norwegian translation update (#27)

* norwegian translation updates

* mistake fix :c
This commit is contained in:
草莓蛋糕 2025-05-11 01:13:37 +02:00 committed by GitHub
parent 0e7dd5815e
commit 8e87f6b067
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194
2 changed files with 102 additions and 78 deletions

View File

@ -6,67 +6,67 @@
<message> <message>
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="16"/> <location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="16"/>
<source>About NUSGet</source> <source>About NUSGet</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Om NUSGet</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="82"/> <location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="82"/>
<source>NUSGet</source> <source>NUSGet</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>NUSGet</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="87"/> <location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="87"/>
<source>Version {nusget_version}</source> <source>Version {nusget_version}</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Versjon {nusget_version}</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="93"/> <location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="93"/>
<source>Using libWiiPy {libwiipy_version} &amp; libTWLPy {libtwlpy_version}</source> <source>Using libWiiPy {libwiipy_version} &amp; libTWLPy {libtwlpy_version}</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Bruker libWiiPy {libwiipy_version} &amp; libTWLPy {libtwlpy_version}</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="98"/> <location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="98"/>
<source>© 2024-2025 NinjaCheetah &amp; Contributors</source> <source>© 2024-2025 NinjaCheetah &amp; Contributors</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>© 2024-2025 NinjaCheetah &amp; Contributors</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="114"/> <location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="114"/>
<source>View Project on GitHub</source> <source>View Project on GitHub</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Se Prosjektet GitHub</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="130"/> <location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="130"/>
<source>Translations</source> <source>Translations</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Oversettelser</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="138"/> <location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="138"/>
<source>French (Français): &lt;a href=https://github.com/rougets style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;rougets&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source> <source>French (Français): &lt;a href=https://github.com/rougets style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;rougets&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Fransk (Français): &lt;a href=https://github.com/rougets style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;rougets&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="140"/> <location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="140"/>
<source>German (Deutsch): &lt;a href=https://github.com/yeah-its-gloria style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;yeah-its-gloria&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source> <source>German (Deutsch): &lt;a href=https://github.com/yeah-its-gloria style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;yeah-its-gloria&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Tysk (Deutsch): &lt;a href=https://github.com/yeah-its-gloria style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;yeah-its-gloria&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="142"/> <location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="142"/>
<source>Italian (Italiano): &lt;a href=https://github.com/LNLenost style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;LNLenost&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source> <source>Italian (Italiano): &lt;a href=https://github.com/LNLenost style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;LNLenost&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Italiensk (Italiano): &lt;a href=https://github.com/LNLenost style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;LNLenost&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="144"/> <location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="144"/>
<source>Korean (): &lt;a href=https://github.com/DDinghoya style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;DDinghoya&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source> <source>Korean (): &lt;a href=https://github.com/DDinghoya style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;DDinghoya&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Koreansk ): &lt;a href=https://github.com/DDinghoya style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;DDinghoya&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="146"/> <location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="146"/>
<source>Norwegian (Norsk): &lt;a href=https://github.com/rolfiee style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;rolfiee&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source> <source>Norwegian (Norsk): &lt;a href=https://github.com/rolfiee style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;rolfiee&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Norsk (Bokmål): &lt;a href=https://github.com/rolfiee style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;rolfiee&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="148"/> <location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="148"/>
<source>Romanian (Română): &lt;a href=https://github.com/NotImplementedLife style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;NotImplementedLife&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source> <source>Romanian (Română): &lt;a href=https://github.com/NotImplementedLife style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;NotImplementedLife&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Rumensk (Română): &lt;a href=https://github.com/NotImplementedLife style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;NotImplementedLife&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -143,7 +143,7 @@
<message> <message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="464"/> <location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="464"/>
<source>About NUSGet</source> <source>About NUSGet</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Om NUSGet</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="157"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="157"/>
@ -187,22 +187,22 @@
<message> <message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="343"/> <location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="343"/>
<source>App Settings</source> <source>App Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Appinstillinger</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="167"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="167"/>
