forked from NinjaCheetah/NUSGet
Merge pull request #3 from LNLenost/main
Added Italian translation, created issue templates
This commit is contained in:
commit
911c01a066
22
.github/ISSUE_TEMPLATE/bug_report.md
vendored
Normal file
22
.github/ISSUE_TEMPLATE/bug_report.md
vendored
Normal file
@ -0,0 +1,22 @@
|
|||||||
|
---
|
||||||
|
name: Bug report
|
||||||
|
about: Create a report to help us improve NUSGet.
|
||||||
|
title: ''
|
||||||
|
labels: bug
|
||||||
|
assignees: ''
|
||||||
|
|
||||||
|
---
|
||||||
|
|
||||||
|
**Describe the bug**
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
**To Reproduce**
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
**Screenshots (optional)**
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
**Computer (please complete the following information):**
|
||||||
|
- OS:
|
||||||
|
- NUSGet version:
|
||||||
|
- Python version:
|
10
.github/ISSUE_TEMPLATE/feature_request.md
vendored
Normal file
10
.github/ISSUE_TEMPLATE/feature_request.md
vendored
Normal file
@ -0,0 +1,10 @@
|
|||||||
|
---
|
||||||
|
name: Feature request
|
||||||
|
about: Suggest an idea for NUSGet!
|
||||||
|
title: ''
|
||||||
|
labels: enhancement
|
||||||
|
assignees: ''
|
||||||
|
|
||||||
|
---
|
||||||
|
|
||||||
|
**Your idea...**
|
@ -15,177 +15,177 @@ Select a title from the list on the left, or enter a Title ID to begin.
|
|||||||
Titles marked with a checkmark are free and have a ticket available, and can be decrypted and/or packed into a WAD or TAD. Titles with an X do not have a ticket, and only their encrypted contents can be saved.
|
Titles marked with a checkmark are free and have a ticket available, and can be decrypted and/or packed into a WAD or TAD. Titles with an X do not have a ticket, and only their encrypted contents can be saved.
|
||||||
|
|
||||||
Titles will be downloaded to a folder named "NUSGet" inside your downloads folder.</source>
|
Titles will be downloaded to a folder named "NUSGet" inside your downloads folder.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished">NUSGet v{nusget_version} Sviluppato da NinjaCheetah Funzionante con libWiiPy {libwiipy_version} Scegli un tittolo dalla lista a sinistra o inserisci un ID Titolo per iniziare. I titoli marcati da una spunta sono disponibili e hanno un ticket libero, e possono essere decriptati/scaricati come WAD o TAD. I titoli con una X non hanno un ticket e solo il contenuto criptato può essere salvato. I titoli verranno scaricati nella cartella "NUSGet" all'interno della cartella Download.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="237"/>
|
<location filename="../../NUSGet.py" line="237"/>
|
||||||
<source>Invalid Title ID</source>
|
<source>Invalid Title ID</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>ID Titolo invalido</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="238"/>
|
<location filename="../../NUSGet.py" line="238"/>
|
||||||
<source>The Title ID you have entered is not in a valid format!</source>
|
<source>The Title ID you have entered is not in a valid format!</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>L' ID Titolo che hai inserito non è in un formato valido!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="240"/>
|
<location filename="../../NUSGet.py" line="240"/>
|
||||||
<source>Title IDs must be 16 digit strings of numbers and letters. Please enter a correctly formatted Title ID, or select one from the menu on the left.</source>
|
<source>Title IDs must be 16 digit strings of numbers and letters. Please enter a correctly formatted Title ID, or select one from the menu on the left.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Gli ID Titolo sono un codice di 16 caratteri tra numeri e lettere. Per favore inserisci in ID Titolo formattato correttamente, o scegline uno dal menù a sinistra.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="242"/>
|
<location filename="../../NUSGet.py" line="242"/>
|
||||||
<source>Title ID/Version Not Found</source>
|
<source>Title ID/Version Not Found</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>ID Titolo/Versione non trovata</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="243"/>
|
<location filename="../../NUSGet.py" line="243"/>
|
||||||
<source>No title with the provided Title ID or version could be found!</source>
|
<source>No title with the provided Title ID or version could be found!</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Non è stato trovato nessun titolo con l' ID Titolo o versione data!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="246"/>
|
<location filename="../../NUSGet.py" line="246"/>
|
||||||
<source>Please make sure that you have entered a valid Title ID, or selected one from the title database, and that the provided version exists for the title you are attempting to download.</source>
|
<source>Please make sure that you have entered a valid Title ID, or selected one from the title database, and that the provided version exists for the title you are attempting to download.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Assicurati di aver inserito un' ID Titolo valido, o scegline uno dal database, e che la versione richiesta esista per il titolo che vuoi scaricare.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="248"/>
|
<location filename="../../NUSGet.py" line="248"/>
|
||||||
<source>Content Decryption Failed</source>
|
<source>Content Decryption Failed</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Decriptazione contenuti fallita</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="249"/>
|
<location filename="../../NUSGet.py" line="249"/>
|
||||||
<source>Content decryption was not successful! Decrypted contents could not be created.</source>
|
<source>Content decryption was not successful! Decrypted contents could not be created.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>La decriptazione dei contenuti non è andata a buon fine! I contenuti decriptadi non sono stati creati.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="252"/>
|
<location filename="../../NUSGet.py" line="252"/>
|
||||||
<source>Your TMD or Ticket may be damaged, or they may not correspond with the content being decrypted. If you have checked "Use local files, if they exist", try disabling that option before trying the download again to fix potential issues with local data.</source>
|
<source>Your TMD or Ticket may be damaged, or they may not correspond with the content being decrypted. If you have checked "Use local files, if they exist", try disabling that option before trying the download again to fix potential issues with local data.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Il tuo TMD o Ticket potrebbe essere danneggiato, o potrebbe non corrispondere col contenuto da decriptare. Se hai selezionato "Usa file locali, se esistenti", prova a disabilitare quell'opzione prima di riprovare a scaricare per aggiustare potenziali errori coi dati locali.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="255"/>
|
<location filename="../../NUSGet.py" line="255"/>
|
||||||
<source>Ticket Not Available</source>
|
<source>Ticket Not Available</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Ticket non disponibile</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="256"/>
|
<location filename="../../NUSGet.py" line="256"/>
|
||||||
<source>No Ticket is Available for the Requested Title!</source>
|
<source>No Ticket is Available for the Requested Title!</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Nessun ticket disponibile per il titolo richiesto!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="259"/>
|
<location filename="../../NUSGet.py" line="259"/>
|
||||||
