Fix styling of vertical scrollbar in tree views

This commit is contained in:
2025-05-08 20:16:41 -04:00
parent 2b4a8a97e1
commit 0a458a80e0
12 changed files with 954 additions and 916 deletions

View File

@@ -15,46 +15,51 @@
</message>
<message>
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="87"/>
<source>{version_str}</source>
<source>Version {nusget_version}</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="92"/>
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="93"/>
<source>Using libWiiPy {libwiipy_version} &amp; libTWLPy {libtwlpy_version}</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="98"/>
<source>© 2024-2025 NinjaCheetah &amp; Contributors</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="107"/>
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="114"/>
<source>View Project on GitHub</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="123"/>
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="130"/>
<source>Translations</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="131"/>
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="138"/>
<source>German (Deutsch): &lt;a href=https://github.com/yeah-its-gloria style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;yeah-its-gloria&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="133"/>
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="140"/>
<source>Italian (Italiano): &lt;a href=https://github.com/LNLenost style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;LNLenost&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="135"/>
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="142"/>
<source>Korean (): &lt;a href=https://github.com/DDinghoya style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;DDinghoya&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="137"/>
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="144"/>
<source>Norwegian (Norsk): &lt;a href=https://github.com/rolfiee style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;rolfiee&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="139"/>
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="146"/>
<source>Romanian (Română): &lt;a href=https://github.com/NotImplementedLife style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;NotImplementedLife&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -131,7 +136,7 @@
<translation>Impostazioni generali</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="154"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="149"/>
<source>Pack installable archive (WAD/TAD)</source>
<translation>Archivio installabile (WAD/TAD)</translation>
</message>
@@ -141,77 +146,56 @@
<translation>Nome del file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="156"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="151"/>
<source>Keep encrypted contents</source>
<translation>Mantieni contenuti criptati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="158"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="153"/>
<source>Create decrypted contents (*.app)</source>
<translation>Crea contenuto decriptato (*.app)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="159"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="154"/>
<source>Use local files, if they exist</source>
<translation>Usa file locali, se esistenti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="160"/>
<source>Use the Wii U NUS (faster, only effects Wii/vWii)</source>
<translation>Usa il NUS di Wii U (più veloce, riguarda solo Wii/vWii)</translation>
<translation type="vanished">Usa il NUS di Wii U (più veloce, riguarda solo Wii/vWii)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="321"/>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="324"/>
<source>vWii Title Settings</source>
<translation>Impostazioni titoli vWii</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="162"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="158"/>
<source>Re-encrypt title using the Wii Common Key</source>
<translation>Cripta titolo usando la Chiave Comune Wii</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="340"/>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="343"/>
<source>App Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="163"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="159"/>
<source>Check for updates on startup</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="164"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="160"/>
<source>Use a custom download directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="368"/>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="371"/>
<source>Select...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="448"/>
<source>Help</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="461"/>
<source>About</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="469"/>
<source>About Qt</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="358"/>
<source>Output Path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="422"/>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="425"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;meta charset=&quot;utf-8&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -222,6 +206,26 @@ li.checked::marker { content: &quot;\2612&quot;; }
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="451"/>
<source>Help</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="464"/>
<source>About</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="472"/>
<source>About Qt</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="361"/>
<source>Output Path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;meta charset=&quot;utf-8&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
@@ -275,13 +279,8 @@ I titoli marcati da una spunta sono disponibili e hanno un ticket libero, e poss
I titoli verranno scaricati nella cartella &quot;NUSGet Downloads&quot; all&apos;interno della cartella Download.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="123"/>
<source>NUSGet v{nusget_version}
Developed by NinjaCheetah
Powered by libWiiPy {libwiipy_version}
DSi support provided by libTWLPy {libtwlpy_version}
Select a title from the list on the left, or enter a Title ID to begin.
<location filename="../../NUSGet.py" line="119"/>
<source>Select a title from the list on the left, or enter a Title ID to begin.
Titles marked with a checkmark are free and have a ticket available, and can be decrypted and/or packed into a WAD or TAD. Titles with an X do not have a ticket, and only their encrypted contents can be saved.
