forked from NinjaCheetah/NUSGet
Update Romanian translations (#28)
This commit is contained in:
parent
8e87f6b067
commit
3a6ef23fb9
@ -6,67 +6,67 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="16"/>
|
||||
<source>About NUSGet</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Despre NUSGet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="82"/>
|
||||
<source>NUSGet</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>NUSGet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="87"/>
|
||||
<source>Version {nusget_version}</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Versiunea {nusget_version}</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="93"/>
|
||||
<source>Using libWiiPy {libwiipy_version} & libTWLPy {libtwlpy_version}</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Folosește libWiiPy {libwiipy_version} & libTWLPy {libtwlpy_version}</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="98"/>
|
||||
<source>© 2024-2025 NinjaCheetah & Contributors</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>© 2024-2025 NinjaCheetah & Contributors</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="114"/>
|
||||
<source>View Project on GitHub</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Vedeți proiectul pe GitHub</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="130"/>
|
||||
<source>Translations</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Traduceri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="138"/>
|
||||
<source>French (Français): <a href=https://github.com/rougets style='color: #4a86e8; text-decoration: none;'><b>rougets</b></a></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Franceză (Français): <a href=https://github.com/rougets style='color: #4a86e8; text-decoration: none;'><b>rougets</b></a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="140"/>
|
||||
<source>German (Deutsch): <a href=https://github.com/yeah-its-gloria style='color: #4a86e8; text-decoration: none;'><b>yeah-its-gloria</b></a></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Germană (Deutsch): <a href=https://github.com/yeah-its-gloria style='color: #4a86e8; text-decoration: none;'><b>yeah-its-gloria</b></a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="142"/>
|
||||
<source>Italian (Italiano): <a href=https://github.com/LNLenost style='color: #4a86e8; text-decoration: none;'><b>LNLenost</b></a></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Italiană (Italiano): <a href=https://github.com/LNLenost style='color: #4a86e8; text-decoration: none;'><b>LNLenost</b></a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="144"/>
|
||||
<source>Korean (한국어): <a href=https://github.com/DDinghoya style='color: #4a86e8; text-decoration: none;'><b>DDinghoya</b></a></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Coreană (한국어): <a href=https://github.com/DDinghoya style='color: #4a86e8; text-decoration: none;'><b>DDinghoya</b></a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="146"/>
|
||||
<source>Norwegian (Norsk): <a href=https://github.com/rolfiee style='color: #4a86e8; text-decoration: none;'><b>rolfiee</b></a></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Norvegiană (Norsk): <a href=https://github.com/rolfiee style='color: #4a86e8; text-decoration: none;'><b>rolfiee</b></a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="148"/>
|
||||
<source>Romanian (Română): <a href=https://github.com/NotImplementedLife style='color: #4a86e8; text-decoration: none;'><b>NotImplementedLife</b></a></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Română (Română): <a href=https://github.com/NotImplementedLife style='color: #4a86e8; text-decoration: none;'><b>NotImplementedLife</b></a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -131,17 +131,21 @@ Titlurile vor fi descărcate într-un folder numit „NUSGet Downloads” în fi
|
||||
Titles marked with a checkmark are free and have a ticket available, and can be decrypted and/or packed into a WAD or TAD. Titles with an X do not have a ticket, and only their encrypted contents can be saved.
|
||||
|
||||
By default, titles will be downloaded to a folder named "NUSGet Downloads" inside your downloads folder.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Selectați un titlu din lista din stânga, sau introduceți un Title ID pentru a începe.
|
||||
|
||||
Titlurile marcate cu bifă sunt libere și au un tichet valabil, ele pot fi decriptate și/sau împachetate într-un WAD sau TAD. Titlurile cu X nu au tichet, și doar conținutul lor criptat poate fi salvat.
