NinjaCheetah 6a6ecd0fd5
Updated the way the output dir is handled internally
No longer a global variable, wow! This change means that the "open output directory" button will always open the appropriate directory based on your current settings and simplifies output dir validation.
2026-01-05 17:03:42 -05:00

644 lines
35 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="nb_NO">
<context>
<name>AboutNUSGet</name>
<message>
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="16"/>
<source>About NUSGet</source>
<translation>Om NUSGet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="33"/>
<source>NUSGet</source>
<translation>NUSGet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="38"/>
<source>Version {nusget_version}</source>
<translation>Versjon {nusget_version}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="43"/>
<source>Using libWiiPy {libwiipy_version} &amp; libTWLPy {libtwlpy_version}</source>
<translation>Bruker libWiiPy {libwiipy_version} &amp; libTWLPy {libtwlpy_version}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="49"/>
<source>© 2024-2025 NinjaCheetah &amp; Contributors</source>
<translation>© 2024-2025 NinjaCheetah &amp; Contributors</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="65"/>
<source>View Project on GitHub</source>
<translation>Se prosjektet på GitHub</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="81"/>
<source>Translations</source>
<translation>Oversettelser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="89"/>
<source>French (Français): &lt;a href=https://github.com/rougets style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;rougets&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source>
<translation>Fransk (Français): &lt;a href=https://github.com/rougets style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;rougets&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="91"/>
<source>German (Deutsch): &lt;a href=https://github.com/yeah-its-gloria style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;yeah-its-gloria&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source>
<translation>Tysk (Deutsch): &lt;a href=https://github.com/yeah-its-gloria style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;yeah-its-gloria&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="93"/>
<source>Italian (Italiano): &lt;a href=https://github.com/LNLenost style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;LNLenost&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source>
<translation>Italiensk (Italiano): &lt;a href=https://github.com/LNLenost style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;LNLenost&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="95"/>
<source>Korean (한국어): &lt;a href=https://github.com/DDinghoya style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;DDinghoya&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source>
<translation>Koreansk (한국어): &lt;a href=https://github.com/DDinghoya style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;DDinghoya&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="97"/>
<source>Norwegian (Norsk): &lt;a href=https://github.com/rolfiee style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;rolfiee&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source>
<translation>Norsk (Bokmål): &lt;a href=https://github.com/dandelionsprout style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;Imre Eilertsen&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;, &lt;a href=https://github.com/rolfiee style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;rolfiee&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="99"/>
<source>Romanian (Română): &lt;a href=https://github.com/NotImplementedLife style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;NotImplementedLife&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source>
<translation>Rumensk (Română): &lt;a href=https://github.com/NotImplementedLife style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;NotImplementedLife&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/py/ui_AboutDialog.py" line="101"/>
<source>Spanish (Español): &lt;a href=https://github.com/DarkMatterCore style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;DarkMatterCore&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</source>
<translation>Spansk (Español): &lt;a href=https://github.com/DarkMatterCore style=&apos;color: #4a86e8; text-decoration: none;&apos;&gt;&lt;b&gt;DarkMatterCore&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="26"/>
<source>MainWindow</source>
<translation>MainWindow</translation>
</message>
<message>
<source>Available Titles</source>
<translation type="vanished">Tilgjengelige titler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="46"/>
<source>Search</source>
<translation>Søk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="59"/>
<source>Clear</source>
<translation>Klar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="90"/>
<source>Wii</source>
<translation>Wii</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="100"/>
<source>vWii</source>
<translation>vWii</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="110"/>
<source>DSi</source>
<translation>DSi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="135"/>
<source>Title ID</source>
<translation>Tittel-ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="142"/>
<source>v</source>
<translation>v</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="155"/>
<source>Version</source>
<translation>Versjon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="162"/>
<source>Console:</source>
<translation>Konsoll:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="198"/>
<source>Start Download</source>
<translation>Start nedlasting</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="221"/>