<source>A ticket could not be downloaded for the requested title, but you have selected "Pack installable archive" or "Create decrypted contents". These options are not available for titles without a ticket. Only encrypted contents have been saved.</source>
|
<source>A ticket could not be downloaded for the requested title, but you have selected "Pack installable archive" or "Create decrypted contents". These options are not available for titles without a ticket. Only encrypted contents have been saved.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Non è stato possibile scaricare un ticket per il titolo richiesto, ma hai selezionato "Crea archivio installabile" o "Crea contenuto decriptato". Queste opzioni non sono disponibili per i titoli senza un ticket. Sono stati salvati solo i contenuti criptati.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="261"/>
|
<location filename="../../NUSGet.py" line="261"/>
|
||||||
<source>Unknown Error</source>
|
<source>Unknown Error</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Errore sconosciuto</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="262"/>
|
<location filename="../../NUSGet.py" line="262"/>
|
||||||
<source>An Unknown Error has Occurred!</source>
|
<source>An Unknown Error has Occurred!</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Errore sconosciuto!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="264"/>
|
<location filename="../../NUSGet.py" line="264"/>
|
||||||
<source>Please try again. If this issue persists, please open a new issue on GitHub detailing what you were trying to do when this error occurred.</source>
|
<source>Please try again. If this issue persists, please open a new issue on GitHub detailing what you were trying to do when this error occurred.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Per favore riprova. Se il problema persiste, apri un issue su GitHub specificando in modo dettagliato cosa volevi fare quando è comparso questo errore.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="26"/>
|
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="26"/>
|
||||||
<source>MainWindow</source>
|
<source>MainWindow</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Finestra principale</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="41"/>
|
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="41"/>
|
||||||
<source>Available Titles</source>
|
<source>Available Titles</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Titoli disponibili</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="70"/>
|
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="70"/>
|
||||||
<source>Wii</source>
|
<source>Wii</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Wii</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="101"/>
|
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="101"/>
|
||||||
<source>vWii</source>
|
<source>vWii</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>vWii</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="132"/>
|
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="132"/>
|
||||||
<source>DSi</source>
|
<source>DSi</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>DSi</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="172"/>
|
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="172"/>
|
||||||
<source>Title ID</source>
|
<source>Title ID</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>ID Titolo</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="179"/>
|
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="179"/>
|
||||||
<source>v</source>
|
<source>v</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>v</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="192"/>
|
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="192"/>
|
||||||
<source>Version</source>
|
<source>Version</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Versione</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="199"/>
|
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="199"/>
|
||||||
<source>Console:</source>
|
<source>Console:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Console:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="227"/>
|
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="227"/>
|
||||||
<source>Start Download</source>
|
<source>Start Download</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Avvia download</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="244"/>
|
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="244"/>
|
||||||
<source>General Settings</source>
|
<source>General Settings</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Impostazioni generali</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="251"/>
|
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="251"/>
|
||||||
<source>Pack installable archive (WAD/TAD)</source>
|
<source>Pack installable archive (WAD/TAD)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Archivio installabile (WAD/TAD)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="261"/>
|
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="261"/>
|
||||||
<source>File Name</source>
|
<source>File Name</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Nome del file</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="268"/>
|
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="268"/>
|
||||||
<source>Keep encrypted contents</source>
|
<source>Keep encrypted contents</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Mantieni contenuti criptati</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="278"/>
|
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="278"/>
|
||||||
<source>Create decrypted contents (*.app)</source>
|
<source>Create decrypted contents (*.app)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Crea contenuto decriptato (*.app)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="288"/>
|
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="288"/>
|
||||||
<source>Use local files, if they exist</source>
|
<source>Use local files, if they exist</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Usa file locali, se esistenti</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="295"/>
|
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="295"/>
|
||||||
<source>Use the Wii U NUS (faster, only effects Wii/vWii)</source>
|
<source>Use the Wii U NUS (faster, only effects Wii/vWii)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Usa il NUS di Wii U (più veloce, riguarda solo Wii/vWii)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="328"/>
|
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="328"/>
|
||||||
<source>vWii Title Settings</source>
|
<source>vWii Title Settings</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Impostazioni titoli vWii</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="338"/>
|
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="338"/>
|
||||||
<source>Re-encrypt title using the Wii Common Key</source>
|
<source>Re-encrypt title using the Wii Common Key</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Cripta titolo usando la Chiave Comune Wii</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="374"/>
|
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="374"/>
|
||||||
@ -194,7 +194,11 @@ Titles will be downloaded to a folder named "NUSGet" inside your downl
|
|||||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||||
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html></source>
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html></source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||||
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||||
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
|
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||||
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
</TS>
|
</TS>
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user