Base translation update, ensures that .ts files match sources

This really shouldn't matter much, but I just want to make sure that translations are done on up-to-date .ts files. Pushing these will make sure anyone who updates their fork gets them and nothing will get missed if they don't run update_translations.py.
This commit is contained in:
2025-05-09 11:11:35 -04:00
parent 674b1b0106
commit 4b0a03cc97
7 changed files with 399 additions and 364 deletions

View File

@@ -40,26 +40,31 @@
</message>
<message>
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="138"/>
<source>German (Deutsch): &lt;a href=https://github.com/yeah-its-gloria style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;yeah-its-gloria&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source>
<source>French (Français): &lt;a href=https://github.com/rougets style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;rougets&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="140"/>
<source>Italian (Italiano): &lt;a href=https://github.com/LNLenost style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;LNLenost&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source>
<source>German (Deutsch): &lt;a href=https://github.com/yeah-its-gloria style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;yeah-its-gloria&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="142"/>
<source>Korean (): &lt;a href=https://github.com/DDinghoya style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;DDinghoya&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source>
<source>Italian (Italiano): &lt;a href=https://github.com/LNLenost style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;LNLenost&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="144"/>
<source>Norwegian (Norsk): &lt;a href=https://github.com/rolfiee style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;rolfiee&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source>
<source>Korean (): &lt;a href=https://github.com/DDinghoya style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;DDinghoya&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="146"/>
<source>Norwegian (Norsk): &lt;a href=https://github.com/rolfiee style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;rolfiee&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="148"/>
<source>Romanian (Română): &lt;a href=https://github.com/NotImplementedLife style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;NotImplementedLife&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -136,7 +141,7 @@
<translation>Impostazioni generali</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="149"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="157"/>
<source>Pack installable archive (WAD/TAD)</source>
<translation>Archivio installabile (WAD/TAD)</translation>
</message>
@@ -146,17 +151,17 @@
<translation>Nome del file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="151"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="159"/>
<source>Keep encrypted contents</source>
<translation>Mantieni contenuti criptati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="153"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="161"/>
<source>Create decrypted contents (*.app)</source>
<translation>Crea contenuto decriptato (*.app)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="154"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="162"/>
<source>Use local files, if they exist</source>
<translation>Usa file locali, se esistenti</translation>
</message>
@@ -170,7 +175,7 @@
<translation>Impostazioni titoli vWii</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="158"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="166"/>
<source>Re-encrypt title using the Wii Common Key</source>
<translation>Cripta titolo usando la Chiave Comune Wii</translation>
</message>
@@ -180,12 +185,12 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="159"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="167"/>
<source>Check for updates on startup</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="160"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="168"/>
<source>Use a custom download directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -288,88 +293,88 @@ By default, titles will be downloaded to a folder named &quot;NUSGet Downloads&q
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="155"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="163"/>
<source>Use the Wii U NUS (faster, only affects Wii/vWii)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="225"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="233"/>
<source>&lt;b&gt;There&apos;s a newer version of NUSGet available!&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="326"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="334"/>
<source>No Output Selected</source>
<translation>Nessun output selezionato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="327"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="335"/>
<source>You have not selected any format to output the data in!</source>
<translation>Non hai selezionato alcun formato in cui esportare i dati!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="329"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="337"/>
<source>Please select at least one option for how you would like the download to be saved.</source>
<translation>Per favore scegli almeno un opzione per come vorresti che fosse salvato il download.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="341"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="545"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="349"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="553"/>
<source>Invalid Download Directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="342"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="350"/>
<source>The specified download directory does not exist!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="345"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="353"/>
<source>Please make sure the specified download directory exists, and that you have permission to access it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="375"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="383"/>
<source>Invalid Title ID</source>
<translation>ID Titolo invalido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="376"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="384"/>
<source>&lt;b&gt;The Title ID you have entered is not in a valid format!&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="381"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="389"/>
<source>&lt;b&gt;No title with the provided Title ID or version could be found!&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="386"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="394"/>
<source>&lt;b&gt;Content decryption was not successful! Decrypted contents could not be created.&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="393"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="401"/>
<source>&lt;b&gt;No Ticket is Available for the Requested Title!&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="399"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="407"/>
<source>&lt;b&gt;An Unknown Error has Occurred!&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="421"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="429"/>
<source>&lt;b&gt;Some issues occurred while running the download script.&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="471"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="479"/>
<source>&lt;b&gt;An error occurred while parsing the script file!&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="481"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="489"/>
<source>&lt;b&gt;An error occurred while parsing Title IDs!&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -378,12 +383,12 @@ By default, titles will be downloaded to a folder named &quot;NUSGet Downloads&q
<translation type="vanished">L&apos; ID Titolo che hai inserito non è in un formato valido!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="378"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="386"/>
<source>Title IDs must be 16 digit strings of numbers and letters. Please enter a correctly formatted Title ID, or select one from the menu on the left.</source>
<translation>Gli ID Titolo sono un codice di 16 caratteri tra numeri e lettere. Per favore inserisci in ID Titolo formattato correttamente, o scegline uno dal menù a sinistra.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="380"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="388"/>