<source>Run Script</source>
<translation>Kjør skript</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="248"/>
<source>General Settings</source>
<translation>Generelle innstillinger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="495"/>
<source>Options</source>
<translation>Innstillinger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="499"/>
<source>Language</source>
<translation>Språk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="513"/>
<source>Theme</source>
<translation>Tema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="530"/>
<source>About NUSGet</source>
<translation>Om NUSGet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="555"/>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="627"/>
<source>System (Default)</source>
<translation>System (Standard)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="635"/>
<source>Light</source>
<translation>Lys</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="643"/>
<source>Dark</source>
<translation>Mørk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="230"/>
<source>Pack installable archive (WAD/TAD)</source>
<translation>Pakk installerbart arkiv (WAD/TAD)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="261"/>
<source>File Name</source>
<translation>Filnavn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="232"/>
<source>Keep encrypted contents</source>
<translation>Oppbevar kryptert innhold</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="234"/>
<source>Create decrypted contents (*.app)</source>
<translation>Opprett dekryptert innhold (*.app)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="235"/>
<source>Use local files, if they exist</source>
<translation>Bruk lokale filer, hvis de finnes</translation>
</message>
<message>
<source>Use the Wii U NUS (faster, only effects Wii/vWii)</source>
<translation type="vanished">Bruk Wii U NUS (raskere, påvirker bare Wii/vWii)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="334"/>
<source>vWii Title Settings</source>
<translation>vWii-tittelinnstillinger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="239"/>
<source>Re-encrypt title using the Wii Common Key</source>
<translation>Krypter tittelen på nytt ved hjelp av Wii Common Key</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="353"/>
<source>App Settings</source>
<translation>Appinnstillinger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="240"/>
<source>Check for updates on startup</source>
<translation>Sjekk for oppdateringer ved oppstart</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="241"/>
<source>Use a custom download directory</source>
<translation>Bruk en selvvalgt nedlastingsmappe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="388"/>
<source>Select...</source>
<translation>Velg...</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;meta charset=&quot;utf-8&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
hr { height: 1px; border-width: 0; }
li.unchecked::marker { content: &quot;\2610&quot;; }
li.checked::marker { content: &quot;\2612&quot;; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;.AppleSystemUIFont&apos;; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="vanished">&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;meta charset=&quot;utf-8&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
hr { height: 1px; border-width: 0; }
li.unchecked::marker { content: &quot;\2610&quot;; }
li.checked::marker { content: &quot;\2612&quot;; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;.AppleSystemUIFont&apos;; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="487"/>
<source>Help</source>
<translation>Hjelp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="541"/>
<source>About Qt</source>
<translation>Om Qt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="378"/>
<source>Output Path</source>
<translatorcomment>Utgangsbane</translatorcomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt/ui/MainMenu.ui" line="442"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;meta charset=&quot;utf-8&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
hr { height: 1px; border-width: 0; }
li.unchecked::marker { content: &quot;\2610&quot;; }
li.checked::marker { content: &quot;\2612&quot;; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Noto Sans&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;meta charset=&quot;utf-8&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
hr { height: 1px; border-width: 0; }
li.unchecked::marker { content: &quot;\2610&quot;; }
li.checked::marker { content: &quot;\2612&quot;; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Noto Sans&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Noto Sans&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="vanished">&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>NUSGet v{nusget_version}
Developed by NinjaCheetah
Powered by libWiiPy {libwiipy_version}
DSi support provided by libTWLPy {libtwlpy_version}
Select a title from the list on the left, or enter a Title ID to begin.
Titles marked with a checkmark are free and have a ticket available, and can be decrypted and/or packed into a WAD or TAD. Titles with an X do not have a ticket, and only their encrypted contents can be saved.
Titles will be downloaded to a folder named &quot;NUSGet&quot; inside your downloads folder.</source>
<translation type="vanished">NUSGet v{nusget_version}
Utviklet av NinjaCheetah
Drevet av libWiiPy {libwiipy_version}
DSi støtte levert av libTWLPy {libtwlpy_version}
Velg en tittel fra listen til venstre, eller skriv inn en Tittel ID for å begynne.
Titler merket med en hake er fri og har en billett tilgjengelig, og kan dekrypteres og/eller pakkes inn i en WAD eller TAD. Titler med en X ikke har en billett, og bare det krypterte innholdet kan lagres.
