forked from NinjaCheetah/NUSGet
Added About NUSGet and About Qt dialogs
This commit is contained in:
@@ -1,6 +1,46 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.1" language="it_IT">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AboutNUSGet</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../qt/ui/AboutNUSGet.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../qt/ui/AboutNUSGet.ui" line="63"/>
|
||||
<source>About NUSGet</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../qt/ui/AboutNUSGet.ui" line="75"/>
|
||||
<source>Placeholder Version String</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../qt/ui/AboutNUSGet.ui" line="82"/>
|
||||
<source>Copyright (c) 2024-2025 NinjaCheetah & Contributors</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../qt/ui/AboutNUSGet.ui" line="92"/>
|
||||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css">
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
hr { height: 1px; border-width: 0; }
|
||||
li.unchecked::marker { content: "\2610"; }
|
||||
li.checked::marker { content: "\2612"; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'.AppleSystemUIFont'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:700;">Translations</span></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">German (Deutsch): <a href="https://github.com/yeah-its-gloria"><span style=" text-decoration: underline; color:#3586ff;">yeah-its-gloria</span></a></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Italian (Italiano): <a href="https://github.com/LNLenost"><span style=" text-decoration: underline; color:#3586ff;">LNLenost</span></a></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Korean (한국어): <a href="https://github.com/DDinghoya"><span style=" text-decoration: underline; color:#3586ff;">DDinghoya</span></a></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Norwegian (Norsk): <a href="https://github.com/rolfiee"><span style=" text-decoration: underline; color:#3586ff;">rolfiee</span></a></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Romanian (Română): <a href="https://github.com/NotImplementedLife"><span style=" text-decoration: underline; color:#3586ff;">NotImplementedLife</span></a></p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -124,7 +164,27 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="636"/>
|
||||
<source>Use custom download directory</source>
|
||||
<source>Use a custom download directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="660"/>
|
||||
<source>Select...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="740"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="753"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="761"/>
|
||||
<source>About Qt</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -132,11 +192,6 @@
|
||||
<source>Output Path</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="660"/>
|
||||
<source>Open...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="714"/>
|
||||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
@@ -180,7 +235,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="115"/>
|
||||
<source>NUSGet v{nusget_version}
|
||||
Developed by NinjaCheetah
|
||||
Powered by libWiiPy {libwiipy_version}
|
||||
@@ -191,7 +245,7 @@ Select a title from the list on the left, or enter a Title ID to begin.
|
||||
Titles marked with a checkmark are free and have a ticket available, and can be decrypted and/or packed into a WAD or TAD. Titles with an X do not have a ticket, and only their encrypted contents can be saved.
|
||||
|
||||
Titles will be downloaded to a folder named "NUSGet Downloads" inside your downloads folder.</source>
|
||||
<translation>NUSGet v{nusget_version}
|
||||
<translation type="vanished">NUSGet v{nusget_version}
|
||||
Sviluppato da NinjaCheetah
|
||||
Funzionante con libWiiPy {libwiipy_version}
|
||||
DSi support provided by libTWLPy {libtwlpy_version}
|
||||
@@ -203,179 +257,193 @@ I titoli marcati da una spunta sono disponibili e hanno un ticket libero, e poss
|
||||
I titoli verranno scaricati nella cartella "NUSGet Downloads" all'interno della cartella Download.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="320"/>
|
||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="124"/>
|
||||
<source>NUSGet v{nusget_version}
|
||||
Developed by NinjaCheetah
|
||||
Powered by libWiiPy {libwiipy_version}
|
||||
DSi support provided by libTWLPy {libtwlpy_version}
|
||||
|
||||
Select a title from the list on the left, or enter a Title ID to begin.
|
||||
|
||||
Titles marked with a checkmark are free and have a ticket available, and can be decrypted and/or packed into a WAD or TAD. Titles with an X do not have a ticket, and only their encrypted contents can be saved.