@@ -289,83 +288,88 @@ By default, titles will be downloaded to a folder named &quot;NUSGet Downloads&q
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="229"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="155"/>
<source>Use the Wii U NUS (faster, only affects Wii/vWii)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="225"/>
<source>&lt;b&gt;There&apos;s a newer version of NUSGet available!&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="330"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="326"/>
<source>No Output Selected</source>
<translation>Nessun output selezionato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="331"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="327"/>
<source>You have not selected any format to output the data in!</source>
<translation>Non hai selezionato alcun formato in cui esportare i dati!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="333"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="329"/>
<source>Please select at least one option for how you would like the download to be saved.</source>
<translation>Per favore scegli almeno un opzione per come vorresti che fosse salvato il download.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="345"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="549"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="341"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="545"/>
<source>Invalid Download Directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="346"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="342"/>
<source>The specified download directory does not exist!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="349"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="345"/>
<source>Please make sure the specified download directory exists, and that you have permission to access it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="379"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="375"/>
<source>Invalid Title ID</source>
<translation>ID Titolo invalido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="380"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="376"/>
<source>&lt;b&gt;The Title ID you have entered is not in a valid format!&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="385"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="381"/>
<source>&lt;b&gt;No title with the provided Title ID or version could be found!&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="390"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="386"/>
<source>&lt;b&gt;Content decryption was not successful! Decrypted contents could not be created.&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="397"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="393"/>
<source>&lt;b&gt;No Ticket is Available for the Requested Title!&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="403"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="399"/>
<source>&lt;b&gt;An Unknown Error has Occurred!&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="425"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="421"/>
<source>&lt;b&gt;Some issues occurred while running the download script.&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="475"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="471"/>
<source>&lt;b&gt;An error occurred while parsing the script file!&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="485"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="481"/>
<source>&lt;b&gt;An error occurred while parsing Title IDs!&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -374,12 +378,12 @@ By default, titles will be downloaded to a folder named &quot;NUSGet Downloads&q
<translation type="vanished">L&apos; ID Titolo che hai inserito non è in un formato valido!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="382"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="378"/>
<source>Title IDs must be 16 digit strings of numbers and letters. Please enter a correctly formatted Title ID, or select one from the menu on the left.</source>
<translation>Gli ID Titolo sono un codice di 16 caratteri tra numeri e lettere. Per favore inserisci in ID Titolo formattato correttamente, o scegline uno dal menù a sinistra.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="384"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="380"/>
<source>Title ID/Version Not Found</source>
<translation>ID Titolo/Versione non trovata</translation>
</message>
@@ -388,12 +392,12 @@ By default, titles will be downloaded to a folder named &quot;NUSGet Downloads&q
<translation type="vanished">Non è stato trovato nessun titolo con l&apos; ID Titolo o versione data!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="387"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="383"/>
<source>Please make sure that you have entered a valid Title ID, or selected one from the title database, and that the provided version exists for the title you are attempting to download.</source>
<translation>Assicurati di aver inserito un&apos; ID Titolo valido, o scegline uno dal database, e che la versione richiesta esista per il titolo che vuoi scaricare.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="389"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="385"/>
<source>Content Decryption Failed</source>
<translation>Decriptazione contenuti fallita</translation>
</message>
@@ -402,12 +406,12 @@ By default, titles will be downloaded to a folder named &quot;NUSGet Downloads&q
<translation type="vanished">La decriptazione dei contenuti non è andata a buon fine! I contenuti decriptadi non sono stati creati.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="393"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="389"/>
<source>Your TMD or Ticket may be damaged, or they may not correspond with the content being decrypted. If you have checked &quot;Use local files, if they exist&quot;, try disabling that option before trying the download again to fix potential issues with local data.</source>
<translation>Il tuo TMD o Ticket potrebbe essere danneggiato, o potrebbe non corrispondere col contenuto da decriptare. Se hai selezionato &quot;Usa file locali, se esistenti&quot;, prova a disabilitare quell&apos;opzione prima di riprovare a scaricare per aggiustare potenziali errori coi dati locali.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="396"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="392"/>