<source>Check for updates on startup</source> <source>Check for updates on startup</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Sjekk for oppdateringer ved oppstart</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="168"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="168"/>
<source>Use a custom download directory</source> <source>Use a custom download directory</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Bruke en egendefinert nedlastingsmappe</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="371"/> <location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="371"/>
<source>Select...</source> <source>Select...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Velg...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="425"/> <location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="425"/>
@ -214,22 +214,30 @@ li.unchecked::marker { content: &quot;\2610&quot;; }
li.checked::marker { content: &quot;\2612&quot;; } li.checked::marker { content: &quot;\2612&quot;; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;.AppleSystemUIFont&apos;; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt; &lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;.AppleSystemUIFont&apos;; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> &lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;meta charset=&quot;utf-8&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
hr { height: 1px; border-width: 0; }
li.unchecked::marker { content: &quot;\2610&quot;; }
li.checked::marker { content: &quot;\2612&quot;; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;.AppleSystemUIFont&apos;; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="451"/> <location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="451"/>
<source>Help</source> <source>Help</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Hjelp</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="475"/> <location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="475"/>
<source>About Qt</source> <source>About Qt</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Om Qt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="361"/> <location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="361"/>
<source>Output Path</source> <source>Output Path</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translatorcomment>Utgangsbane</translatorcomment>
<translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt; <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
@ -308,7 +316,7 @@ Titler er lastes ned til en mappe med navnet &quot;NUSGet Downloads&quot; i nedl
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="233"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="233"/>
<source>&lt;b&gt;There&apos;s a newer version of NUSGet available!&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;There&apos;s a newer version of NUSGet available!&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>&lt;b&gt;Det finnes en nyere versjon av NUSGet tilgjengelig!&lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="334"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="334"/>
@ -329,17 +337,17 @@ Titler er lastes ned til en mappe med navnet &quot;NUSGet Downloads&quot; i nedl
<location filename="../../NUSGet.py" line="349"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="349"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="553"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="553"/>
<source>Invalid Download Directory</source> <source>Invalid Download Directory</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Ugyldig Nedlastingsmappe</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="350"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="350"/>
<source>The specified download directory does not exist!</source> <source>The specified download directory does not exist!</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Den angitte nedlastingsmappen finnes ikke!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="353"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="353"/>
<source>Please make sure the specified download directory exists, and that you have permission to access it.</source> <source>Please make sure the specified download directory exists, and that you have permission to access it.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Kontroller at den angitte nedlastingsmappen finnes, og at du har tillatelse fil å tilgang til den.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="383"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="383"/>
@ -349,42 +357,42 @@ Titler er lastes ned til en mappe med navnet &quot;NUSGet Downloads&quot; i nedl
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="384"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="384"/>
<source>&lt;b&gt;The Title ID you have entered is not in a valid format!&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;The Title ID you have entered is not in a valid format!&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>&lt;b&gt;Tittel IDen du har angitt er ikke i et gyldig format!&lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="389"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="389"/>
<source>&lt;b&gt;No title with the provided Title ID or version could be found!&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;No title with the provided Title ID or version could be found!&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>&lt;b&gt;Ingen tittel med oppgitt Tittel ID eller versjon ble funnet!&lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="394"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="394"/>
<source>&lt;b&gt;Content decryption was not successful! Decrypted contents could not be created.&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Content decryption was not successful! Decrypted contents could not be created.&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>&lt;b&gt;Dekryptering av innhold var ikke vellykket! Dekryptert innhold kunne ikke opprettes.&lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="401"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="401"/>
<source>&lt;b&gt;No Ticket is Available for the Requested Title!&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;No Ticket is Available for the Requested Title!&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>&lt;b&gt;Ingen billett er tilgjengelig for den forespurte tittelen!&lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="407"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="407"/>
<source>&lt;b&gt;An Unknown Error has Occurred!&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;An Unknown Error has Occurred!&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>&lt;b&gt;En ukjent feil har oppstått!&lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="429"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="429"/>
<source>&lt;b&gt;Some issues occurred while running the download script.&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Some issues occurred while running the download script.&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>&lt;b&gt;Noen feil oppstod under kjøring av nedlastingsskriptet.&lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="479"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="479"/>