|
||||
|
||||
By default, titles will be downloaded to a folder named "NUSGet Downloads" inside your downloads folder.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="329"/>
|
||||
<source>No Output Selected</source>
|
||||
<translation>Nessun output selezionato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="321"/>
|
||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="330"/>
|
||||
<source>You have not selected any format to output the data in!</source>
|
||||
<translation>Non hai selezionato alcun formato in cui esportare i dati!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="323"/>
|
||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="332"/>
|
||||
<source>Please select at least one option for how you would like the download to be saved.</source>
|
||||
<translation>Per favore scegli almeno un opzione per come vorresti che fosse salvato il download.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="335"/>
|
||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="537"/>
|
||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="344"/>
|
||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="548"/>
|
||||
<source>Invalid Download Directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="336"/>
|
||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="538"/>
|
||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="345"/>
|
||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="549"/>
|
||||
<source>The specified download directory does not exist!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="339"/>
|
||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="348"/>
|
||||
<source>Please make sure the specified download directory exists, and that you have permission to access it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="369"/>
|
||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="378"/>
|
||||
<source>Invalid Title ID</source>
|
||||
<translation>ID Titolo invalido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="370"/>
|
||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="379"/>
|
||||
<source>The Title ID you have entered is not in a valid format!</source>
|
||||
<translation>L' ID Titolo che hai inserito non è in un formato valido!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="372"/>
|
||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="381"/>
|
||||
<source>Title IDs must be 16 digit strings of numbers and letters. Please enter a correctly formatted Title ID, or select one from the menu on the left.</source>
|
||||
<translation>Gli ID Titolo sono un codice di 16 caratteri tra numeri e lettere. Per favore inserisci in ID Titolo formattato correttamente, o scegline uno dal menù a sinistra.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="374"/>
|
||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="383"/>
|
||||
<source>Title ID/Version Not Found</source>
|
||||
<translation>ID Titolo/Versione non trovata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="375"/>
|
||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="384"/>
|
||||
<source>No title with the provided Title ID or version could be found!</source>
|
||||
<translation>Non è stato trovato nessun titolo con l' ID Titolo o versione data!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="377"/>
|
||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="386"/>
|
||||
<source>Please make sure that you have entered a valid Title ID, or selected one from the title database, and that the provided version exists for the title you are attempting to download.</source>
|
||||
<translation>Assicurati di aver inserito un' ID Titolo valido, o scegline uno dal database, e che la versione richiesta esista per il titolo che vuoi scaricare.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="379"/>
|
||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="388"/>
|
||||
<source>Content Decryption Failed</source>
|
||||
<translation>Decriptazione contenuti fallita</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="380"/>
|
||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="389"/>
|
||||
<source>Content decryption was not successful! Decrypted contents could not be created.</source>
|
||||
<translation>La decriptazione dei contenuti non è andata a buon fine! I contenuti decriptadi non sono stati creati.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="383"/>
|
||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="392"/>
|
||||
<source>Your TMD or Ticket may be damaged, or they may not correspond with the content being decrypted. If you have checked "Use local files, if they exist", try disabling that option before trying the download again to fix potential issues with local data.</source>
|
||||
<translation>Il tuo TMD o Ticket potrebbe essere danneggiato, o potrebbe non corrispondere col contenuto da decriptare. Se hai selezionato "Usa file locali, se esistenti", prova a disabilitare quell'opzione prima di riprovare a scaricare per aggiustare potenziali errori coi dati locali.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="386"/>
|
||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="395"/>
|
||||
<source>Ticket Not Available</source>
|
||||
<translation>Ticket non disponibile</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="387"/>
|
||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="396"/>
|
||||
<source>No Ticket is Available for the Requested Title!</source>
|
||||
<translation>Nessun ticket disponibile per il titolo richiesto!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="390"/>
|
||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="399"/>
|
||||
<source>A ticket could not be downloaded for the requested title, but you have selected "Pack installable archive" or "Create decrypted contents". These options are not available for titles without a ticket. Only encrypted contents have been saved.</source>
|
||||