Titler er lastes ned til en mappe med navnet &quot;NUSGet&quot; i nedlastingsmappen din.</translation>
</message>
<message>
<source>NUSGet v{nusget_version}
Developed by NinjaCheetah
Powered by libWiiPy {libwiipy_version}
DSi support provided by libTWLPy {libtwlpy_version}
Select a title from the list on the left, or enter a Title ID to begin.
Titles marked with a checkmark are free and have a ticket available, and can be decrypted and/or packed into a WAD or TAD. Titles with an X do not have a ticket, and only their encrypted contents can be saved.
Titles will be downloaded to a folder named &quot;NUSGet Downloads&quot; inside your downloads folder.</source>
<translation type="vanished">NUSGet v{nusget_version}
Utviklet av NinjaCheetah
Drevet av libWiiPy {libwiipy_version}
DSi støtte levert av libTWLPy {libtwlpy_version}
Velg en tittel fra listen til venstre, eller skriv inn en Tittel ID for å begynne.
Titler merket med en hake er fri og har en billett tilgjengelig, og kan dekrypteres og/eller pakkes inn i en WAD eller TAD. Titler med en X ikke har en billett, og bare det krypterte innholdet kan lagres.
Titler er lastes ned til en mappe med navnet &quot;NUSGet Downloads&quot; i nedlastingsmappen din.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="318"/>
<source>&lt;b&gt;There&apos;s a newer version of NUSGet available!&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;En nyere versjon av NUSGet er tilgjengelig!&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="419"/>
<source>No Output Selected</source>
<translation>Ingen utdata valgt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="420"/>
<source>You have not selected any format to output the data in!</source>
<translation>Du har ikke valgt noe format å lagre dataene i!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="421"/>
<source>Please select at least one option for how you would like the download to be saved.</source>
<translation>Velg minst ett valg for hvordan du vil at nedlastingen skal lagres.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="667"/>
<source>Invalid Download Directory</source>
<translation>Ugyldig nedlastingsmappe</translation>
</message>
<message>
<source>The specified download directory does not exist!</source>
<translation type="vanished">Den angitte nedlastingsmappen finnes ikke!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="669"/>
<source>Please make sure the specified download directory exists, and that you have permission to access it.</source>
<translation>Kontroller at den angitte nedlastingsmappen finnes, og at du har tillatelse til å få tilgang til den.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="453"/>
<source>Invalid Title ID</source>
<translation>Ugyldig tittel-ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="454"/>
<source>&lt;b&gt;The Title ID you have entered is not in a valid format!&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Tittel-ID-en du har angitt er ikke i et gyldig format!&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="459"/>
<source>&lt;b&gt;No title with the provided Title ID or version could be found!&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Ingen tittel med oppgitt tittel-ID eller -versjon ble funnet!&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="464"/>
<source>&lt;b&gt;Content decryption was not successful! Decrypted contents could not be created.&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Dekryptering av innholdet mislyktes! Dekryptert innhold kunne ikke opprettes.&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="471"/>
<source>&lt;b&gt;No Ticket is Available for the Requested Title!&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Ingen billett er tilgjengelig for den forespurte tittelen!&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="477"/>
<source>&lt;b&gt;An Unknown Error has Occurred!&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;En ukjent feil har oppstått!&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="500"/>
<source>&lt;b&gt;Some issues occurred while running the download script.&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Noen feil oppstod under kjøring av nedlastingsskriptet.&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="550"/>
<source>&lt;b&gt;An error occurred while parsing the script file!&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Det oppstod en feil under parsing av skriptfilen!&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="561"/>
<source>&lt;b&gt;An error occurred while parsing Title IDs!&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Det oppstod en feil under parsing av tittel-ID-er!&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="704"/>
<location filename="../../NUSGet.py" line="714"/>
<source>Restart Required</source>
<translation>Omstart kreves</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="705"/>