<source>&lt;b&gt;An error occurred while parsing the script file!&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;An error occurred while parsing the script file!&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>&lt;b&gt;Det oppstod en feil under parsing av skriptfilen!&lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="489"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="489"/>
<source>&lt;b&gt;An error occurred while parsing Title IDs!&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;An error occurred while parsing Title IDs!&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>&lt;b&gt;Det oppstod en feil under parsing av Tittel IDer!&lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>The Title ID you have entered is not in a valid format!</source> <source>The Title ID you have entered is not in a valid format!</source>
@ -511,17 +519,17 @@ Titler er lastes ned til en mappe med navnet &quot;NUSGet Downloads&quot; i nedl
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="543"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="543"/>
<source>Open Directory</source> <source>Open Directory</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Åpen Mappe</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="554"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="554"/>
<source>&lt;b&gt;The specified download directory does not exist!&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;The specified download directory does not exist!&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>&lt;b&gt;Den angitte nedlastingsmappen finnes ikke!&lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="557"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="557"/>
<source>Please make sure the download directory you want to use exists, and that you have permission to access it.</source> <source>Please make sure the download directory you want to use exists, and that you have permission to access it.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Kontroller at den angitte nedlastingsmappen finnes, og at du har tillatelse fil å tilgang til den.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="165"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="165"/>
@ -535,12 +543,16 @@ Titler er lastes ned til en mappe med navnet &quot;NUSGet Downloads&quot; i nedl
Titles marked with a checkmark are free and have a ticket available, and can be decrypted and/or packed into a WAD or TAD. Titles with an X do not have a ticket, and only their encrypted contents can be saved. Titles marked with a checkmark are free and have a ticket available, and can be decrypted and/or packed into a WAD or TAD. Titles with an X do not have a ticket, and only their encrypted contents can be saved.
By default, titles will be downloaded to a folder named &quot;NUSGet Downloads&quot; inside your downloads folder.</source> By default, titles will be downloaded to a folder named &quot;NUSGet Downloads&quot; inside your downloads folder.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Velg en tittel fra listen til venstre, eller skriv inn en Tittel ID for å begynne.
Titler merket med en hake er fri og har en billett tilgjengelig, og kan dekrypteres og/eller pakkes inn i en WAD eller TAD. Titler med en X ikke har en billett, og bare det krypterte innholdet kan lagres.
Som standard, lastes titler ned til en mappe med navnet &quot;NUSGet Downloads&quot; i nedlastingsmappen din.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="163"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="163"/>
<source>Use the Wii U NUS (faster, only affects Wii/vWii)</source> <source>Use the Wii U NUS (faster, only affects Wii/vWii)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Bruk Wii U NUS (raskere, påvirker bare Wii/vWii)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="232"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="232"/>

View File

@ -6,67 +6,67 @@
<message> <message>
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="16"/> <location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="16"/>
<source>About NUSGet</source> <source>About NUSGet</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Om NUSGet</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="82"/> <location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="82"/>
<source>NUSGet</source> <source>NUSGet</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>NUSGet</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="87"/> <location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="87"/>
<source>Version {nusget_version}</source> <source>Version {nusget_version}</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Versjon {nusget_version}</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="93"/> <location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="93"/>
<source>Using libWiiPy {libwiipy_version} &amp; libTWLPy {libtwlpy_version}</source> <source>Using libWiiPy {libwiipy_version} &amp; libTWLPy {libtwlpy_version}</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Bruker libWiiPy {libwiipy_version} &amp; libTWLPy {libtwlpy_version}</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="98"/> <location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="98"/>
<source>© 2024-2025 NinjaCheetah &amp; Contributors</source> <source>© 2024-2025 NinjaCheetah &amp; Contributors</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>© 2024-2025 NinjaCheetah &amp; Contributors</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="114"/> <location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="114"/>
<source>View Project on GitHub</source> <source>View Project on GitHub</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Se Prosjektet GitHub</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="130"/> <location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="130"/>
<source>Translations</source> <source>Translations</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Oversettelser</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="138"/> <location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="138"/>
<source>French (Français): &lt;a href=https://github.com/rougets style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;rougets&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source> <source>French (Français): &lt;a href=https://github.com/rougets style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;rougets&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Fransk (Français): &lt;a href=https://github.com/rougets style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;rougets&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="140"/> <location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="140"/>
<source>German (Deutsch): &lt;a href=https://github.com/yeah-its-gloria style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;yeah-its-gloria&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source> <source>German (Deutsch): &lt;a href=https://github.com/yeah-its-gloria style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;yeah-its-gloria&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Tysk (Deutsch): &lt;a href=https://github.com/yeah-its-gloria style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;yeah-its-gloria&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="142"/> <location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="142"/>