<translation>Non è stato possibile scaricare un ticket per il titolo richiesto, ma hai selezionato "Crea archivio installabile" o "Crea contenuto decriptato". Queste opzioni non sono disponibili per i titoli senza un ticket. Sono stati salvati solo i contenuti criptati.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="392"/>
|
||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="401"/>
|
||||
<source>Unknown Error</source>
|
||||
<translation>Errore sconosciuto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="393"/>
|
||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="402"/>
|
||||
<source>An Unknown Error has Occurred!</source>
|
||||
<translation>Errore sconosciuto!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="395"/>
|
||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="404"/>
|
||||
<source>Please try again. If this issue persists, please open a new issue on GitHub detailing what you were trying to do when this error occurred.</source>
|
||||
<translation>Per favore riprova. Se il problema persiste, apri un issue su GitHub specificando in modo dettagliato cosa volevi fare quando è comparso questo errore.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="414"/>
|
||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="423"/>
|
||||
<source>Script Issues Occurred</source>
|
||||
<translation>Errore script</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="415"/>
|
||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="424"/>
|
||||
<source>Some issues occurred while running the download script.</source>
|
||||
<translation>Ci sono stati degli errori con lo script di download.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="417"/>
|
||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="426"/>
|
||||
<source>Check the log for more details about what issues were encountered.</source>
|
||||
<translation>Guarda i log per più dettagli sull'errore.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="424"/>
|
||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="433"/>
|
||||
<source>The following titles could not be downloaded due to an error. Please ensure that the Title ID and version listed in the script are valid.</source>
|
||||
<translation>I seguenti titoli non sono stati scaricati a causa di un errore. Controlla che l'ID Titolo e la versione nello script siano validi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="434"/>
|
||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="443"/>
|
||||
<source>You enabled "Create decrypted contents" or "Pack installable archive", but the following titles in the script do not have tickets available. If enabled, encrypted contents were still downloaded.</source>
|
||||
<translation>You enabled "Create decrypted contents" or "Pack installable archive", but the following titles in the script do not have tickets available. If enabled, encrypted contents were still downloaded.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="453"/>
|
||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="462"/>
|
||||
<source>Script Download Failed</source>
|
||||
<translation>Download script fallito</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="454"/>
|
||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="463"/>
|
||||
<source>Open NUS Script</source>
|
||||
<translation>Apri script NUS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="455"/>
|
||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="464"/>
|
||||
<source>NUS Scripts (*.nus *.json)</source>
|
||||
<translation>Scrpit NUS (*.nus *.txt)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="465"/>
|
||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="474"/>
|
||||
<source>An error occurred while parsing the script file!</source>
|
||||
<translation>Ci sono stati degli errori con lo script di download!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="466"/>
|
||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="475"/>
|
||||
<source>Error encountered at line {e.lineno}, column {e.colno}. Please double-check the script and try again.</source>
|
||||
<translation>Error encountered at line {e.lineno}, column {e.colno}. Please double-check the script and try again.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="475"/>
|
||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="484"/>
|
||||
<source>An error occurred while parsing Title IDs!</source>
|
||||
<translation>Ci sono stati degli errori con GLI id tITOLO!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="476"/>
|
||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="485"/>
|
||||
<source>The title at index {script_data.index(title)} does not have a Title ID!</source>
|
||||
<translation>The title at index {script_data.index(title)} does not have a Title ID!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="529"/>
|
||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="538"/>
|
||||
<source>Open Directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="541"/>
|
||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="552"/>
|
||||
<source>Please make sure the download directory you want to use exists, and that you have permission to access it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -422,12 +490,12 @@ I titoli verranno scaricati nella cartella "NUSGet" all'interno d
|
||||
<translation>Applica patch agli IOS (Solo per le WAD)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="218"/>
|
||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="227"/>
|
||||
<source>NUSGet Update Available</source>
|
||||
<translation>Aggiornamento di NUSGet disponibile</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="219"/>
|
||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="228"/>
|
||||
<source>There's a newer version of NUSGet available!</source>
|
||||
<translation>Una nuova versione di NUSGet è disponibile!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user