|
||||
|
||||
Implicit, titlurile vor fi descărcate într-un folder numit „NUSGet Downloads” în folderul dvs. de descărcări.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="163"/>
|
||||
<source>Use the Wii U NUS (faster, only affects Wii/vWii)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Folosiți Wii U NUS (mai rapid, afectează doar Wii/vWii)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="233"/>
|
||||
<source><b>There's a newer version of NUSGet available!</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><b>O nouă versiune de NUSGet este valabilă!</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="334"/>
|
||||
@ -162,17 +166,17 @@ By default, titles will be downloaded to a folder named "NUSGet Downloads&q
|
||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="349"/>
|
||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="553"/>
|
||||
<source>Invalid Download Directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Director de descărcare invalid</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="350"/>
|
||||
<source>The specified download directory does not exist!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Directorul de descărcare specificat nu există!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="353"/>
|
||||
<source>Please make sure the specified download directory exists, and that you have permission to access it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Vă rugăm să vă asigurați că directorul de descărcare specificat există, și că aveți permisiuni pentru a-l accesa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="383"/>
|
||||
@ -182,42 +186,42 @@ By default, titles will be downloaded to a folder named "NUSGet Downloads&q
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="384"/>
|
||||
<source><b>The Title ID you have entered is not in a valid format!</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><b> Title ID pe care l-ați introdus nu este într-un format valid!</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="389"/>
|
||||
<source><b>No title with the provided Title ID or version could be found!</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><b>Nu s-a găsit niciun titlu cu Title ID sau versiunea introdusă!</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="394"/>
|
||||
<source><b>Content decryption was not successful! Decrypted contents could not be created.</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><b>Decriptarea conținutului a eșuat! Nu s-a putut crea conținutul decriptat.</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="401"/>
|
||||
<source><b>No Ticket is Available for the Requested Title!</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><b>Nu există tichet valabil pentru titlul cerut!</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="407"/>
|
||||
<source><b>An Unknown Error has Occurred!</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><b>S-a produs o eroare necunoscută!</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="429"/>
|
||||
<source><b>Some issues occurred while running the download script.</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><b>Au apărut câteva probleme la rularea scriptului de descărcare.</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="479"/>
|
||||
<source><b>An error occurred while parsing the script file!</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><b>A apărut o eroare la procesarea fișierului script!</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="489"/>
|
||||
<source><b>An error occurred while parsing Title IDs!</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><b>A apărut o eroare la procesarea Title ID-urilor!</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The Title ID you have entered is not in a valid format!</source>
|
||||
@ -344,17 +348,17 @@ By default, titles will be downloaded to a folder named "NUSGet Downloads&q
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="543"/>
|
||||
<source>Open Directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Deschideți folder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="554"/>
|
||||
<source><b>The specified download directory does not exist!</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><b>Directorul de descărcare specificat nu există!</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="557"/>
|
||||
<source>Please make sure the download directory you want to use exists, and that you have permission to access it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Vă rugăm să vă asigurați că directorul de descărcare pe care vreți să il folosiți există, și că aveți permisiunea de a-l accesa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open NUS script</source>
|
||||
@ -447,12 +451,12 @@ li.unchecked::marker { content: "\2610"; }
|
||||
li.checked::marker { content: "\2612"; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'.AppleSystemUIFont'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"><br /></p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="464"/>
|
||||
<source>About NUSGet</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Despre NUSGet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="157"/>
|
||||
@ -501,37 +505,37 @@ li.checked::marker { content: "\2612"; }
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="343"/>
|
||||
<source>App Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Setări aplicație</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="167"/>
|
||||
<source>Check for updates on startup</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Verificați dacă există actualizări la startup</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../NUSGet.py" line="168"/>
|
||||
<source>Use a custom download directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Folosiți un director de descărcare propriu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="371"/>
|
||||
<source>Select...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Selectează...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="451"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ajutor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="475"/>
|
||||
<source>About Qt</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Despre Qt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="361"/>
|
||||
<source>Output Path</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Cale de ieșire</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../modules/core.py" line="60"/>
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user