<source>Italian (Italiano): &lt;a href=https://github.com/LNLenost style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;LNLenost&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source> <source>Italian (Italiano): &lt;a href=https://github.com/LNLenost style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;LNLenost&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Italiensk (Italiano): &lt;a href=https://github.com/LNLenost style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;LNLenost&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="144"/> <location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="144"/>
<source>Korean (): &lt;a href=https://github.com/DDinghoya style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;DDinghoya&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source> <source>Korean (): &lt;a href=https://github.com/DDinghoya style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;DDinghoya&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Koreansk ): &lt;a href=https://github.com/DDinghoya style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;DDinghoya&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="146"/> <location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="146"/>
<source>Norwegian (Norsk): &lt;a href=https://github.com/rolfiee style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;rolfiee&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source> <source>Norwegian (Norsk): &lt;a href=https://github.com/rolfiee style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;rolfiee&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Norsk (Bokmål): &lt;a href=https://github.com/rolfiee style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;rolfiee&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="148"/> <location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="148"/>
<source>Romanian (Română): &lt;a href=https://github.com/NotImplementedLife style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;NotImplementedLife&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source> <source>Romanian (Română): &lt;a href=https://github.com/NotImplementedLife style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;NotImplementedLife&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Rumensk (Română): &lt;a href=https://github.com/NotImplementedLife style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;NotImplementedLife&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -143,7 +143,7 @@
<message> <message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="464"/> <location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="464"/>
<source>About NUSGet</source> <source>About NUSGet</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Om NUSGet</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="157"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="157"/>
@ -187,22 +187,22 @@
<message> <message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="343"/> <location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="343"/>
<source>App Settings</source> <source>App Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Appinstillinger</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="167"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="167"/>
<source>Check for updates on startup</source> <source>Check for updates on startup</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Sjekk for oppdateringer ved oppstart</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="168"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="168"/>
<source>Use a custom download directory</source> <source>Use a custom download directory</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Bruke en egendefinert nedlastingsmappe</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="371"/> <location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="371"/>
<source>Select...</source> <source>Select...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Velg...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="425"/> <location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="425"/>
@ -214,22 +214,30 @@ li.unchecked::marker { content: &quot;\2610&quot;; }
li.checked::marker { content: &quot;\2612&quot;; } li.checked::marker { content: &quot;\2612&quot;; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;.AppleSystemUIFont&apos;; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt; &lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;.AppleSystemUIFont&apos;; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> &lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;meta charset=&quot;utf-8&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
hr { height: 1px; border-width: 0; }
li.unchecked::marker { content: &quot;\2610&quot;; }
li.checked::marker { content: &quot;\2612&quot;; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;.AppleSystemUIFont&apos;; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="451"/> <location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="451"/>
<source>Help</source> <source>Help</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Hjelp</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="475"/> <location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="475"/>
<source>About Qt</source> <source>About Qt</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Om Qt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="361"/> <location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="361"/>
<source>Output Path</source> <source>Output Path</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translatorcomment>Utgangsbane</translatorcomment>
<translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt; <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
@ -308,7 +316,7 @@ Titler er lastes ned til en mappe med navnet &quot;NUSGet Downloads&quot; i nedl
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="233"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="233"/>
<source>&lt;b&gt;There&apos;s a newer version of NUSGet available!&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;There&apos;s a newer version of NUSGet available!&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>&lt;b&gt;Det finnes en nyere versjon av NUSGet tilgjengelig!&lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="334"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="334"/>
@ -329,17 +337,17 @@ Titler er lastes ned til en mappe med navnet &quot;NUSGet Downloads&quot; i nedl
<location filename="../../NUSGet.py" line="349"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="349"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="553"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="553"/>
<source>Invalid Download Directory</source> <source>Invalid Download Directory</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Ugyldig Nedlastingsmappe</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="350"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="350"/>
<source>The specified download directory does not exist!</source> <source>The specified download directory does not exist!</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Den angitte nedlastingsmappen finnes ikke!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="353"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="353"/>
