MainWindow NUSGet v{nusget_version} Developed by NinjaCheetah Powered by libWiiPy {libwiipy_version} DSi support provided by libTWLPy {libtwlpy_version} Select a title from the list on the left, or enter a Title ID to begin. Titles marked with a checkmark are free and have a ticket available, and can be decrypted and/or packed into a WAD or TAD. Titles with an X do not have a ticket, and only their encrypted contents can be saved. Titles will be downloaded to a folder named "NUSGet" inside your downloads folder. "Downloads" in German copies of Windows and macOS isn't translated Specified that the tickets for titles with a checkmark are publicly available, for clarity in the translation NUSGet v{nusget_version} Entwickelt von NinjaCheetah Nutzt libWiiPy {libwiipy_version} Unterstützung für DSi bereitgestelt durch libTWLPy {libtwlpy_version} Wähle einen Titel aus der Liste auf der linken Seite oder gebe eine Title-ID ein, um zu beginnen. Titel, welche mit einem Häkchen markiert sind, sind frei verfügbar und haben ein öffentliches Ticket, und können daher entschlüsselt und/oder in eine WAD/TAD verpackt werden. Titel mit einem Kreuz haben kein öffentlich verfügbares Ticket und können nicht entschlüsselt oder verpackt werden. Titel werden in einem "NUSGet" Ordner innerhalb des Downloads-Ordners gespeichert. NUSGet v{nusget_version} Developed by NinjaCheetah Powered by libWiiPy {libwiipy_version} DSi support provided by libTWLPy {libtwlpy_version} Select a title from the list on the left, or enter a Title ID to begin. Titles marked with a checkmark are free and have a ticket available, and can be decrypted and/or packed into a WAD or TAD. Titles with an X do not have a ticket, and only their encrypted contents can be saved. Titles will be downloaded to a folder named "NUSGet Downloads" inside your downloads folder. "Downloads" in German copies of Windows and macOS isn't translated Specified that the tickets for titles with a checkmark are publicly available, for clarity in the translation NUSGet v{nusget_version} Entwickelt von NinjaCheetah Nutzt libWiiPy {libwiipy_version} Unterstützung für DSi bereitgestelt durch libTWLPy {libtwlpy_version} Wähle einen Titel aus der Liste auf der linken Seite oder gebe eine Title-ID ein, um zu beginnen. Titel, welche mit einem Häkchen markiert sind, sind frei verfügbar und haben ein öffentliches Ticket, und können daher entschlüsselt und/oder in eine WAD/TAD verpackt werden. Titel mit einem Kreuz haben kein öffentlich verfügbares Ticket und können nicht entschlüsselt oder verpackt werden. Titel werden in einem "NUSGet Downloads" Ordner innerhalb des Downloads-Ordners gespeichert. NUSGet Update Available NUSGet-Update verfügbar There's a newer version of NUSGet available! Eine neuere Version von NUSGet ist verfügbar. No Output Selected Changed from "output" to "packaging" for clarity Keine Verpackmethode ausgewählt You have not selected any format to output the data in! Es wurde keine Methode zum Verpacken der Inhalte ausgewählt. Please select at least one option for how you would like the download to be saved. Explicitly mentions options for clarity Es muss mindestens "verschlüsselte Inhalte speichern", "entschlüsselte Inhalte speichern (*.app)" oder "Installierbar verpacken (WAD/TAD)" ausgewählt worden sein. Invalid Download Directory The specified download directory does not exist! Please make sure the specified download directory exists, and that you have permission to access it. Invalid Title ID Fehlerhafte Title-ID The Title ID you have entered is not in a valid format! Die eingegebene Title-ID ist nicht korrekt. Title IDs must be 16 digit strings of numbers and letters. Please enter a correctly formatted Title ID, or select one from the menu on the left. Die Title-ID muss mindestens 16 alphanumerische Zeichen enthalten. Title ID/Version Not Found Title-ID/Version nicht gefunden No title with the provided Title ID or version could be found! The title was moved into the body, and the title was made less of a mouthful, for ease of translation Es konnte kein Titel mit der gegebenen Title-ID oder Version gefunden werden. Please make sure that you have entered a valid Title ID, or selected one from the title database, and that the provided version exists for the title you are attempting to download. Die Title-ID könnte möglicherweise fehlerhaft sein. Content Decryption Failed Entschlüsselung fehlgeschlagen Content decryption was not successful! Decrypted contents could not be created. Die Inhalte des Titels konnten nicht korrekt entschlüsselt werden. Your TMD or Ticket may be damaged, or they may not correspond with the content being decrypted. If you have checked "Use local files, if they exist", try disabling that option before trying the download again to fix potential issues with local data. Die gespeicherte TMD oder das Ticket könnten möglicherweise fehlerhaft sein. "Lokale Dateien nutzen" kann deaktiviert werden, um diese erneut herunterzuladen. Ticket Not Available Ticket nicht verfügbar No Ticket is Available for the Requested Title! Es konnte kein Ticket für den geforderten Titel gefunden werden. A ticket could not be downloaded for the requested title, but you have selected "Pack installable archive" or "Create decrypted contents". These options are not available for titles without a ticket. Only encrypted contents have been saved. Das Ticket zum Entschlüsseln konnte nicht heruntergeladen werden, jedoch ist "Installierbar verpacken" bzw. "Entschlüsselte Inhalte speichern" aktiv. Diese Optionen erfordern ein Ticket, daher wurden nur verschlüsselte Inhalte gespeichert. Unknown Error Unbekannter Fehler An Unknown Error has Occurred! Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Please try again. If this issue persists, please open a new issue on GitHub detailing what you were trying to do when this error occurred. Versuchen Sie es erneut. Sofern das Problem bestehen bleibt, können Sie ein Issue auf GitHub öffnen, um den Fehler zu berichten. Script Issues Occurred Script-Fehler Some issues occurred while running the download script. Ein Fehler ist im Script aufgetreten. Check the log for more details about what issues were encountered. To keep the indirectness of other text, this was changed to "Error details have been written to the log." Fehlerdetails wurden in den Log geschrieben. The following titles could not be downloaded due to an error. Please ensure that the Title ID and version listed in the script are valid. Die angezeigten Titel konnten wegen einem Fehler nicht heruntergeladen werden. Die Title-ID oder Version im Script könnte wohlmöglich fehlerhaft sein. You enabled "Create decrypted contents" or "Pack installable archive", but the following titles in the script do not have tickets available. If enabled, encrypted contents were still downloaded. "Entschlüsselte Inhalte speichern" bzw. "Installierbar verpacken" ist aktiv, jedoch fehlen Tickets für die angezeigten Titel. Sofern aktiv werden die verschlüsselten Inhalte trotzdem heruntergeladen. Script Download Failed Script-Herunterladen fehlgeschlagen Open NUS Script Translating the file type is pointless, since it's not an actual "script" NUS-Script öffnen NUS Scripts (*.nus *.json) "Scripts" isn't the correct way to pluralize a word, and "Scripte" would misalign with referring to them as "Script", so we just keep it as-is (it sounds plural enough anyway!) NUS-Script (*.nus *.json) An error occurred while parsing the script file! Ein Fehler ist während des Parsen des Script aufgetreten. Error encountered at line {e.lineno}, column {e.colno}. Please double-check the script and try again. Ein Fehler wurde in Linie {e.lineno}, Spalte {e.colno} gefunden. Das Script muss korrigiert werden. An error occurred while parsing Title IDs! Ein Fehler ist während des Parsen der Title-IDs aufgetreten. The title at index {script_data.index(title)} does not have a Title ID! Der Titel an Stelle {script_data.index(title)} hat keine Title-ID. Open Directory Please make sure the download directory you want to use exists, and that you have permission to access it. Could not check for updates. Konnte nicht nach Updates suchen. There's a newer version of NUSGet available! Eine neuere Version von NUSGet ist verfügbar. You're running the latest release of NUSGet. Like previously, we're trying to refer to the user less directly (since it sounds awkard in German) Die neuste Version von NUSGet ist bereits aktiv. MainWindow This title isn't shown Hauptmenü Search Suche Clear Leeren Wii vWii DSi Title ID We do not translate "Title ID" beyond making it grammatically correct (hence the dash), since it refers to a NUS specific component Title-ID v Since vNNNNN is a common way of referring to versions across the Wii both by Nintendo and modders, we keep it identical Version The same word is used in German Console: Konsole: Start Download Herunterladen Run Script Script starten General Settings Einstellungen Pack installable archive (WAD/TAD) Installierbar verpacken (WAD/TAD) File Name Dateiname Keep encrypted contents Verschlüsselte Inhalte speichern Create decrypted contents (*.app) Entschlüsselte Inhalte speichern (*.app) Use local files, if they exist Lokale Dateien nutzen, sofern verfügbar Use the Wii U NUS (faster, only effects Wii/vWii) Wii U-NUS nutzen (schneller, gilt nur für Wii/vWii) Apply patches to IOS (Applies to WADs only) "Patch" does not have a good translation into German, and in most modding forums, it's used as is Patches für IOS anwenden (Gilt nur für WAD) vWii Title Settings vWii Titel-Einstellungen Re-encrypt title using the Wii Common Key Common key does not get translated Titel mit dem Common-Key der Wii neu verschlüsseln App Settings Check for updates on startup Use custom download directory Output Path Open... <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } hr { height: 1px; border-width: 0; } li.unchecked::marker { content: "\2610"; } li.checked::marker { content: "\2612"; } </style></head><body style=" font-family:'.AppleSystemUIFont'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"><br /></p></body></html>