oppstått!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../NUSGet.py" line="409"/>
|
|
<source>Please try again. If this issue persists, please open a new issue on GitHub detailing what you were trying to do when this error occurred.</source>
|
|
<translation>Prøv igjen. Hvis dette problemet vedvarer, åpne et nytt issue på GitHub med detaljer om hva du prøvde å gjøre da denne feilen oppstod.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../NUSGet.py" line="428"/>
|
|
<source>Script Issues Occurred</source>
|
|
<translation>Skriptfeil Oppstod</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Some issues occurred while running the download script.</source>
|
|
<translation type="vanished">Noen feil oppstod under kjøring av nedlastingsskriptet.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../NUSGet.py" line="431"/>
|
|
<source>Check the log for more details about what issues were encountered.</source>
|
|
<translation>Sjekk loggen for mer informasjon om feilene som har oppstått.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../NUSGet.py" line="438"/>
|
|
<source>The following titles could not be downloaded due to an error. Please ensure that the Title ID and version listed in the script are valid.</source>
|
|
<translation>Følgende titler kunne ikke lastes ned på grunn av en feil. Sjekk at Tittel IDen og versjon som er oppført i skriptet er gyldige.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../NUSGet.py" line="448"/>
|
|
<source>You enabled "Create decrypted contents" or "Pack installable archive", but the following titles in the script do not have tickets available. If enabled, encrypted contents were still downloaded.</source>
|
|
<translation>Du aktiverte "Opprett dekryptert innhold" eller "Pakk installerbart archive", men følgende titler i skriptet har ikke tilgjengelige billetter. Hvis aktivert, ble kryptert innhold fortsatt lastet ned.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../NUSGet.py" line="467"/>
|
|
<source>Script Download Failed</source>
|
|
<translation>Skriptnedlasting Mislyktes</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../NUSGet.py" line="468"/>
|
|
<source>Open NUS Script</source>
|
|
<translation>Åpne NUS Skript</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../NUSGet.py" line="469"/>
|
|
<source>NUS Scripts (*.nus *.json)</source>
|
|
<translation>NUS Skript (*.nus *.json)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>An error occurred while parsing the script file!</source>
|
|
<translation type="vanished">Det oppstod en feil under parsing av skriptfilen!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../NUSGet.py" line="480"/>
|
|
<source>Error encountered at line {e.lineno}, column {e.colno}. Please double-check the script and try again.</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>An error occurred while parsing Title IDs!</source>
|
|
<translation type="vanished">Det oppstod en feil under parsing av Tittel IDer!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../NUSGet.py" line="490"/>
|
|
<source>The title at index {script_data.index(title)} does not have a Title ID!</source>
|
|
<translation>Tittelen ved indeks {script_data.index(title)} har ikke en Tittel ID!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../NUSGet.py" line="543"/>
|
|
<source>Open Directory</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../NUSGet.py" line="554"/>
|
|
<source><b>The specified download directory does not exist!</b></source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../NUSGet.py" line="557"/>
|
|
<source>Please make sure the download directory you want to use exists, and that you have permission to access it.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../NUSGet.py" line="165"/>
|
|
<source>Apply patches to IOS (Applies to WADs only)</source>
|
|
<translation>Påfør patcher på IOS (gjelder kun WADer)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../NUSGet.py" line="119"/>
|
|
<source>Select a title from the list on the left, or enter a Title ID to begin.
|
|
|
|
Titles marked with a checkmark are free and have a ticket available, and can be decrypted and/or packed into a WAD or TAD. Titles with an X do not have a ticket, and only their encrypted contents can be saved.
|
|
|
|
By default, titles will be downloaded to a folder named "NUSGet Downloads" inside your downloads folder.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../NUSGet.py" line="163"/>
|
|
<source>Use the Wii U NUS (faster, only affects Wii/vWii)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../NUSGet.py" line="232"/>
|
|
<source>NUSGet Update Available</source>
|
|
<translation>NUSGet Oppdatering Tilgjengelig</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>There's a newer version of NUSGet available!</source>
|
|
<translation type="vanished">Det finnes en nyere versjon av NUSGet tilgjengelig!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../modules/core.py" line="60"/>
|
|
<source>
|
|
|
|
Could not check for updates.</source>
|
|
<translation>
|
|
|
|
Kunne ikke sjekke for oppdateringer.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../modules/core.py" line="70"/>
|
|
<source>
|
|
|
|
There's a newer version of NUSGet available!</source>
|
|
<translation>
|
|
|
|
Det finnes en nyere versjon av NUSGet tilgjengelig!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../modules/core.py" line="72"/>
|
|
<source>
|
|
|
|
You're running the latest release of NUSGet.</source>
|
|
<translation>
|
|
|
|
Du kjører den nyeste versjonen av NUSGet.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS>
|