<source>Title ID/Version Not Found</source>
<translation>ID Titolo/Versione non trovata</translation>
</message>
@@ -392,12 +397,12 @@ By default, titles will be downloaded to a folder named &quot;NUSGet Downloads&q
<translation type="vanished">Non è stato trovato nessun titolo con l&apos; ID Titolo o versione data!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="383"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="391"/>
<source>Please make sure that you have entered a valid Title ID, or selected one from the title database, and that the provided version exists for the title you are attempting to download.</source>
<translation>Assicurati di aver inserito un&apos; ID Titolo valido, o scegline uno dal database, e che la versione richiesta esista per il titolo che vuoi scaricare.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="385"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="393"/>
<source>Content Decryption Failed</source>
<translation>Decriptazione contenuti fallita</translation>
</message>
@@ -406,12 +411,12 @@ By default, titles will be downloaded to a folder named &quot;NUSGet Downloads&q
<translation type="vanished">La decriptazione dei contenuti non è andata a buon fine! I contenuti decriptadi non sono stati creati.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="389"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="397"/>
<source>Your TMD or Ticket may be damaged, or they may not correspond with the content being decrypted. If you have checked &quot;Use local files, if they exist&quot;, try disabling that option before trying the download again to fix potential issues with local data.</source>
<translation>Il tuo TMD o Ticket potrebbe essere danneggiato, o potrebbe non corrispondere col contenuto da decriptare. Se hai selezionato &quot;Usa file locali, se esistenti&quot;, prova a disabilitare quell&apos;opzione prima di riprovare a scaricare per aggiustare potenziali errori coi dati locali.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="392"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="400"/>
<source>Ticket Not Available</source>
<translation>Ticket non disponibile</translation>
</message>
@@ -420,12 +425,12 @@ By default, titles will be downloaded to a folder named &quot;NUSGet Downloads&q
<translation type="vanished">Nessun ticket disponibile per il titolo richiesto!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="396"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="404"/>
<source>A ticket could not be downloaded for the requested title, but you have selected &quot;Pack installable archive&quot; or &quot;Create decrypted contents&quot;. These options are not available for titles without a ticket. Only encrypted contents have been saved.</source>
<translation>Non è stato possibile scaricare un ticket per il titolo richiesto, ma hai selezionato &quot;Crea archivio installabile&quot; o &quot;Crea contenuto decriptato&quot;. Queste opzioni non sono disponibili per i titoli senza un ticket. Sono stati salvati solo i contenuti criptati.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="398"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="406"/>
<source>Unknown Error</source>
<translation>Errore sconosciuto</translation>
</message>
@@ -434,12 +439,12 @@ By default, titles will be downloaded to a folder named &quot;NUSGet Downloads&q
<translation type="vanished">Errore sconosciuto!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="401"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="409"/>
<source>Please try again. If this issue persists, please open a new issue on GitHub detailing what you were trying to do when this error occurred.</source>
<translation>Per favore riprova. Se il problema persiste, apri un issue su GitHub specificando in modo dettagliato cosa volevi fare quando è comparso questo errore.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="420"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="428"/>
<source>Script Issues Occurred</source>
<translation>Errore script</translation>
</message>
@@ -448,32 +453,32 @@ By default, titles will be downloaded to a folder named &quot;NUSGet Downloads&q
<translation type="vanished">Ci sono stati degli errori con lo script di download.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="423"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="431"/>
<source>Check the log for more details about what issues were encountered.</source>
<translation>Guarda i log per più dettagli sull&apos;errore.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="430"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="438"/>
<source>The following titles could not be downloaded due to an error. Please ensure that the Title ID and version listed in the script are valid.</source>
<translation>I seguenti titoli non sono stati scaricati a causa di un errore. Controlla che l&apos;ID Titolo e la versione nello script siano validi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="440"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="448"/>
<source>You enabled &quot;Create decrypted contents&quot; or &quot;Pack installable archive&quot;, but the following titles in the script do not have tickets available. If enabled, encrypted contents were still downloaded.</source>
<translation>You enabled &quot;Create decrypted contents&quot; or &quot;Pack installable archive&quot;, but the following titles in the script do not have tickets available. If enabled, encrypted contents were still downloaded.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="459"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="467"/>
<source>Script Download Failed</source>
<translation>Download script fallito</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="460"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="468"/>
<source>Open NUS Script</source>
<translation>Apri script NUS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="461"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="469"/>
<source>NUS Scripts (*.nus *.json)</source>
<translation>Scrpit NUS (*.nus *.txt)</translation>
</message>
@@ -482,7 +487,7 @@ By default, titles will be downloaded to a folder named &quot;NUSGet Downloads&q
<translation type="vanished">Ci sono stati degli errori con lo script di download!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="472"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="480"/>
<source>Error encountered at line {e.lineno}, column {e.colno}. Please double-check the script and try again.</source>
<translation>Error encountered at line {e.lineno}, column {e.colno}. Please double-check the script and try again.</translation>
</message>
@@ -491,22 +496,22 @@ By default, titles will be downloaded to a folder named &quot;NUSGet Downloads&q
<translation type="vanished">Ci sono stati degli errori con GLI id tITOLO!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="482"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="490"/>
<source>The title at index {script_data.index(title)} does not have a Title ID!</source>
<translation>The title at index {script_data.index(title)} does not have a Title ID!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="535"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="543"/>
<source>Open Directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="546"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="554"/>
<source>&lt;b&gt;The specified download directory does not exist!&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="549"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="557"/>
<source>Please make sure the download directory you want to use exists, and that you have permission to access it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -548,12 +553,12 @@ I titoli marcati da una spunta sono disponibili e hanno un ticket libero, e poss
I titoli verranno scaricati nella cartella &quot;NUSGet&quot; all&apos;interno della cartella Download.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="157"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="165"/>
<source>Apply patches to IOS (Applies to WADs only)</source>
<translation>Applica patch agli IOS (Solo per le WAD)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="224"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="232"/>
<source>NUSGet Update Available</source>
<translation>Aggiornamento di NUSGet disponibile</translation>
</message>