<source>Please make sure the specified download directory exists, and that you have permission to access it.</source> <source>Please make sure the specified download directory exists, and that you have permission to access it.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Kontroller at den angitte nedlastingsmappen finnes, og at du har tillatelse fil å tilgang til den.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="383"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="383"/>
@ -349,42 +357,42 @@ Titler er lastes ned til en mappe med navnet &quot;NUSGet Downloads&quot; i nedl
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="384"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="384"/>
<source>&lt;b&gt;The Title ID you have entered is not in a valid format!&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;The Title ID you have entered is not in a valid format!&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>&lt;b&gt;Tittel IDen du har angitt er ikke i et gyldig format!&lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="389"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="389"/>
<source>&lt;b&gt;No title with the provided Title ID or version could be found!&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;No title with the provided Title ID or version could be found!&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>&lt;b&gt;Ingen tittel med oppgitt Tittel ID eller versjon ble funnet!&lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="394"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="394"/>
<source>&lt;b&gt;Content decryption was not successful! Decrypted contents could not be created.&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Content decryption was not successful! Decrypted contents could not be created.&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>&lt;b&gt;Dekryptering av innhold var ikke vellykket! Dekryptert innhold kunne ikke opprettes.&lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="401"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="401"/>
<source>&lt;b&gt;No Ticket is Available for the Requested Title!&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;No Ticket is Available for the Requested Title!&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>&lt;b&gt;Ingen billett er tilgjengelig for den forespurte tittelen!&lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="407"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="407"/>
<source>&lt;b&gt;An Unknown Error has Occurred!&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;An Unknown Error has Occurred!&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>&lt;b&gt;En ukjent feil har oppstått!&lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="429"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="429"/>
<source>&lt;b&gt;Some issues occurred while running the download script.&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;Some issues occurred while running the download script.&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>&lt;b&gt;Noen feil oppstod under kjøring av nedlastingsskriptet.&lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="479"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="479"/>
<source>&lt;b&gt;An error occurred while parsing the script file!&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;An error occurred while parsing the script file!&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>&lt;b&gt;Det oppstod en feil under parsing av skriptfilen!&lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="489"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="489"/>
<source>&lt;b&gt;An error occurred while parsing Title IDs!&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;An error occurred while parsing Title IDs!&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>&lt;b&gt;Det oppstod en feil under parsing av Tittel IDer!&lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>The Title ID you have entered is not in a valid format!</source> <source>The Title ID you have entered is not in a valid format!</source>
@ -511,17 +519,17 @@ Titler er lastes ned til en mappe med navnet &quot;NUSGet Downloads&quot; i nedl
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="543"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="543"/>
<source>Open Directory</source> <source>Open Directory</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Åpen Mappe</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="554"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="554"/>
<source>&lt;b&gt;The specified download directory does not exist!&lt;/b&gt;</source> <source>&lt;b&gt;The specified download directory does not exist!&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>&lt;b&gt;Den angitte nedlastingsmappen finnes ikke!&lt;/b&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="557"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="557"/>
<source>Please make sure the download directory you want to use exists, and that you have permission to access it.</source> <source>Please make sure the download directory you want to use exists, and that you have permission to access it.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Kontroller at den angitte nedlastingsmappen finnes, og at du har tillatelse fil å tilgang til den.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="165"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="165"/>
@ -535,12 +543,16 @@ Titler er lastes ned til en mappe med navnet &quot;NUSGet Downloads&quot; i nedl
Titles marked with a checkmark are free and have a ticket available, and can be decrypted and/or packed into a WAD or TAD. Titles with an X do not have a ticket, and only their encrypted contents can be saved. Titles marked with a checkmark are free and have a ticket available, and can be decrypted and/or packed into a WAD or TAD. Titles with an X do not have a ticket, and only their encrypted contents can be saved.
By default, titles will be downloaded to a folder named &quot;NUSGet Downloads&quot; inside your downloads folder.</source> By default, titles will be downloaded to a folder named &quot;NUSGet Downloads&quot; inside your downloads folder.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Velg en tittel fra listen til venstre, eller skriv inn en Tittel ID for å begynne.
Titler merket med en hake er fri og har en billett tilgjengelig, og kan dekrypteres og/eller pakkes inn i en WAD eller TAD. Titler med en X ikke har en billett, og bare det krypterte innholdet kan lagres.
Som standard, lastes titler ned til en mappe med navnet &quot;NUSGet Downloads&quot; i nedlastingsmappen din.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="163"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="163"/>
<source>Use the Wii U NUS (faster, only affects Wii/vWii)</source> <source>Use the Wii U NUS (faster, only affects Wii/vWii)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Bruk Wii U NUS (raskere, påvirker bare Wii/vWii)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="232"/> <location filename="../../NUSGet.py" line="232"/>