Added support for custom download directories

This commit is contained in:
2025-04-22 21:46:15 -04:00
parent bcb86bc4b0
commit a3d8dc7887
13 changed files with 1030 additions and 467 deletions

View File

@@ -73,57 +73,83 @@
<translation>Impostazioni generali</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="269"/>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="272"/>
<source>Pack installable archive (WAD/TAD)</source>
<translation>Archivio installabile (WAD/TAD)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="284"/>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="287"/>
<source>File Name</source>
<translation>Nome del file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="318"/>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="321"/>
<source>Keep encrypted contents</source>
<translation>Mantieni contenuti criptati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="354"/>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="357"/>
<source>Create decrypted contents (*.app)</source>
<translation>Crea contenuto decriptato (*.app)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="393"/>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="396"/>
<source>Use local files, if they exist</source>
<translation>Usa file locali, se esistenti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="438"/>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="441"/>
<source>Use the Wii U NUS (faster, only effects Wii/vWii)</source>
<translation>Usa il NUS di Wii U (più veloce, riguarda solo Wii/vWii)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="536"/>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="539"/>
<source>vWii Title Settings</source>
<translation>Impostazioni titoli vWii</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="570"/>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="573"/>
<source>Re-encrypt title using the Wii Common Key</source>
<translation>Cripta titolo usando la Chiave Comune Wii</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="587"/>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="590"/>
<source>App Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="609"/>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="612"/>
<source>Check for updates on startup</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="663"/>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="636"/>
<source>Use custom download directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="650"/>
<source>Output Path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="660"/>
<source>Open...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="714"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;meta charset=&quot;utf-8&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
hr { height: 1px; border-width: 0; }
li.unchecked::marker { content: &quot;\2610&quot;; }
li.checked::marker { content: &quot;\2612&quot;; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;.AppleSystemUIFont&apos;; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;meta charset=&quot;utf-8&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -132,7 +158,7 @@ li.unchecked::marker { content: &quot;\2610&quot;; }
li.checked::marker { content: &quot;\2612&quot;; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Noto Sans&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
<translation type="vanished">&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;meta charset=&quot;utf-8&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
hr { height: 1px; border-width: 0; }
@@ -154,7 +180,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="101"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="115"/>
<source>NUSGet v{nusget_version}
Developed by NinjaCheetah
Powered by libWiiPy {libwiipy_version}
@@ -177,155 +203,182 @@ I titoli marcati da una spunta sono disponibili e hanno un ticket libero, e poss
I titoli verranno scaricati nella cartella &quot;NUSGet Downloads&quot; all&apos;interno della cartella Download.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="296"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="320"/>
<source>No Output Selected</source>
<translation>Nessun output selezionato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="297"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="321"/>
<source>You have not selected any format to output the data in!</source>
<translation>Non hai selezionato alcun formato in cui esportare i dati!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="299"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="323"/>
<source>Please select at least one option for how you would like the download to be saved.</source>
<translation>Per favore scegli almeno un opzione per come vorresti che fosse salvato il download.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="328"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="335"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="537"/>
<source>Invalid Download Directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="336"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="538"/>
<source>The specified download directory does not exist!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="339"/>
<source>Please make sure the specified download directory exists, and that you have permission to access it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="369"/>
<source>Invalid Title ID</source>
<translation>ID Titolo invalido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="329"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="370"/>
<source>The Title ID you have entered is not in a valid format!</source>
<translation>L&apos; ID Titolo che hai inserito non è in un formato valido!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="331"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="372"/>
<source>Title IDs must be 16 digit strings of numbers and letters. Please enter a correctly formatted Title ID, or select one from the menu on the left.</source>
<translation>Gli ID Titolo sono un codice di 16 caratteri tra numeri e lettere. Per favore inserisci in ID Titolo formattato correttamente, o scegline uno dal menù a sinistra.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="333"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="374"/>
<source>Title ID/Version Not Found</source>
<translation>ID Titolo/Versione non trovata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="334"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="375"/>
<source>No title with the provided Title ID or version could be found!</source>
<translation>Non è stato trovato nessun titolo con l&apos; ID Titolo o versione data!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="336"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="377"/>
<source>Please make sure that you have entered a valid Title ID, or selected one from the title database, and that the provided version exists for the title you are attempting to download.</source>
<translation>Assicurati di aver inserito un&apos; ID Titolo valido, o scegline uno dal database, e che la versione richiesta esista per il titolo che vuoi scaricare.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="338"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="379"/>
<source>Content Decryption Failed</source>
<translation>Decriptazione contenuti fallita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="339"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="380"/>
<source>Content decryption was not successful! Decrypted contents could not be created.</source>
<translation>La decriptazione dei contenuti non è andata a buon fine! I contenuti decriptadi non sono stati creati.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="342"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="383"/>
