mirror of
https://github.com/NinjaCheetah/NUSGet.git
synced 2025-04-25 15:11:02 -04:00
350 lines
17 KiB
XML
350 lines
17 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
|
<TS version="2.1" language="fr_FR">
|
|
<context>
|
|
<name>MainWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../NUSGet.py" line="101"/>
|
|
<source>NUSGet v{nusget_version}
|
|
Developed by NinjaCheetah
|
|
Powered by libWiiPy {libwiipy_version}
|
|
DSi support provided by libTWLPy {libtwlpy_version}
|
|
|
|
Select a title from the list on the left, or enter a Title ID to begin.
|
|
|
|
Titles marked with a checkmark are free and have a ticket available, and can be decrypted and/or packed into a WAD or TAD. Titles with an X do not have a ticket, and only their encrypted contents can be saved.
|
|
|
|
Titles will be downloaded to a folder named "NUSGet Downloads" inside your downloads folder.</source>
|
|
<translation>NUSGet v{nusget_version}
|
|
Développé par NinjaCheetah
|
|
Alimenté par libWiiPy {libwiipy_version}
|
|
Support DSi fourni par libTWLPy {libtwlpy_version}
|
|
|
|
Choisissez un titre depuis la liste à gauche, ou saisissez un ID de titre pour commencer.
|
|
|
|
Les titres marqués d'une coche sont gratuits et ont un billet disponible, et peuvent être décryptés et/ou empaquetés dans un fichier WAD ou TAD. Les titres marqués d'une croix n'ont pas de billets, et seul leur contenu crypté peut être enregistré.
|
|
|
|
Les titres seront téléchargés dans un dossier "NUSGet Downloads", à l'intérieur de votre dossier de téléchargements.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../NUSGet.py" line="203"/>
|
|
<source>NUSGet Update Available</source>
|
|
<translation>Mise à jour NUSGet disponible</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../NUSGet.py" line="204"/>
|
|
<source>There's a newer version of NUSGet available!</source>
|
|
<translation>Une nouvelle version de NUSGet est disponible !</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../NUSGet.py" line="296"/>
|
|
<source>No Output Selected</source>
|
|
<translation>Aucun format sélectionné</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../NUSGet.py" line="297"/>
|
|
<source>You have not selected any format to output the data in!</source>
|
|
<translation>Veuillez sélectionner un format de sortie pour les données !</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../NUSGet.py" line="299"/>
|
|
<source>Please select at least one option for how you would like the download to be saved.</source>
|
|
<translation>Veuillez sélectionner au moins une option de téléchargement.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../NUSGet.py" line="328"/>
|
|
<source>Invalid Title ID</source>
|
|
<translation>ID de titre invalide</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../NUSGet.py" line="329"/>
|
|
<source>The Title ID you have entered is not in a valid format!</source>
|
|
<translation>L'ID de titre que vous avez saisi a un format invalide !</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../NUSGet.py" line="331"/>
|
|
<source>Title IDs must be 16 digit strings of numbers and letters. Please enter a correctly formatted Title ID, or select one from the menu on the left.</source>
|
|
<translation>Les ID de titre doivent être composés de 16 caractères alphanumériques. Veuillez saisir un ID formaté correctement, ou sélectionnez-en un depuis le menu de gauche.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../NUSGet.py" line="333"/>
|
|
<source>Title ID/Version Not Found</source>
|
|
<translation>ID de titre / Version introuvable</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../NUSGet.py" line="334"/>
|
|
<source>No title with the provided Title ID or version could be found!</source>
|
|
<translation>Aucun titre trouvé pour l'ID ou la version fourni !</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../NUSGet.py" line="336"/>
|
|
<source>Please make sure that you have entered a valid Title ID, or selected one from the title database, and that the provided version exists for the title you are attempting to download.</source>
|
|
<translation>Veuillez vous assurez que vous avez saisi un ID valide, ou sélectionnez-en un depuis la base de données, et que la version fournie existe pour le titre que vous souhaitez télécharger.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../NUSGet.py" line="338"/>
|
|
<source>Content Decryption Failed</source>
|
|
<translation>Échec du décryptage</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../NUSGet.py" line="339"/>
|
|
<source>Content decryption was not successful! Decrypted contents could not be created.</source>
|
|
<translation>Le décryptage du contenu a échoué ! Le contenu décrypté ne peut être créé.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../NUSGet.py" line="342"/>