<source>NUSGet must be restarted for the selected language to take effect.</source>
<translation>NUSGet må startes på nytt for at det valgte språket skal tre i kraft.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="715"/>
<source>NUSGet must be restarted for the selected theme to take effect.</source>
<translation>NUSGet må startes på nytt for at det valgte temaet skal tre i kraft.</translation>
</message>
<message>
<source>The Title ID you have entered is not in a valid format!</source>
<translation type="vanished">Tittel IDen du har angitt er ikke i et gyldig format!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="455"/>
<source>Title IDs must be 16 digit strings of numbers and letters. Please enter a correctly formatted Title ID, or select one from the menu on the left.</source>
<translation>Tittel-ID-er må være 16-sifrede strenger med tall og bokstaver. Vennligst skriv inn en korrekt formatert tittel-ID, eller velg en fra menyen til venstre.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="458"/>
<source>Title ID/Version Not Found</source>
<translation>Tittel-ID/-versjon ble ikke funnet</translation>
</message>
<message>
<source>No title with the provided Title ID or version could be found!</source>
<translation type="vanished">Ingen tittel med oppgitt Tittel ID eller versjon ble funnet!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="460"/>
<source>Please make sure that you have entered a valid Title ID, or selected one from the title database, and that the provided version exists for the title you are attempting to download.</source>
<translation>Sjekk at du har oppgitt en gyldig tittel-ID, eller valgt en fra titteldatabasen, og at den angitte versjonen finnes for tittelen du forsøker å laste ned.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="463"/>
<source>Content Decryption Failed</source>
<translation>Dekryptering av innhold mislyktes</translation>
</message>
<message>
<source>Content decryption was not successful! Decrypted contents could not be created.</source>
<translation type="vanished">Dekryptering av innhold var ikke vellykket! Dekryptert innhold kunne ikke opprettes.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="465"/>
<source>Your TMD or Ticket may be damaged, or they may not correspond with the content being decrypted. If you have checked &quot;Use local files, if they exist&quot;, try disabling that option before trying the download again to fix potential issues with local data.</source>
<translation>TMD-en eller billetten kan være skadet, eller det kan hende at de ikke samsvarer med innholdet som dekrypteres. Hvis du har krysset av for &quot;Bruk lokale filer, hvis de finnes&quot;, kan du prøve å deaktivere dette alternativet før du prøver nedlastingen på nytt for å løse eventuelle problemer med lokale data.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="470"/>
<source>Ticket Not Available</source>
<translation>Billett ikke tilgjengelig</translation>
</message>
<message>
<source>No Ticket is Available for the Requested Title!</source>
<translation type="vanished">Ingen billett er tilgjengelig for den forespurte tittelen!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="472"/>
<source>A ticket could not be downloaded for the requested title, but you have selected &quot;Pack installable archive&quot; or &quot;Create decrypted contents&quot;. These options are not available for titles without a ticket. Only encrypted contents have been saved.</source>
<translation>En billett kunne ikke lastes ned for den forespurte tittelen, men du har valgt &quot;Pakk installerbart arkiv&quot; eller &quot;Opprett dekryptert innhold&quot;. Disse alternativene er ikke tilgjengelige for titler uten billett. Bare kryptert innhold har blitt lagret.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="476"/>
<source>Unknown Error</source>
<translation>Ukjent feil</translation>
</message>
<message>
<source>An Unknown Error has Occurred!</source>
<translation type="vanished">En ukjent feil har oppstått!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="478"/>
<source>Please try again. If this issue persists, please open a new issue on GitHub detailing what you were trying to do when this error occurred.</source>
<translation>Prøv igjen. Hvis dette problemet vedvarer, åpne en ny saksrapport på GitHub med detaljer om hva du prøvde å gjøre da denne feilen oppstod.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="499"/>
<source>Script Issues Occurred</source>
<translation>Skriptfeil oppstod</translation>
</message>
<message>
<source>Some issues occurred while running the download script.</source>
<translation type="vanished">Noen feil oppstod under kjøring av nedlastingsskriptet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="502"/>
<source>Check the log for more details about what issues were encountered.</source>