<source>Ticket Not Available</source>
<translation>Ticket non disponibile</translation>
</message>
@@ -416,12 +420,12 @@ By default, titles will be downloaded to a folder named &quot;NUSGet Downloads&q
<translation type="vanished">Nessun ticket disponibile per il titolo richiesto!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="400"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="396"/>
<source>A ticket could not be downloaded for the requested title, but you have selected &quot;Pack installable archive&quot; or &quot;Create decrypted contents&quot;. These options are not available for titles without a ticket. Only encrypted contents have been saved.</source>
<translation>Non è stato possibile scaricare un ticket per il titolo richiesto, ma hai selezionato &quot;Crea archivio installabile&quot; o &quot;Crea contenuto decriptato&quot;. Queste opzioni non sono disponibili per i titoli senza un ticket. Sono stati salvati solo i contenuti criptati.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="402"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="398"/>
<source>Unknown Error</source>
<translation>Errore sconosciuto</translation>
</message>
@@ -430,12 +434,12 @@ By default, titles will be downloaded to a folder named &quot;NUSGet Downloads&q
<translation type="vanished">Errore sconosciuto!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="405"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="401"/>
<source>Please try again. If this issue persists, please open a new issue on GitHub detailing what you were trying to do when this error occurred.</source>
<translation>Per favore riprova. Se il problema persiste, apri un issue su GitHub specificando in modo dettagliato cosa volevi fare quando è comparso questo errore.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="424"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="420"/>
<source>Script Issues Occurred</source>
<translation>Errore script</translation>
</message>
@@ -444,32 +448,32 @@ By default, titles will be downloaded to a folder named &quot;NUSGet Downloads&q
<translation type="vanished">Ci sono stati degli errori con lo script di download.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="427"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="423"/>
<source>Check the log for more details about what issues were encountered.</source>
<translation>Guarda i log per più dettagli sull&apos;errore.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="434"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="430"/>
<source>The following titles could not be downloaded due to an error. Please ensure that the Title ID and version listed in the script are valid.</source>
<translation>I seguenti titoli non sono stati scaricati a causa di un errore. Controlla che l&apos;ID Titolo e la versione nello script siano validi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="444"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="440"/>
<source>You enabled &quot;Create decrypted contents&quot; or &quot;Pack installable archive&quot;, but the following titles in the script do not have tickets available. If enabled, encrypted contents were still downloaded.</source>
<translation>You enabled &quot;Create decrypted contents&quot; or &quot;Pack installable archive&quot;, but the following titles in the script do not have tickets available. If enabled, encrypted contents were still downloaded.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="463"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="459"/>
<source>Script Download Failed</source>
<translation>Download script fallito</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="464"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="460"/>
<source>Open NUS Script</source>
<translation>Apri script NUS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="465"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="461"/>
<source>NUS Scripts (*.nus *.json)</source>
<translation>Scrpit NUS (*.nus *.txt)</translation>
</message>
@@ -478,7 +482,7 @@ By default, titles will be downloaded to a folder named &quot;NUSGet Downloads&q
<translation type="vanished">Ci sono stati degli errori con lo script di download!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="476"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="472"/>
<source>Error encountered at line {e.lineno}, column {e.colno}. Please double-check the script and try again.</source>
<translation>Error encountered at line {e.lineno}, column {e.colno}. Please double-check the script and try again.</translation>
</message>
@@ -487,22 +491,22 @@ By default, titles will be downloaded to a folder named &quot;NUSGet Downloads&q
<translation type="vanished">Ci sono stati degli errori con GLI id tITOLO!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="486"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="482"/>
<source>The title at index {script_data.index(title)} does not have a Title ID!</source>
<translation>The title at index {script_data.index(title)} does not have a Title ID!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="539"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="535"/>
<source>Open Directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="550"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="546"/>
<source>&lt;b&gt;The specified download directory does not exist!&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="553"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="549"/>
<source>Please make sure the download directory you want to use exists, and that you have permission to access it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -544,12 +548,12 @@ I titoli marcati da una spunta sono disponibili e hanno un ticket libero, e poss
I titoli verranno scaricati nella cartella &quot;NUSGet&quot; all&apos;interno della cartella Download.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="161"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="157"/>
<source>Apply patches to IOS (Applies to WADs only)</source>
<translation>Applica patch agli IOS (Solo per le WAD)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="228"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="224"/>
<source>NUSGet Update Available</source>
<translation>Aggiornamento di NUSGet disponibile</translation>
</message>