|
|
<source>Your TMD or Ticket may be damaged, or they may not correspond with the content being decrypted. If you have checked "Use local files, if they exist", try disabling that option before trying the download again to fix potential issues with local data.</source>
|
|
<translation>Vos métadonnées (TMD) ou le billet sont probablement endommagés, ou ils ne correspondent pas au contenu décrypté. Si vous avez coché "Utiliser des fichiers locaux, s'ils existent", essayez de désactiver cette option avant d'essayer à nouveau pour résoudre les éventuelles erreurs avec les données locales.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../NUSGet.py" line="345"/>
|
|
<source>Ticket Not Available</source>
|
|
<translation>Billet indisponible</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../NUSGet.py" line="346"/>
|
|
<source>No Ticket is Available for the Requested Title!</source>
|
|
<translation>Aucun billet disponible pour le titre demandé !</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../NUSGet.py" line="349"/>
|
|
<source>A ticket could not be downloaded for the requested title, but you have selected "Pack installable archive" or "Create decrypted contents". These options are not available for titles without a ticket. Only encrypted contents have been saved.</source>
|
|
<translation>Un billet ne peut être téléchargé pour le titre demandé, mais vous avez sélectionné "Empaqueter une archive d'installation" ou "Décrypter le contenu". Ces options sont indisponibles pour les titres sans billet. Seul le contenu crypté a été enregistré.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../NUSGet.py" line="351"/>
|
|
<source>Unknown Error</source>
|
|
<translation>Erreur inconnue</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../NUSGet.py" line="352"/>
|
|
<source>An Unknown Error has Occurred!</source>
|
|
<translation>Une erreur inconnue est survenue !</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../NUSGet.py" line="354"/>
|
|
<source>Please try again. If this issue persists, please open a new issue on GitHub detailing what you were trying to do when this error occurred.</source>
|
|
<translation>Veuillez essayer à nouveau. Si le problème persiste, déclarez un problème sur GitHub en décrivant les actions qui ont provoqué l'erreur.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../NUSGet.py" line="373"/>
|
|
<source>Script Issues Occurred</source>
|
|
<translation>Erreurs survenues dans le script</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../NUSGet.py" line="374"/>
|
|
<source>Some issues occurred while running the download script.</source>
|
|
<translation>Des erreurs sont survenues pendant l'exécution du script de téléchargement.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../NUSGet.py" line="376"/>
|
|
<source>Check the log for more details about what issues were encountered.</source>
|
|
<translation>Vérifiez le journal pour plus de détails à propos des erreurs rencontrées.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../NUSGet.py" line="383"/>
|
|
<source>The following titles could not be downloaded due to an error. Please ensure that the Title ID and version listed in the script are valid.</source>
|
|
<translation>Le téléchargement des titres suivants a échoué. Assurez-vous que les ID de titre et version du script soient valides.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../NUSGet.py" line="393"/>
|
|
<source>You enabled "Create decrypted contents" or "Pack installable archive", but the following titles in the script do not have tickets available. If enabled, encrypted contents were still downloaded.</source>
|
|
<translation>Vous avez activé "Décrypter le contenu" ou "Empaqueter une archive d'installation", mais les billets des titres suivants sont indisponibles. Si activé(s), le contenu crypté a été téléchargé.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../NUSGet.py" line="412"/>
|
|
<source>Script Download Failed</source>
|
|
<translation>Échec du script de téléchargement</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../NUSGet.py" line="413"/>
|
|
<source>Open NUS Script</source>
|
|
<translation>Ouvrir un script NUS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../NUSGet.py" line="414"/>
|
|
<source>NUS Scripts (*.nus *.json)</source>
|
|
<translation>Scripts NUS (*.nus *.json)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../NUSGet.py" line="424"/>
|
|
<source>An error occurred while parsing the script file!</source>
|
|
<translation>Une erreur est survenue pendant la lecture du script !</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../NUSGet.py" line="425"/>
|
|
<source>Error encountered at line {e.lineno}, column {e.colno}. Please double-check the script and try again.</source>