<source>Your TMD or Ticket may be damaged, or they may not correspond with the content being decrypted. If you have checked &quot;Use local files, if they exist&quot;, try disabling that option before trying the download again to fix potential issues with local data.</source>
<translation>Il tuo TMD o Ticket potrebbe essere danneggiato, o potrebbe non corrispondere col contenuto da decriptare. Se hai selezionato &quot;Usa file locali, se esistenti&quot;, prova a disabilitare quell&apos;opzione prima di riprovare a scaricare per aggiustare potenziali errori coi dati locali.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="345"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="386"/>
<source>Ticket Not Available</source>
<translation>Ticket non disponibile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="346"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="387"/>
<source>No Ticket is Available for the Requested Title!</source>
<translation>Nessun ticket disponibile per il titolo richiesto!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="349"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="390"/>
<source>A ticket could not be downloaded for the requested title, but you have selected &quot;Pack installable archive&quot; or &quot;Create decrypted contents&quot;. These options are not available for titles without a ticket. Only encrypted contents have been saved.</source>
<translation>Non è stato possibile scaricare un ticket per il titolo richiesto, ma hai selezionato &quot;Crea archivio installabile&quot; o &quot;Crea contenuto decriptato&quot;. Queste opzioni non sono disponibili per i titoli senza un ticket. Sono stati salvati solo i contenuti criptati.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="351"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="392"/>
<source>Unknown Error</source>
<translation>Errore sconosciuto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="352"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="393"/>
<source>An Unknown Error has Occurred!</source>
<translation>Errore sconosciuto!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="354"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="395"/>
<source>Please try again. If this issue persists, please open a new issue on GitHub detailing what you were trying to do when this error occurred.</source>
<translation>Per favore riprova. Se il problema persiste, apri un issue su GitHub specificando in modo dettagliato cosa volevi fare quando è comparso questo errore.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="373"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="414"/>
<source>Script Issues Occurred</source>
<translation>Errore script</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="374"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="415"/>
<source>Some issues occurred while running the download script.</source>
<translation>Ci sono stati degli errori con lo script di download.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="376"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="417"/>
<source>Check the log for more details about what issues were encountered.</source>
<translation>Guarda i log per più dettagli sull&apos;errore.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="383"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="424"/>
<source>The following titles could not be downloaded due to an error. Please ensure that the Title ID and version listed in the script are valid.</source>
<translation>I seguenti titoli non sono stati scaricati a causa di un errore. Controlla che l&apos;ID Titolo e la versione nello script siano validi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="393"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="434"/>
<source>You enabled &quot;Create decrypted contents&quot; or &quot;Pack installable archive&quot;, but the following titles in the script do not have tickets available. If enabled, encrypted contents were still downloaded.</source>
<translation>You enabled &quot;Create decrypted contents&quot; or &quot;Pack installable archive&quot;, but the following titles in the script do not have tickets available. If enabled, encrypted contents were still downloaded.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="412"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="453"/>
<source>Script Download Failed</source>
<translation>Download script fallito</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="413"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="454"/>
<source>Open NUS Script</source>
<translation>Apri script NUS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="414"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="455"/>
<source>NUS Scripts (*.nus *.json)</source>
<translation>Scrpit NUS (*.nus *.txt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="424"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="465"/>
<source>An error occurred while parsing the script file!</source>
<translation>Ci sono stati degli errori con lo script di download!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="425"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="466"/>
<source>Error encountered at line {e.lineno}, column {e.colno}. Please double-check the script and try again.</source>
<translation>Error encountered at line {e.lineno}, column {e.colno}. Please double-check the script and try again.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="434"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="475"/>
<source>An error occurred while parsing Title IDs!</source>
<translation>Ci sono stati degli errori con GLI id tITOLO!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="435"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="476"/>
<source>The title at index {script_data.index(title)} does not have a Title ID!</source>
<translation>The title at index {script_data.index(title)} does not have a Title ID!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="529"/>
<source>Open Directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="541"/>
<source>Please make sure the download directory you want to use exists, and that you have permission to access it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open NUS script</source>
<translation type="vanished">Apri script NUS</translation>
@@ -364,36 +417,36 @@ I titoli marcati da una spunta sono disponibili e hanno un ticket libero, e poss
I titoli verranno scaricati nella cartella &quot;NUSGet&quot; all&apos;interno della cartella Download.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="480"/>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="483"/>
<source>Apply patches to IOS (Applies to WADs only)</source>
<translation>Applica patch agli IOS (Solo per le WAD)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="203"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="218"/>
<source>NUSGet Update Available</source>
<translation>Aggiornamento di NUSGet disponibile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="204"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="219"/>
<source>There&apos;s a newer version of NUSGet available!</source>
<translation>Una nuova versione di NUSGet è disponibile!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../modules/core.py" line="54"/>
<location filename="../../modules/core.py" line="60"/>
<source>
Could not check for updates.</source>
<translation>Impossibile trovare eventuali aggiornamenti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../modules/core.py" line="62"/>
<location filename="../../modules/core.py" line="68"/>
<source>
There&apos;s a newer version of NUSGet available!</source>
<translation>Una nuova versione di NUSGet è disponibile!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../modules/core.py" line="64"/>
<location filename="../../modules/core.py" line="70"/>
<source>
You&apos;re running the latest release of NUSGet.</source>