<translation>Sjekk loggen for mer informasjon om feilene som har oppstått.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="506"/>
<source>The following titles could not be downloaded due to an error. Please ensure that the Title ID and version listed in the script are valid.</source>
<translation>Følgende titler kunne ikke lastes ned på grunn av en feil. Sjekk at tittel-ID-en og -versjonen som er oppført i skriptet er gyldige.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="515"/>
<source>You enabled &quot;Create decrypted contents&quot; or &quot;Pack installable archive&quot;, but the following titles in the script do not have tickets available. If enabled, encrypted contents were still downloaded.</source>
<translation>Du skrudde på &quot;Opprett dekryptert innhold&quot; eller &quot;Pakk installerbart arkiv&quot;, men følgende titler i skriptet har ikke tilgjengelige billetter. Hvis aktivert, ble kryptert innhold fortsatt lastet ned.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="538"/>
<source>Script Download Failed</source>
<translation>Skriptnedlasting mislyktes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="539"/>
<source>Open NUS Script</source>
<translation>Åpne NUS-skript</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="540"/>
<source>NUS Scripts (*.nus *.json)</source>
<translation>NUS-skript (*.nus *.json)</translation>
</message>
<message>
<source>An error occurred while parsing the script file!</source>
<translation type="vanished">Det oppstod en feil under parsing av skriptfilen!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="551"/>
<source>Error encountered at line {lineno}, column {colno}. Please double-check the script and try again.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>An error occurred while parsing Title IDs!</source>
<translation type="vanished">Det oppstod en feil under parsing av Tittel IDer!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="562"/>
<source>The title at index {index} does not have a Title ID!</source>
<translation>Tittelen ved indeks {index} har ikke en tittel-ID!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="632"/>
<source>Open Directory</source>
<translation>Åpne mappe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="668"/>
<source>&lt;b&gt;The specified download directory does not exist!&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Den angitte nedlastingsmappen finnes ikke!&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Please make sure the download directory you want to use exists, and that you have permission to access it.</source>
<translation type="vanished">Kontroller at den angitte nedlastingsmappen finnes, og at du har tillatelse til å få tilgang til den.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="238"/>
<source>Apply patches to IOS (Applies to WADs only)</source>
<translation>Benytt patcher på IOS (gjelder kun WAD-er)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="116"/>
<source>Select a title from the list on the left, or enter a Title ID to begin.
Titles marked with a checkmark are free and have a ticket available, and can be decrypted and/or packed into a WAD or TAD. Titles with an X do not have a ticket, and only their encrypted contents can be saved.
By default, titles will be downloaded to a folder named &quot;NUSGet Downloads&quot; inside your downloads folder.</source>
<translation>Velg en tittel fra listen til venstre, eller skriv inn en tittel-ID for å begynne.
Titler merket med en hake er gratis og har en billett tilgjengelig, og kan dekrypteres og/eller pakkes inn i en WAD eller TAD. Titler med en X har ikke en billett, og bare det krypterte innholdet kan lagres.
Som standard, lastes titler ned til en mappe med navnet &quot;NUSGet Downloads&quot; i nedlastingsmappen din.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="236"/>
<source>Use the Wii U NUS (faster, only affects Wii/vWii)</source>
<translation>Bruk Wii U NUS (raskere, påvirker bare Wii/vWii)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../NUSGet.py" line="317"/>
<source>NUSGet Update Available</source>
<translation>NUSGet-oppdatering tilgjengelig</translation>
</message>
<message>
<source>There&apos;s a newer version of NUSGet available!</source>
<translation type="vanished">Det finnes en nyere versjon av NUSGet tilgjengelig!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../modules/core.py" line="74"/>
<source>
Could not check for updates.</source>
<translation>
Kunne ikke sjekke for oppdateringer.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../modules/core.py" line="84"/>
<source>
There&apos;s a newer version of NUSGet available!</source>
<translation>
En nyere versjon av NUSGet er tilgjengelig!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../modules/core.py" line="86"/>
<source>
You&apos;re running the latest release of NUSGet.</source>
<translation>
Du kjører den nyeste versjonen av NUSGet.</translation>
</message>
</context>
</TS>