|
|
<translation>Erreur recontrée ligne {e.lineno}, colonne {e.colno}. Vérifiez le script et réessayez.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../NUSGet.py" line="434"/>
|
|
<source>An error occurred while parsing Title IDs!</source>
|
|
<translation>Une erreur est survenue à la lecture d'un ID de titre !</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../NUSGet.py" line="435"/>
|
|
<source>The title at index {script_data.index(title)} does not have a Title ID!</source>
|
|
<translation>Le titre à l'index {script_data.index(title)} n'a pas d'ID !</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="26"/>
|
|
<source>MainWindow</source>
|
|
<translation>FenetrePrincipale</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="46"/>
|
|
<source>Search</source>
|
|
<translation>Rechercher</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="59"/>
|
|
<source>Clear</source>
|
|
<translation>Effacer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="90"/>
|
|
<source>Wii</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="100"/>
|
|
<source>vWii</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="110"/>
|
|
<source>DSi</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="135"/>
|
|
<source>Title ID</source>
|
|
<translation>ID du titre</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="142"/>
|
|
<source>v</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="155"/>
|
|
<source>Version</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="162"/>
|
|
<source>Console:</source>
|
|
<translation>Console :</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="198"/>
|
|
<source>Start Download</source>
|
|
<translation>Télécharger</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="211"/>
|
|
<source>Run Script</source>
|
|
<translation>Exécuter le script</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="238"/>
|
|
<source>General Settings</source>
|
|
<translation>Configuration</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="269"/>
|
|
<source>Pack installable archive (WAD/TAD)</source>
|
|
<translation>Empaqueter une archive d'installation (WAD / TAD)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="284"/>
|
|
<source>File Name</source>
|
|
<translation>Nom du fichier</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="318"/>
|
|
<source>Keep encrypted contents</source>
|
|
<translation>Conserver le contenu crypté</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="354"/>
|
|
<source>Create decrypted contents (*.app)</source>
|
|
<translation>Décrypter le contenu (*.app)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="393"/>
|
|
<source>Use local files, if they exist</source>
|
|
<translation>Utiliser des fichiers locaux, s'ils existent</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="438"/>
|
|
<source>Use the Wii U NUS (faster, only effects Wii/vWii)</source>
|
|
<translation>Utiliser le NUS Wii U (plus rapide, n'affecte que Wii / vWii)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="480"/>
|
|
<source>Apply patches to IOS (Applies to WADs only)</source>
|
|
<translation>Appliquer des modifications aux IOS (WAD uniquement)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="536"/>
|
|
<source>vWii Title Settings</source>
|
|
<translation>Titres vWii</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="570"/>
|
|
<source>Re-encrypt title using the Wii Common Key</source>
|
|
<translation>Encrypter le titre avec la clé commune Wii</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="587"/>
|
|
<source>App Settings</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="609"/>
|
|
<source>Check for updates on startup</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="663"/>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
hr { height: 1px; border-width: 0; }
|
|
li.unchecked::marker { content: "\2610"; }
|
|
li.checked::marker { content: "\2612"; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Noto Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"><br /></p></body></html></source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../modules/core.py" line="54"/>
|
|
<source>
|
|
|
|
Could not check for updates.</source>
|
|
<translation>
|
|
|
|
Impossible de vérifier les mises à jour.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../modules/core.py" line="62"/>
|
|
<source>
|
|
|
|
There's a newer version of NUSGet available!</source>
|
|
<translation>
|
|
|
|
Une nouvelle version de NUSGet est disponible !</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../modules/core.py" line="64"/>
|
|
<source>
|
|
|
|
You're running the latest release of NUSGet.</source>
|
|
<translation>
|
|
|
|
Vous utilisez la dernière version de NUSGet.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS>
|